Instrukcja obsługi Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02

Urządzenie: Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02
Kategoria: Drzwi
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.16 MB
Data dodania: 8/11/2014
Liczba stron: 16
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Wireless Mechanical
Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery (Specific models include 2)
• Hardware pack
This device is for use with 120VAC, 60 Hz. Do no T exceeD recom -
menDeD vol Tage .
1. Install two lithium type CR1220 3 volt push
button batteries (included). remove back of
case by pushing in tab on bottom with a small
screwdriver. make sure batteries are oriented
properly (see page 3).
Fi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. Figure 3 Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any code settings on your chime and push button. WARNING: Turn off power supply at junction box whenever chime is removed from wall. The push button and chime communicate by using a code that can be changed by

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

ON + 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 0 2 2 Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note) and Ding- Dong (two note). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions below. • Ding (one note tune) In Push Button only - Set dip switch 8 to “on” position or add jumper. • Ding-Dong (two note tune) In Push Button only - Set dip switch 8 to “oFF” position or remove jumper. ® Note: all Heath /Zen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Troubleshooting Chime does not sound: • make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • check orientation of push button and chime batteries (if applicable) (See page 3). • check charge of push button and chime batteries (if applicable), replace if necessary. • check ac power to chime. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - r epair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Campana Mecánica Inalámbrica este paquete tiene (el estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería (modelos específcos incluyen 2) • Paquete de ferretería Este dispositivo debe usarse con 120 VCA y 60 Hz. no exceD a el vol - TaJe recomenD aDo . 1. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR1220 de 3 voltios del pulsador (incluidas). extraer la parte posterior de la caja presionan- do la aleta en el botón con

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1). coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. encaje a presión la parte frontal del pulsador. Figura 3 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: la mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie las calibraciones de la campana ni del pulsador. ADVERTENCIA:

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

ON + 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 0 2 2 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene diferentes tonos que se pueden seleccionar: Tilín (una nota) y Tilín-Talán (dos notas). la calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. • Tilín (tono de una nota) Solamente en el pulsador – Fije el interruptor de circuito impreso 8 en la posición “on” o añada un puen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Análisis de Averías La campana no suena: • asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea las páginaciones 7 y 8). • verifique la posición de la batería del pulsador y de la campana (si es apli- cable) (ver página 8). • r evise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácelas si es necesario. • revise la alimentación de ca a la campana. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: • no instale la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑO esta es una “garantía limitada” que le da a Ud. derechos legales espe - cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, bater

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Carillon mécanique sans fil cet emballage contient (le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile (modèles précis en contenant deux [2]) • un ensemble de ferrures Ce dispositif s'utilise avec 120 VCA, 60 Hz. ne DÉPaSSeZ PaS le vol Tage recommanDÉ. 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V, de type CR1220, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la partie arrière du b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir figure 1). Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur. enclenchez la partie avant de l’unité de bouton- poussoir en place. Figure 3 Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n'aurez à changer aucun des réglages des codes de votre carillon et de votre bouton-poussoir. AVERTISSEMENT : Éteignez l'aliment

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

ON + 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 0 2 2 Réglage de la mélodie votre carillon sans fil offre un choix de timbres musicaux différents, soit le ding (une note) et le ding-dong (deux notes). le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous. • Ding (une note) Dans le bouton-poussoir seulement – réglez le commutateur 8 à la position « on » et ajoutez le cavalier

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Dépannage Le carillon ne sonne pas: • assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir les pages 12 et 13). • vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir et du carillon (le cas échéant) (voir page 13). • v érifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-poussoir et du carillon (le cas échéant), et remplacez-les si nécessaire. • vérifiez l'alimentation en courant alternatif vers le carillon. Les piles semblent bonnes, mai

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN Il s’agit d’une « garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négl

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _______________ Date of Purchase: __________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REq UIRED FOR ALL WARRANTY REq UESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REq UIERE PARA CUALq UIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUIL


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) Instrukcja obsługi Drzwi 0
2 Heath Zenith 3003530 Instrukcja obsługi Drzwi 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) Instrukcja obsługi Drzwi 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Instrukcja obsługi Drzwi 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Instrukcja obsługi Drzwi 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) Instrukcja obsługi Drzwi 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) Instrukcja obsługi Drzwi 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) Instrukcja obsługi Drzwi 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 Instrukcja obsługi Drzwi 0
10 Heath Zenith 3196425 Instrukcja obsługi Drzwi 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 Instrukcja obsługi Drzwi 0
12 Heath Zenith 598-1109-06 Instrukcja obsługi Drzwi 0
13 Heath Zenith 595-5707-06 Instrukcja obsługi Drzwi 0
14 Heath Zenith 598-1112-04 Instrukcja obsługi Drzwi 1
15 Heath Zenith 598-1215-01 Instrukcja obsługi Drzwi 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 Instrukcja obsługi Drzwi 6
17 3Com TECHD-0000000050 Instrukcja obsługi Drzwi 1
18 Ace Hardware Instrukcja obsługi Drzwi 1
19 American Standard 6034.STE2 Instrukcja obsługi Drzwi 0
20 American Standard 6000.STE1 Instrukcja obsługi Drzwi 1