Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos CASTELLANO usados [Unión Europea] Atención: (Empresas) [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à FRANÇAIS l’intention des utilisateurs [Union européenne]
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Remarque Remarque Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions Pour limiter les risques de choc électrique, ne retirez pas le Ce symbole Ce symbole indique des instructions importantes relatives au Copyright ( 2007 Victor Company of Japan, Limited) © Not to be copied, used or translated in part or whole without JVC’s prior consent in writing except approval of ownership of copyright and copyright law. Garantie manuel. Ma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Alimentation Branchez l incendie. La prise secteur doit rester facilement accessible. de la prise secteur. Installation support stable dans la mesure où sa partie avant est lourde. Français-2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Consignes générales de sécurité Consignes d'utilisation Pendant provoquer des blessures graves. produit risque de provoquer des blessures graves. changer le disque dur. Entretien chimique tels qu Français-3 Français Français
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Table des matières Chapitre 1 >> Mise en route..................................................................................................6 ........................................................................................................................... 6 .................................................................................................................... 7 ..........................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Table des matières .....................................................................................44 ....................................................................................................... 44 ................................................................................................................ 44 ........................................................................................................... 44 ......................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Chapitre 1 >> Mise en route Contenu de l'emballage Téléviseur LCD Guide d'utilisation Télécommande 2 piles AA Cordon d'alimentation Français-6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Chapitre 1 >> Mise en route Panneau avant et supérieur 345 6 7 Appuyer Remarque : Lorsque vous 1 2 appuyez sur les boutons 1 Détecteur de la télécommande 2 Indicateur de veille 3 Bouton TV/AV/OK 4 Bouton MENU 5 Boutons VOL- /VOL+ 6 Boutons P / P 7 Bouton VEILLE Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement. Remarque : Français-7 Français Français
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Chapitre 1 >> Mise en route Panneau arrière et latéral Panneau latéral 1 2 3 1 Emplacement pour l'interface commune (CI) 2 EXT-4 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R) 3 Casque Connexion au casque. Français-8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Chapitre 1 >> Mise en route Panneau arrière 5 123 4 6 7 8 9 1 Interrupteur d'alimentation principal 2 ENTREE CA 3 ENTREE EXT-5/EXT-6 (HDMI) 4 SORTIE AUDIO NUMERIQUE 5 MAINTENANCE UNIQUEMENT (RS232C) 6 ENTREE EXT-7 (D-SUB, Audio) 7 ENTREE EXT-3 (Y/Pb/Pr, Audio-D/G) 8 ENTREE/SORTIE EXT-1/EXT-2 (SCART) 9 ENTREE RF Remarque : d’alimentation durant enregistrement ou quand vous reservez un programme. Français-9 Français Français
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Chapitre 1 >> Mise en route Boutons de la télécommande (VEILLE/MARCHE) Remarque : Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement. AV select a required input source. (SOURDINE) Permet de couper le son. Pour annuler, appuyez sur le bouton TV/DTV Permet de passer du mode TV et inversement. PIC MODE (SON MIXTE) Boutons de couleur (SOUS-TITRES) MENU (MULTI) BACK (Retour) (MUSICAL) OK/LISTE SLEEP des canaux. automatiquement en mode Vei
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Chapitre 1 >> Mise en route Boutons Faux direct AJOUTER UN SIGNET (uniquement avec entrée TV Non disponible sur ce produit. numérique) SAUT DE SIGNET REPLAY (Lire) Non disponible sur ce produit. Revient 7 secondes (valeur par A B (REPETITION A-B) Non disponible sur ce produit. lecture en mode "Faux direct". Bouton sans fonction. SKIP (Sauter) lecture du programme. Boutons de fonction TELETEXTE SLOW (Ralenti) TELETEXTE/TV Permet de lire un programme au ralenti. (ARRET) MIX et passe au
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Chapitre 1 >> Mise en route Insertion des piles dans la télécommande suivants : + Vous venez d'acheter le téléviseur + La télécommande ne fonctionne pas. 1 2 3 Fermez le couvercle. Remarque : Poussée Tirez Serrure Insertion Français-12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble ou 1 RF 2 AV pour Digital TV ou Analog TV. Remarques : 1. 2. 3. option. - - produit. - - Français-13 Français
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement au magnétoscope Utilisation du câble SCART Magnétoscope 1 EXT-1 ( ou EXT-2) du 2 AV pour EXT-1 (ou EXT-2). 3 appuyez sur le bouton LECTURE 1 EXT-1 EXT-2 EXT-1 EXT-2. 2 EXT- 1 EXT-2 EXT-1 EXT-2. Remarque : Entrée principale Sortie EXT-1 (SCART1) Sortie EXT-2 (SCART2) TV analogique TV analogique TV analogique RVB RVB Remarque : TV numérique Français-14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Utilisation du câble audio/vidéo (composite) Magnétoscope 1 Vidéo (EXT-4) du 2 Audio-G/D (EXT-4) 3 AV pour EXT-4. 4 appuyez sur le bouton LECTURE Utilisation du câble audio/S-Vidéo Magnétoscope 1 S-Vidéo (EXT-4) 2 Audio-G/D (EXT-4) 3 AV pour EXT-4S. 4 appuyez sur le bouton LECTURE Français-15 Français
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Raccordement au lecteur DVD Utilisation du câble SCART DVD 1 EXT-1 (ou EXT-2) du 2 AV pour EXT-1 (ou EXT-2). 3 puis appuyez sur le bouton LECTURE Utilisation du câble audio/vidéo composante DVD 1 Y/ Pb/Pr (EXT-3) 2 Audio-G/D (EXT-3) 3 AV pour EXT-3. 4 puis appuyez sur le bouton LECTURE Remarque : B R B R. Français-16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur Utilisation du câble HDMI DVD 1 EXT-5 (ou EXT-6) du 2 AV pour EXT-5 (ou EXT-6). 3 puis appuyez sur le bouton LECTURE Français-17 Français