Instrukcja obsługi Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01

Urządzenie: Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01
Kategoria: Drzwi
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.29 MB
Data dodania: 8/11/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1224-01. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Hardwired
Electronic
Chime
© 2007 598-1224-01

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

598-1224-01 -2- Cover Pin (Used for Base Orientation CHimE REpla CEmEnt installation Hanging Type Covers) Marking IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 10 below. Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician. Volume Control 1. Verify transformer power rating. Power must be supplied from a 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Route wires through wire entrance hole in new chime base. 9. Mount chime base to wall using screws and anchors provided. (Drill 7/32" diameter pilot hole for wall anchors.) 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FRONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to screw terminal marked “REAR”* (See Figure 2). 11. Install chime cover (see page 4). 12. Connect diode to front push button (see page 5). *Note:

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

598-1224-01 -4- install CHimE CovER Cover Pin Place chime cover securely over base. • For hanging type cover: Remove, turn over, and reinstall the cover pin (see Figure 3). Hang cover on cover pin. • For snap-on type cover: Apply pressure to the cover until it snaps into place (see Figure 4). Firmly grasp cover and pull to remove from base. Note: Never use cleaners or polishes. Never use any fluids on the electronic chime mechanism. Use dry cloth to clean chime cover and base. Figure 3 - Tu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

DioDE installation instRUCtions a small electrical component called a “diode” is required for this chime to play the entire eight-note tune. this diode must be installed on the terminal screws of the front door push button (see Figure 5). If not already installed on push button, attach supplied diode as shown below. If, with the diode in place, the chime does not play the complete eight-note melody, see Troubleshooting, page 6. Diode Front Door Push Button (Styles May Vary) Figure 5 - Attach

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

598-1224-01 -- tR oUBlEsHootinG Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly. Repeat the steps for “REAR” terminal and rear push button. If wiring between transformer and push button(s) check out properly, replace chime. • Check t ransformer: Test

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

tECHniCal sER viCE please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem per- sists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please have the following inform

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

FRONT TRANS REAR F 598-1224-01 -8- Front Door Push Button With Diode Chime Transformer T Rear Door Push Button (If Applicable) Chime System Wiring Diagram R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Campanas con componentes electrónicos 598-1224-01 © 2007 598-1224-01 S -9-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

598-1224-01 -10- instala CiÓn DEl REEmplaZo DE la Clavija de la cubierta Marca de orientación (Se usa para tapas del de la base Campana tipo colgante) IMPORTANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 10 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 13). Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- Control de volumen tricos nacionales y locales. Si tiene algun

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nueva de la campana. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las anclas de pared). 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FRONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

598-1224-01 -12- instalE la tapa DE la Campana Clavija de la cubierta Coloque bien la tapa de la campana sobre la base. • para tapas tipo colgante: Retire, voltee y vuelva a instalar la clavija de la tapa (vea la Figura 3). Cuelgue la tapa en la clavija. • para tapas tipo cierre a presión: Aplique presión a la tapa hasta que cierre a presión en su sitio (Vea la Figura 4). Agarre con firmeza la tapa y hálela para retirarla de la base. Nota: No use nunca limpiadores ni pulidores. No use nunca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

instRUCCionEs DE instala CiÓn DEl DioDo para que esta campana toque el tono completo de ocho notas se requiere un pequeño componente llamado “diodo”. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puerta frontal (vea la Figura 5). Si aún no está instalado en el pulsador, conecte el diodo provisto como se muestra a continuación. Si, con el diodo colocado, la campana no toca la melodía completa de ocho notas, vea Análisis de averías, página 14. Diodo Botón de la puer

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

598-1224-01 -14- anÁlisis DE avERÍas la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien se observa una pequeña chispa. Repetir los pasos para el terminal “REAR” y el botón posterior. Reemplazar la campana, si el cableado entre el transformador y el botón(e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

sERviCio téCniCo Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se ll

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

FRONT TRANS REAR F 598-1224-01 -1-  Pulsador de la puerta frontal con el diodo Campana Transformador T Pulsador de la puerta posterior (si se usa) Esquema eléctrico del sistema de la campana R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Carillons électroniques câblés 598-1224-01 © 2007 598-1224-01 F -17-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

598-1224-01 -18- Tige du couvercle (Pour Marque d’orientation installation DU Ca Rillon DE RECHan GE un couvercle suspendu) du socle IMPORTANT : L’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 21) après avoir effectué les étapes 1 à 10 ci-après. Note : Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes Commande du volume électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consult

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet effet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle au mur, au moyen des ancrages et des vis four- nis (percez des orifices de 5.5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux). 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 2). 11. Mettez en place le couvercle du carill

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

598-1224-01 -20- installation DU CoUvERClE DU Tige du couvercle CaRillon Installez solidement le couvercle sur le socle. • Couvercle suspendu : Enlevez, retournez, puis ré-installez la tige du couvercle (voir la Figure 3). Suspendez ensuite le couvercle sur la tige. • Couvercle encliqueté : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place (voir la Figure 4). Agrippez solidement le couvercle, puis retirez-le du socle. Note : N’utilisez jamais de nettoyant ni de poli à meuble.


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) Instrukcja obsługi Drzwi 0
2 Heath Zenith 3003530 Instrukcja obsługi Drzwi 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) Instrukcja obsługi Drzwi 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Instrukcja obsługi Drzwi 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Instrukcja obsługi Drzwi 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) Instrukcja obsługi Drzwi 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) Instrukcja obsługi Drzwi 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) Instrukcja obsługi Drzwi 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 Instrukcja obsługi Drzwi 0
10 Heath Zenith 3196425 Instrukcja obsługi Drzwi 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 Instrukcja obsługi Drzwi 0
12 Heath Zenith 598-1109-06 Instrukcja obsługi Drzwi 0
13 Heath Zenith 595-5707-06 Instrukcja obsługi Drzwi 0
14 Heath Zenith 598-1112-04 Instrukcja obsługi Drzwi 1
15 Heath Zenith 598-1215-01 Instrukcja obsługi Drzwi 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 Instrukcja obsługi Drzwi 6
17 3Com TECHD-0000000050 Instrukcja obsługi Drzwi 1
18 Ace Hardware Instrukcja obsługi Drzwi 1
19 American Standard 6034.STE2 Instrukcja obsługi Drzwi 0
20 American Standard 6000.STE1 Instrukcja obsługi Drzwi 1