Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
DISHWASHER
User Instructions
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
LAVE-VAISSELLE
Instructions pour l’utilisateur
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” Please include a daytime phone number in your correspondence. section. Additional help is available by calling our Customer Keep this book and your sales slip together for future eXperience Center at 1-800-422-1230 from anywhere in the reference. You must provide proof of purchase or installation U.S.A., or write: date for in-warranty service. KitchenAid Brand Home Appliances Write down the following inf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically ground dishwasher. Do not push down on open door. Connect ground wire to green ground connector Doing so can result in serious injury or cuts. in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such Install where dishwasher is pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not interfere with the spray arm rotation. Conserve water and energy and save time over hand rinsing by running a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan to wash them soon. Foods such as eggs, rice, pasta, spinach, and cooked cereals may be hard to remove if they are left to dry over a period of time. Quiet operating tips To avoid thumping/clattering noises during operation: Make sure lightweight load item
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2. Fill the Main Wash section with detergent. See “How much Water Hardness Amount of Detergent detergent to use.” Medium to Hard For normal and heavily Water soiled loads 7 to 12 grains per Partially fill the Main Wash section 30 gallon to the 30 line 20 Completely fill the Pre-Wash section Very Hard Water For normally and heavily soiled loads 13 grains per gallon 3. Fill the Pre-Wash section, if needed. and above Completely fill the Main Wash 4. Close the dispenser cover. sectio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Rinse aid setting Wash System The five-level wash system provides excellent cleaning results. The amount of rinse aid released into the final wash can be Four levels of filtration and a soil collector system filter the wash adjusted. The factory setting is at 2. For most water conditions, water and prevent food particles from redepositing on the clean set the adjuster to 1 or 2. If there are rings or calcium (hard water) dishes. spots on dishes, try a higher setting. The wash water conti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Located on the top left side of the door Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front right corner of the The active vent reduces the filling and washing sounds from your dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be dishwasher. The vent closes, after the cycle starts, to lock in in place for the dishwasher to operate. sound. After the cycle finishes and the dishes cool for several hours, the vent opens. This prevents any water vapor from colle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
DISHWASHER CARE If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it. Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. To order a drain air gap, call your local dealer; or call us or your designated service cent
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Detergent remains in the covered section of the dispenser Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the Is the cycle complete? “Detergent Dispenser” section. Do not use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary. detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water White residue on the front of the access panel generally
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Dishes are damaged during a cycle Noises Chipping of dishes Grinding, grating, crunching or buzzing sounds Did you load the dishwasher properly? Load the dishes and A hard object has entered the wash module (on some glasses so they are stable and do not strike together from models). When the object is ground up, the sound should washing action. Minimize chipping by moving the rack in and stop. If the noise persists after a complete cycle, call for out slowly. service. NOTE: Antiques, feat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 1-800-422-1230 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : référence ultérieure. Pour le service sous garantie,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la Ne pas jouer avec les commandes. vaisselle. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, Utiliser les déters
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces. Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché Charger les casseroles lourdes avec précaution. Les articles avec un cordon : lourds peuvent bosseler l’intérieur en acier inoxydable de la Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas porte s’ils sont échappé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Dureté de l’eau Quantité de détergent Remplissage du distributeur Eau douce à Pour une charge normalement sale 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le moyennement dure loquet. Remplir partiellement la section 0 à 6 grains de lavage principal jusqu’à la par gallon ligne 20 Remplir complètement la section de prélavage REMARQUE : Remplir la section de prélavage à moitié, si la vaisselle est prérincée ou si l’eau est très douce (0 à 2 grains par gallon).
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Distributeur d’agent de rinçage Conseils de performance Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes L’eau chaude dissout et active le détergent à vaisselle. L’eau qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la au séchage des verres sans taches. La température de l'eau est- vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite q
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Situé sur le côté supérieur gauche de la porte Systèmedelavage Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents résultats L’évent actif réduit les bruits de remplissage et de lavage du lave- de lavage. Un système de quatre niveaux de filtration et un vaisselle. L’évent se ferme après la mise en marche du système de rétention des débris filtrent l’eau de lavage et programme pour atténuer les bruits. Une fois que le programme empêchent les particules alimentaires de se redéposer sur la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Fonte Non Fer blanc Non La patine sera éliminée et la fonte rouillera. Possibilité de rouille. Porcelaine/grès Oui Ustensiles de Non bois Consulter toujours les recommandations Laver manuellement. Consulter toujours du fabricant avant le lavage. La décoration les recommandations du fabricant avant des articles antiques, peints à la main ou le lavage. Le bois non traité peut se l’émaillage peut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Nettoyage du dispositif anti-refoulement Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour ne se vidange pas bien. assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le l’installati
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs 2. Ajouter 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans une résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) à son tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils de inférieur. performance”. 3. Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l’air ou une option de séchage A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utilis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
A-t-on utilisé un séchage à l’air ou une option de séchage REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains économique? Utiliser une option de séchage avec chauffage types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour pour une vaisselle plus sèche. le lavage automatique. Laver à la main. Vaisselle endommagée au cours d’un programme Bruits Écaillage de la vaisselle Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger