Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 0 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
LT-42R90BU
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
LT-42DR9BU
BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJIZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO KÄYTTÖOHJE
WIDE-SCREEN LCD-TV INSTRUKTIONSBOG
BREDBILDS LCD-TV BRUKSANVISNING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 0 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS TV/RADIO GUIDE TV/DTV TOP MENU F.T/L GUIDE LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 1 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM MANUEL D’INSTRUCTIONS nf Les R90 ne prennent pas en charge les LT-42R90BU Informations relatives à l’élimination des appareils FRANÇAIS chaînes numériques (télédiffusion et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs (R90) terrestre numérique (DVB-T)). Pour visionner des chaînes numériques, un [Union européenne] synton
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 2 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 2 Veuillez respecter les instructions ci-dessous Avertissement Suivez les instructions du présent Ne pas laisser tomber le téléviseur! Elimination du téléviseur! Ne placez jamais rien sur le manuel pour le réglage du téléviseur! Ne pas s’accouder ni laisser les téléviseur! Suivez les instructions Raccordez à une prise secteur de enfants se pendre au téléviseur. dans “Informations Ne posez jamais de 220 - 240 V, 50 Hz CA uni
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 3 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Pour régler votre téléviseur Table des matières Lisez “Mise en route” (P. 8 - 17). Télédiffusion terrestre analogique (VHF / UHF) et télévision par câble analogique Les principales descriptions se trouvent dans les pages suivantes. g Canaux analogiques Télédiffusion numérique terrestre (DVB-T) g Canaux numériques (DR9 seulement) Branchement PAGE PAGE d’appareils Avert
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
AUDIO AUDIO STB STB LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 4 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 4 Télécommande On trouvera ci-dessous les explications relatives aux boutons de la télécommande. Retour au mode téléviseur. (R90 seulement) La télécommande peut être configurée pour faire fonctionner jusqu’à quatre appareils différents en changeant tout simplement le code. “Configuration de votre télécommande” (P. 24) Commutateur chaînes numériques /analogiques. (DR9 seulement) Suppression du son. Affichage d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS AUDIO STB LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 5 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Afficher la page d’index pendant l’affichage en télétexte. Afficher votre liste de favoris pendant l’affichage en (P. 21) télétexte. (P. 20) Afficher la page d’index pendant l’affichage en télétexte. Afficher les informations cachées pendant l’affichage en (P. 21) télétexte. (P. 21) Voir les sous-titres pendant le visionnement des chaînes numériques. (DR9 s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 6 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 6 Noms et fonctions des pièces Volume Commutateur chaînes numériques /analogiques. (DR9 seulement) Changer chaîne / borne EXT. Pour passer sur une entrée externe, appuyez sur P plusieurs fois. Allumer / fermer (mettre en veille) le téléviseur. Capteur de la télécommande Prise du casque (prise mini stéréo R3,5 mm) Capteur Eco g“Qu’est-ce que le “Mode Eco”?” (P. 34) Eclairage LED Remarque MARCHE: allumé Retirer les films de p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 7 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Changez l’orientation du téléviseur Manipulation du fini lustré du téléviseur Faites attention lorsque vous manipulez le fini lustré du télévision Le fini lustré du téléviseur s’érafle facilement. Des couches de protection ont été collées sur ce fini lustré afin de prévenir les éraflures. Retirez ces couches après avoir placé correctement le téléviseur. Si le fini lus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 8 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 8 Mise en route Lisez P. 9 - 17 dans le présent manuel pour régler votre téléviseur. Vérification des accessoires Insérez les piles Télécommande Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”. Insérez les piles par l’extrémité -, en Piles “AAA/R03” veillant à respecter les polarités + et -. R90: RM-C1932 (Pour vérifier le bon DR9: RM-C1931 fonctionnement du téléviseur) Chiffon AVERTISSEMENT: (pour obtenir des détails Les piles ne doivent p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 9 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Raccordement d’appareils externes Remarque Assurez-vous que tous les appareils et que le téléviseur sont éteints. Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux Les noms des appareils dans l’illustration suivante sont donnés à titre d’exemple. réglages. Les lettres de l’alphabet A, B, C, D, E, F et G indiquent le type de connexions. Voir Les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 10 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Mise en route 10 Choisissez votre meilleure connexion Ne changez aucun des paramètres de menu avant de compléter les Vous pouvez connecter votre télévision à d’autres appareils, de différentes “Paramètres initiaux” (P. 13). Sinon, les “Paramètres initiaux” ne seront pas manières. Cherchez vos appareils et choisissez la meilleure connexion. chargés automatiquement. Lisez aussi “Remarques” avant l’utilisation. Qualité Autres appa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 11 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Entrée Vidéo composite (analogique) Entrée RVB (analogique) Audio G/D (analogique) EXT-1 Sortie Sortie TV analogique (vidéo composite et audio G/D) (analogique) D Si vous voulez entrer le PERITEL Entrée signal S-Vidéo, changez (euroconnecteur) Vidéo composite (analogique) le “Ext Réglages”. (P. 31) S-Vidéo (analogique) Câble PERITEL EXT-2 Audio G/D (analogique
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 12 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Mise en route 12 Raccordement de l’antenne Alimentation pour antenne intérieur Raccordement de l’antenne (DR9 seulement) Lorsque vous utilisez une antenne d’intérieur demandant une alimentation externe, réglez “Alimentation antenne” sur “Marche” à l’étape 3 de “Paramètres initiaux” (P. 14). Le téléviseur assure une alimentation c.c. de 5 V, 50 mA (max.) sur la prise de l’antenne à travers le câble vers l’antenne. Alimenter en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 13 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Pa Paramètres initiaux (R90) Les paramètres initiaux sont automatiquement lancés quand le 4 Sélectionnez le pays d’installation téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à Auto l’écran pour effectuer les réglages. Pays United Kingdom Ireland sélectionnez Deutschland Switzerland 1 Allumer France Danmark Italia Sverige España Österreich Norge Nederl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 14 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Mise en route 14 Pa Paramètres initiaux (DR9) Les paramètres initiaux sont automatiquement lancés quand le 3 Confirmez que l’alimentation de l’antenne est bien sur téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à “Arrêt”. l’écran pour effectuer les réglages. Sélectionnez “Marche” uniquement si vous utilisez une antenne avec alimentation externe. (P. 12) 1 Allumer Alimentation antenne Marche Arrêt Si la télécomm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 15 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 4 Confirmer la langue pour les menus (excluant les menus DTV) Ecran précédent g Langage Quitter g English Polski Français Pour effectuer les paramètres initiaux à nouveau Deutsch Magyar Italiano Castellano Prenez note que d’effectuer les paramètres initiaux à nouveau aura pour effet Nederlands Dansk Português Norsk que tout réglage afférent aux canaux, mais égal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 16 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM Mise en route 16 Modification des chaînes analogiques Déplacer Déplacer la position d’une chaîne (PR) Vous pouvez éditer la liste des chaînes analogiques. sélectionnez 1 Affichez le menu “Editer” Affichez la barre Sélectionnez Sélectionnez “Editer/ de menus “Installation” Manuel” enregistrez A sélectionnez A sélectionnez Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Nommer une chaîne B suivant B suivant A sélectionnez le caractère 2 Mod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 17 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM DR9 seulement Manuel Enregistrer une nouvelle chaîne Si vous ne pouvez afficher le menu “Editer”, TV/DTV passez sur la chaîne analogique . Manuel PR Noms CH/CC Pour modifier les chaînes numériques _ _ _ _ _ _ AV g 01 TF1 CH 102 (L) REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES 02 CH 103 03 CH 104 Si nécessaire appuyez sur P. 9 04 CH 105 pour changer le système de 05 CH 106 06 C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
LT-42DR9BU_002A_FR.book Page 18 Tuesday, July 8, 2008 9:47 AM 18 Votre nouveau téléviseur! Chaînes analogiques PAGE Vidéos / DVD PAGE 21 Liste Prog. 19 PR Noms _ _ _ _ _ _ AV 01 TF1 02 03 04 05 06 07 08 09 Personnalisation du téléviseur Réglages de l’image Réglage de l'Image (Mode Image, Fonctions, etc.) Réglages du son PAGE (Stéréo/t-u, 3D Cinema Sound, Télétexte PAGE etc.) 26 Réglages des fonctions (Sleep Timer / Verrouillage, etc.) 20 Fixez les réglages (Auto, Langage, etc.) C