Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
PROFESSIONAL USB DJ MIXER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 7 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 13 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 19 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 21 – 25 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 31 )
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INTRODUCTION Welcome to the M1USB 2-channel mixer. This device is perfect for the DJ who wants a great quality mixer at an entry-level price. With a 2-band rotary EQ and gain plus several inputs (2 line, 2 phono, plus 1 mic), this mixer is streamlined, sturdy, and easy to use. And with 2 USB connections, you can hook it up to play music from or record music to your computer. It’s sure to be the first of many Numark mixers you will own in your DJ career. We hope the M1USB serves
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE COMPUTER HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
REAR PANEL FEATURES 1. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet. 6 6 Note: The mixer is designed to work with the included power supply only. Using an 7 7 incompatible power supply could result in 8 damage to the unit. 3 4 54 5 2 1 2. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after all input dev
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
USB OPERATION The M1USB is equipped with two USB ports which allow you to play content from your computer through the mixer, or record audio from the mixer directly into your favorite software application. The USB interface on your mixer works with your computer just like a standard USB sound card. In addition, the USB interface is class-compliant, so there are no special drivers or software to install; simply connect a USB cable from either or both USB ports to your computer and y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
MAC CONFIGURATION 1. Turn on your computer and the M1USB. 2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the M1USB to your computer. 3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio Device” or “USB Audio CODEC”. To change system audio preferences on a Mac, you will need to access the Audio MIDI Setup preferences located in Applications Utilities. Note: If you have connected both USB ports to your computer, the ports will be numbered in the order they wer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezclador de 2 canales M1USB. Un dispositivo ideal para el DJ que desea un mezclador de alta calidad al precio de un mezclador de nivel inicial. Con un ecualizador rotativo de 2 bandas y ganancia más varias entradas (2 de línea, 2 fonográficas y 1 de micrófono) este mezclador es estilizado, robusto y fácil de usar. Además, gracias a las 2 conexiones USB, puede conectarlo para reproducir o grabar música con su computadora. Seguramente será el primero de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISCOS COMPUTADORA AURICULARES MICRÓFONO AMPLIFICADOR DE AUDITORIO REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE CA – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al mezclador primero, y 6 6 luego al tomacorriente. 7 7 Para tener en cuenta: El mezclador está diseñado para funcionar con la fuente de 8 alimentación de CA de 9 V-1.5 únicamente . Si 3 4 54 5 2 1 usa una fuente de alimentación incompati
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB El M1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a través del mezclador o grabar audio del mezclador directamente en su aplicación de software favorita. La interfaz USB de su mezclador funciona con su computadora igual que una tarjeta de sonido USB estándar. Además, la interfaz USB cumple las especificaciones de clase, es decir, no hay que instalar drivers ni software especiales. Simplemente, conecte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CONFIGURACIÓN PARA MAC 1. Encienda su computadora y el M1USB. 2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del M1USB a la computadora. 3. Windows reconocerá de inmediato al mezclador como un “USB Audio Device” (Dispositivo de audio USB) o “USB Audio CODEC” (CODEC de audio USB. Para cambiar las preferencias de audio del sistema en una Mac, es necesario acceder a las preferencias Audio MIDI Setup (Configuración MIDI de audio) de Applications Utilities (Aplicaciones
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 canaux M1USB. C’est le produit tout indiqué pour un DJ qui désire une console de mixage de haute qualité à petit prix. Dotée de potentiomètres rotatifs d’égalisation deux bandes et de gain plus plusieurs entrées (2 ligne, 2 phono et 1 microphone), cette console est profilée, robuste et facile à utiliser. Avec ses 2 connexions USB, vous pouvez l'utiliser pour jouer de la musique depuis votre ordinateur et également en enregistrer sur votre o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE TABLE TOURNANTE ORDINATEUR ÉCOUTERS DJ MICROPHONE AMP LOCAUX LECTEUR LECTEUR 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d’alimentation murale. Lorsque la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis dans la prise 6 6 de courant. Remarque: Cette console de mixage est conçue 7 7 pour fonctionner avec le câble d'alimentation 8 fourni uniquement. L’utilisation d’un autre câble 3 4 54 5 2 1 d’alimentation pourrait endommager l’appa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
FONCTIONNEMENT USB Le M1USB est équipé de deux ports USB qui vous permettent de lire le contenu de votre ordinateur via la console de mixage, ou d’enregistrer de l’audio de la console à votre application logicielle préférée. L'interface USB de votre console fonctionne avec votre ordinateur telle une carte de son USB standard. De plus, l’interface USB est nativement compatible, il n’y a donc pas de pilote ou de logiciel à installer; branchez simplement le câble USB d’un port USB à l’a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
CONFIGURATION MAC 1. Mettre l’ordinateur et la console de mixage sous tension. 2. Branchez un câble USB pour brancher un port (ou les deux) du M1USB au port USB de votre ordinateur 3. Windows identifie immédiatement la console de mixage en tant qu’appareil audio USB (USB Audio Device) ou codec de compression audio USB (USB Audio CODEC. Pour modifier les paramètres audio dans Windows, vous devez accéder aux Paramètres Audio MIDI dans Applications Utilitiés. Note : Si les deu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20