Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
HOME APPLIANCES
Installation Instructions
Single Drawer Dishwasher
Instructions d'installation
Lave-vaisselle à tiroir unique
Table of Contents/Table des matières..............................................2/11
528534/8573714B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Table of Contents Prepare Cabinet Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Drawer Dishwasher Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Electrical Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 If Installing Flexible Trim Pieces. . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or listed here. electrical shock. Proper installation is your responsibility: ■ 7 mm socket wrench Tools needed: ■ Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is ■ 5 mm socket wrench ■ U
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
■ For corner installation, there must be a ¹⁄₂" (12.7 mm) space Cabinet dimensions/requirements between the adjacent cabinet doors (i.e. door knobs) and open dishwasher drawer. typical countertop installation Water Supply Requirements tape ¹⁄₂" (12.7 mm) from For dishwasher: moisture protection tape front of countertop ■ Hot water line with 4.3-145 psi (30-1000 kPa) water pressure. ■ 120°F (48.8°C) water at dishwasher. ■ An easily accessible valve with 3/8" compression fitting must be installe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS If Installing Flexible Trim Pieces Prepare Cabinet Opening If the cabinet opening is 24" wide (61.0 cm), flexible 1. Prepare the cabinet opening by applying self-adhesive trim pieces can be attached along the sides of the dishwasher. moisture protection tape to the dry dust-free underside of the (No trim piece used along the top.) countertop. 1. Open the drawers to expose the chassis trim . 2. Center the flexible trim pieces. countertop side trim piece chassis trim m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
3. Pull one of the bottom drawer runners all the way out. Make 5. Open the drawer. sure the latches on the back of the drawer runner are facing 6. Press in the right-hand runner clip and push it back about 6” forward. (15.2 cm). Repeat with the left-hand runner clip. NOTE: When removing the drawer there is limited range of movement due to the attached water hoses. drawer runner latch latch bracket runner clip 7. Lift the right edge of the drawer off its runner. Slide that runner back into the d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Option 2: Garbage disposal connection Install the Drain Hose 1. Route the drain hose as shown and press the hose into the A drain hose extension kit, part no. 8194400, will extend the drain drain hose support. hose to a length of up to 141 ³⁄₄” (360.05 cm). Do not extend 2. Decide if the drain hose needs to be trimmed. If it does, beyond this length. The maximum drain height is 37 ¹⁄₂” trim it. (95.25 cm). NOTE: The drain hose connector must not support the weight of excess hose length. Keep
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Install Drawer Front Panel Option 3: Air break connection 1. Route the drain hose as shown. Option 1: Install standard front panel 2. Decide if the drain hose needs to be trimmed. If it does, (on some models) trim it. 3. Slip a wire clip over the drain wire clip 1. Remove front panel from box and discard all shipping hose. Push the hose into the material. drain hose connector firmly, 5 2. Remove the tape securing the connector and wires from the clicks. panel and the metal plate. Discard tape
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
6. Measure and mark the vertical centerline and horizontal Option 2: Install custom door panel position line on the back of the custom door panel. Custom door panel dimensions 2⁵⁄₁₆" 9" (5.9 cm) mark (22.9 cm) horizontal line 1⁷⁄₁₆" (36.5 mm) mark centerline medallion 15⁵⁄₈" location area (39.7 cm) 7. Mount the handle to the custom door panel. The screws must not extend beyond the back surface of the panel. Countersink the holes. 5" (front view) (12.7 cm) 8. Feed the wires of the medallion co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
14. Align the centerline marked on the custom door panel with the 18. Line up the bracket holes with the pin holes and replace each diamond shape and notch in the metal plate to center the pin so that the pin line is vertical. metal plate horizontally. Align the horizontal line with the top of the metal plate. horizontal line pin top of plate centerline Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skip
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Table des matières Préparation de la cavité d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sécurité du lave-vaisselle tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cas de l'installation de moulures extrudées flexibles . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Emplacement d’installation Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Respecter les prescriptions de tous les codes et l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils règlements en vigueur. Le non-respect des prescriptions des indiqués ici. codes et règlements peut provoquer un incendie ou un choc électrique. C’est à l’acquéreur du produit qu’incombe la responsabilité d’une ■ clé à douille - 5 m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
On doit augmenter la dimension 23⁵⁄₈" (60,0 cm) pour qu’il y ait Placard- Dimensions à respecter un espace libre de ³⁄₃₂" (2,5 mm) entre le côté du placard et le bord du panneau. ■ Pour l’installation dans un angle, on doit prévoir un espace de ¹⁄₂" (12,7 mm) entre une porte de placard adjacente (c’est-à- installation plan de travail typique dire les boutons de porte) et le tiroir ouvert du lave-vaisselle. ruban adhésif jusqu’à ruban adhésif ¹⁄₂" (12,7 mm) de l’avant anti-humidité Spécification
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V Broyeur à déchets : CA (60 Hz), protégé par fusible de 15 A (disjoncteur ou fusible Si on envisage l’installation d’un broyeur à déchets, on devra temporisé de préférence). Il est recommandé que l’appareil soit disposer d’un circuit d’alimentation indépendant additionnel de alimenté par un circuit indépendant. 120 V CA (60 Hz), protégé par un fusible de 15 ou 20 A. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 5. Enlever le ruban adhésif/la sangle d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
3. Pour les modèles avec panneau avant déjà en place, pousser IMPORTANT : Pour optimiser l'installation, utiliser les quatre le lave-vaisselle en place et aligner le panneau avant avec les pattes de fixation. Ajouter si nécessaire des cales placards adjacents. d'espacement sur le côté du placard pour la fixation des vis. Voir la section “Placard – dimensions à respecter”. 4. Ouvrir doucement le tiroir, juste assez pour marquer l’overture du châssis dans l’espace d’installation. 2. Fixer les patt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau Option 1 : Fixation du lave-vaisselle (montage d'évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si nécessaire. latéral) NOTE : Le connecteur de tuyau de vidange ne doit pas 1. Réinstaller temporairement le tiroir et retirer l'ensemble du soutenir le poids d'une longueur de bride de tuyau lave-vaisselle de la cavité. tuyau excessive. Maintenir le tuyau (fil métallique) aussi déployé que possible. 2. Percer un avant-trou de 3/16"
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Option 3 : Raccordement au brise-siphon Option 2 : Connexion sur le broyeur à déchets 1. Acheminer le tuyau d'évacuation comme l'indique l'illustration. 1. Acheminer le tuyau d’évacuation comme l’indique l’illustration 2. Déterminer s’il est nécessaire de ci-dessous. Placer les tuyaux sur les supports. bride de tuyau tailler les segments du tuyau (fil métallique) 2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau d’évacuation. Effectuer maintenant d’évacuation. Effectuer maintena
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Option 2 : Installation du panneau avant Installation du panneau avant du tiroir personnalisé Dimensions du panneau avant personnalisé Option 1 : Installation du panneau avant standard 2 ⁵⁄₁₆" (sur certains modèles) (5,9 cm) 9" (22,9 cm) 1. Retirer le panneau avant de l’emballage et jeter les matériaux d’emballage. 2. Enlever le ruban adhésif fixant le connecteur et les zone de 15⁵⁄₈" conducteurs du panneau. Jeter le ruban adhésif. découpage pour (39,7 cm) médaillon 3. Brancher l’extrémité du
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
6. Sur la surface arrière du panneau avant, mesurer et tracer les 14. Aligner l’axe vertical tracé sur le panneau personnalisé avec le lignes de positionnement verticale et horizontale. trou en losange et l’encoche de la plaque métallique pour réaliser le centrage horizontal de la plaque métallique. Aligner la ligne horizontale avec le sommet de la plaque métallique. ligne horizontale ligne 1⁷⁄₁₆" (36,5 mm) sommet de horizontale la plaque axe vertical axe central central 7. Monter la poignée sur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
18. Aligner les trous de la bride avec les trous des broches et réinstaller chaque broche de façon à ce que la ligne des broches soit verticale. broche Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier que le lave-vaisselle est de niveau, bien attaché aux placards adjacents et ouvre et ferme librement sans résistance de la part des placards adjac