Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2005 Graco ISPA083AD 09/05
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • USE OF THE STROLLER with a MANUAL FOR FUTURE USE. child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or taller than 43 in • ADULT ASSEMBLY (109 cm) will cause excessive REQUIRED. wear and stress on the stroller. • NEVER LEAVE CHILD Use the stroller with only one unattended. Always keep child at a time. child in view while in stroller. • DISCONTINUE USING YOUR • AVOID SERIOUS I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
• NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller. • NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy. • STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. ® USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER: ® • USE ONLY A GRACO ™ SNUGRIDE OR INFANT ™ SAFESEAT CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers’ c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 livres (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm) • ASSEMBLAGE PAR UN occasionnera une usure et une ADULTE REQUIS. tension excessive à la poussette. • NE LAISSEZ JAMAIS votre Utilisez la poussette avec enfant sans surveillance. Ayez seulement un enfant
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
• NE JAMAIS UTILISER LA UTILISATION DU PORTE-BÉBÉ ® POUSSETTE comme un jouet. GRACO AVEC LA POUSSETTE : • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche • UTILISER UNIQUEMENT ™ seulement. Ce produit n’est pas UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ™ ® conçu pour usage pendant la OU SAFESEAT DE GRACO course à pied, pour patiner, etc. avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec • CESSEZ L’USAGE DE VOTRE les dispositifs de retenue pour POUSSETTE si elle devient nourrisson AUTOBABY (Europe endomm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO • SI USA EL COCHECITO para EL MANUEL DEL un niño que pese más de PROPIETARIO PARA 40 libras (18,1 kg) o más alto UTILIZARLO EN EL FUTURO. que 43 pulgadas (109 cm) • SE REQUIERE MONTAJE POR causará desgaste y tensión UN ADULTO. excesiva en el cochecito. Empléelo solamente con un • NUNCA DEJE a su niño niño a la vez. desatendido. Siempre tenga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
• NUNCA COLOQUE el niño en USO DEL TRANSPORTADOR ® el cochecito con la cabeza en la PARA BEBÉ GRACO CON delantera parte del cochecito. EL COCHECITO: • NUNCA DEJE QUE EL • USE SOLAMENTE UN COCHECITO sea usado TRANSPORTADOR ™ ™ como juguete. SNUGRIDE O SAFESEAT ® DE GRACO en este sistema • EL COCHECITO DEBE SER de viaje. (No debe usarse USADO solamente a velocidad con AUTOBABY (Europa de caminar. El producto no está solamente) y asientos de destinado para usarlo mientras automóvil para bebé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no This model may not pas inclure certaines incluir algunas de las include some caractéristiques illustrées características que se features shown ci-dessous. Vérifiez que indican a below. Check that vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce modéle Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler todas las piezas de BEFORE assembling votre produit. S'il vous este model
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2 Carton • Boîte • Caja Check that stroller is 3 completely open (by trying to fold it) before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. SNAP! Verifique que el cochecito ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Basket • Le panier • La canasta Holes and metal buttons 4 on underside. Trous et boutons métallique en dessous. Agujeros y botones metálicos por debajo. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Align hooks with pegs, and pull back to attach. Alignez les crochets avec les fiches, et retirez pour attacher. Alinee los ganchos con las estacas y tire hacia atrás para conectarlo. 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull lever to lower basket. 7 Tirez le levier pour abaisser le panier. Tire la manija para bajar la canasta. 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras 8 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on 2X wheel assemblies. Retirez l'enveloppe (sur certains modèles) pour révéler le bouton 9 métallique. Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de Remove and enlevez et jetez estrangulación: immediately immédiatement les Saque y deseche discard plastic embouts de plastique inmediatamente las end caps on the sur l’essieu arrière. tapas de plástico del rear axle. After Après avoir enclenché eje trasero. Después snapping on rear l'essieu arrière, de conectar el eje axle, check that assurez-vous que trasero, ve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. Replac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2X 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Child’s Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 13 14 15 16 To open Pour ouvrir Para abrir 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Parents Tray and Fold Mechanism • Le plateau pour adulte et le mèchanisme pour pliage • La bandeja para y el mecanismo de plegar The parent’s tray includes the mechanism for folding the stroller. You should locate the following parts before attaching it: Tabs on each end secure the tray to the stroller handle. The release button and grip are the parts you will use to do the folding. Plastic straps will be hidden, but they actually fold the stroller. Le plateau pour parent inclut le mécanisme po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
17 Plastic straps must be to the rear. Les courroies de plastique doivent être à l'arrière. Las correas de plástico deben estar en la parte trasera. Check that parent’s tray is 18 securely attached by pulling up on parent’s tray. Assurez-vous que le plateau pour parent est bien attaché en SNAP! tirant fort sur le plateau. ENCLENCHEZ! Verifique que la bandeja para ¡CHASQUIDO! padres esté bien conectada, tirando de la misma hacia arriba. 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Pull up sliding sleeves on 19 stroller handle and insert ends of plastic straps. Remontez les pochettes coulissantes sur le guidon de la poussette et insérez les extrémités des courroies de plastique. Tire hacia arriba los manguitos deslizantes de la manija del cochecito e inserte los extremos de las correas de plástico. Slide sleeves back down and pull plastic 20 straps all the way up as in figure 20A; DO NOT leave straps as shown in 20B. A Attaching plastic straps may unlatch stroller. Chec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 21 22 To adjust harness. 23 To change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 22. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 22. 20