Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television. Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of featur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the (Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
OFF BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off. USER DEFINED As specified by installer Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered. MAXIMUM VOL T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only. (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote Control (using special key code sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector. ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234) Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below. Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D) Switch the SmartLoader to “Wired” mo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” K
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Disposal of your old product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood. Please act according to your local rules and do not dispose of your old
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
26_32_37PFL5522D Tiecieties ar Philips Internetâ http://www.philips.com Lietoðanas instrukcija
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
34 VÂRDNÎCA DVI (Digitâlais Vizuâlais Interfeiss): Digitâlâ interfeisa standarts, ko izveidojuði Digital Display Working Group (DDWG), lai pârveidotu analogos signâlus digitâlajos signâlos, lai apvienotu abus – analogos un digitâlos – monitorus. RGB signâli: ðie ir trîs video signâli, Sarkans, Zaïð un Zils, kas izveido attçlu. Ðo signâlu lietoðana uzlabo attçla kvalitâti. S-VHS Signâli: Ðie ir 2 atseviðíi Y/C video signâli no S- VHS un Hi-8 ieraksta standartiem. Apgaismojuma signâls Y (melns un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
33 TRAUCÇJUMU NOVÇRÐANA Piezîme Pârstrâde Simptoms Iespçjamais cçlonis/Novçrðana Specifikâcijas un informâcija var mainîties bez Ðîs preces iepakojums ir paredzçts pârstrâdâjams. brîdinâjuma. Vçrsieties pie vietçjiem speciâlistiem, lai pareizi Nav skaòas vai attçla, bet ir Spiediet uz tâlvadîbas pults. Ja Jums ir nepiecieðama papildus palîdzîba, pârstrâdâtu. iedegusies sarkana lampiòa zvaniet klientu atbalsta dienestam Jûsu valstî. priekðçjâ Jûsu vecâs preces izmeðana Attiecîgais telefo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SATURA RÂDÎTÂJS 33 TRAUCÇJUMU NOVÇRÐANA 1 Ievads..............................................5 20 Analogo programmu automâtiska regulçðana ......................................24 Simptoms Iespçjamais cçlonis/Novçrðana 1.1 Svarîga informâcija .........................................5 21 Analogo programmu manuâla 1.1.1 Stacionâri attçli TV ekrânâ...............................5 Ekrânâ nav Pârbaudiet, vai strâvas vads ir kârtîgi pieslçgts strâvas padevei un Regulçðana..........................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA 1 IEVADS Philips ir apòçmies attîstît, raþot un tirgot preces, Paldies par ðî televizora iegâdi. Ðî pamâcîba satur visu 32.9Digitâlâ fotoaparâta, Kameras, Spçïu 32.9.1Austiòu pieslçgðana kam nav negatîvas ietekmes uz veselîbu. informâciju, kâda Jums bûs vajadzîga, lai sâkotnçji konsoles pieslçgðana 1. Ievietojiet kontaktdakðu austiòu kontaktâ, kâ Philips apstiprina, ka tâ preces labi kalpo to uzstâdîtu un darbinâtu Jûsu jauno TV. parâdîts. 1. Pieslçdziet Jûsu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
2 DROÐÎBA 32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA Brîdinâjums: Savienojumiem nav jâbût Piezîme 2.2Rûpes par ekrânu Dators, aprîkots ar DVI kontaktu izveidotiem, pirms TV pakârðanas, bet vadiem jâbût Vadi parasti ir kodçti pçc krâsas. Pieslçdziet 1. Nenoòemiet aizsargâjoðo plçvi pirms savienojumu 1. Lietojiet DVI uz HDMI vadu, lai pieslçgtos vienam ievietotiem TV kontaktos. sarkano pie sarkana, balto pie balta, utt.; un stiprinâjumu pabeigðanas. Rîkojieties no Jûsu TV HDMI kontaktiem 1. Komponentu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA 3 TELEVIZORA TAUSTIÒU UN SAVIENOJUMU PÂRSKATS 3. Spiediet taustiòu AV uz tâlvadîbas pults, lai 1. CI (Kopçjâ Interfeisa) ligzda: lai pieslçgtu CAM 32.6DVD atskaòotâja, Kabeïa kastîtes vai 3.1Vadîbas sânos parâdîtu Avotu sarakstu. (Nosacîjumu Piekïuves Moduli) un gudro karti. spçïu konsoles pieslçgðana Sânu vadîbas atrodas TV kreisajâ pusç. 4. Spiediet taustiòu, lai izvçlçtos EXT4, un spiediet 2. TV Antenas kontakts: Ievietojiet antenas Ar HDMI kontaktu taustiòu/O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
4 SÂKUMS 32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA 4.1Pirms Jûs sâkat 4.4TV ieslçgðana 32.4Divu videomagnetofonu vai 32.5Satelîta uztvçrçja pieslçgðana videomagnetofona un DVD ierakstîtâja Brîdinâjums Lai ieslçgtu TV, spiediet ieslçgðanas slçdzi POWER Ar eirovadiem TV sânos. Zils indikators iedegas un pçc daþâm pieslçgðana Savienojumiem nav jâbût izveidotiem, pirms TV 1. Pieslçdziet antenas vadus 1 un 2 kâ parâdîts. sekundçm ieslçdzas ekrâns kreisajâ apakðçjâ stûrî pakârðanas, bet vadiem jâbût ievietot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA 5 TÂLVADÎBAS PULTS FUNKCIJAS 1. Gaidîðanas reþîms 32.2 Izmantojot eirovadu 32.3Dekodera un videomagnetofona Lai pârslçgtu TV gaidîðanas reþîmâ. Lai atkal ieslçgtu pieslçgðana 1. Pieslçdziet antenas vadus 1 un 2, kâ parâdîts. TV, vienu vai vairâkas reizes spiediet taustiòu vai Pieslçdziet eirovadu 4 pie Jûsu dekodera un Jûsu 2. Pieslçdziet eirovadu 3 kâ parâdîts. spiediet taustiòus 0 lîdz 9, P +/- vai AV. ierakstîtâja îpaðâ eirokontakta. Skatiet arî Jûsu 3. Spiedi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
5 TÂLVADÎBAS PULTS FUNKCIJAS 32 CITA APRÎKOJUMA PIESLÇGÐANA 11. Teleteksts 32.1Savienojumu pârskats (Skatît 35-36.lpp). 12. Digitâlâ izvçlne [MENU DIGITAL] Lai parâdîtu/izslçgtu digitâlo izvçlni (kad TV ir digitâlajâ reþîmâ). 13. OK Apstiprina izvçli. Piekïûst arî programmu sarakstam Digitâlajâ reþîmâ. 14. Skaïums (+ VOL -) Regulç skaïumu skaïâk un klusâk. 15. Klusums Izslçdz vai ieslçdz skaòu. 16. 0/9 Ciparu taustiòi 0/9 Tieðai piekïuvei programmâm. Divciparu programmu numuriem, otro ciparu jâ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
31 TV LIETOÐANA HD (AUGSTU STANDARTU) REÞÎMÂ 6 DIGITÂLÂS GALVENÂS IZVÇLNES UN APAKÐIZVÇLÒU PÂRSKATS HD (Augstu Standartu) reþîms ïauj Jums izbaudît 1. Spiediet taustiòu A/D uz tâlvadîbas pults, lai izvçlçtos Attçla izvçlne skaidrâku un asâku attçlu, ja Jûs lietojat HD Digitâlo reþîmu. Attçla izvçlne satur funkcijas Spilgtums, Krâsas, aprîkojumu, kas spçj radît augstu standartu video Kontrasts, Asums, Krâsu Temperatûra, 2. Esot digitâlajâ reþîmâ, spiediet taustiòu [MENU DIGITAL], signâlus. Kont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
6 DIGITÂLÂS GALVENÂS IZVÇLNES UN APAKÐIZVÇLÒU PÂRSKATS 30 TV LIETOÐANA KÂ DATORA MONITORU Jûsu TV var tikt lietots kâ datora monitors. Piezîme: Attçla izvçlne Savienojums ar datoru ir pieejams tikai izmantojot Attçla izvçlne satur funkcijas Spilgtums, Setup (Iestatîðana) HDMI kontaktu. VGA kontakts nav atbalstîts. Kontrasts, Asums, Krâsu Temperatûra, Kontrasts+, Horizontâla nobîde un Vertikâla 30.1Datora aprîkojuma pieslçgðana nobîde. Svarîgi Visas funkcijas, izòemot Horizontâla nobîde un P