Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ELECTRIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.ikea.com
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................11 PARTS AND FEATURES................................................................4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................13 COOKTOP USE ..............................................................................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite. CAUTION: Do not store items of interest to children in Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass, cabinets above a cooktop – Children climbing on the glass/ceramic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PARTS AND FEATURES COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations Cooktop Controls and appearances of the features shown here may not match those of your model. WARNING Control Panel A B Fire Hazard C Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push D in and turn to setting. The surface cooking area locato
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Residue and water can leave deposits Ceramic Glass when heated. The surface cooking area will glow red when an element is on. It Do not cook foods directly on the cooktop. will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. Hot Surface Indicator Light (under ceramic glass) It is normal for the surface of white ceramic glass to appear to The hot surface indicator light will glow as long
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
To use: On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners. 1. Turn the Simmer control knob to the SIMMER position. On coil element models, the installation of a Canning Unit Kit is recommended. If a kit is not installed, the life of the coil The indicator light will glow. element will be shortened. See “Assistance or Service” for 2. Push in and turn the left front control knob to a setting ordering instructions. between LO and 5. For more information, contact your local U.S. Gove
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: products. Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Continue rubbing until white film disappears. otherwise noted. Burned-on soil CERAMIC GLASS (on som
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If In Canada you still need help, follow the instructions below. For product related questions, please call the Whirlpool Canada When calling, please know the purchase date and the complete LP Customer Interaction Centre toll free: model and serial number of your appliance. This information will 1-800-461-5681 help us to better respond to your request.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Notes 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
SÉCURITÉDELATABLEDECUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : chauffant d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES UTILISATION DE LA TABLE DE Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que CUISSON vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux Commandes de la table de cuisson de votre modèle. Tableau de commande AVERTISSEMENT A B C Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. D Le non-respect de cette instruct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Ne pas faire glisser sur la table de cuisson les ustensiles de RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE cuisson ou de pâtisserie qui ont des bases en aluminium ou en cuivre et des finitions rugueuses. Ils pourraient laisser des Réglage précis de mijotage. Réglage de égratignures ou des marques sur la table de cuisson. mijotage (sur certains Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le modèles) contenant pourrait laisser des marques d’
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Utilisation : 1. Tourner le bouton de commande de mijotage à la position Élément à double fonction SIMMER. (sur certains modèles) Le témoin lumineux s'illuminera. 2. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le tourner à un réglage entre LO et 5. A Sélectionner LO pour un mijotage faible ou lors de l'utilisation B de couvercles et 5 pour un mijotage vif ou lorsque les couvercles ne sont pas utilisés. Sur certains modèles, sélectionner les réglages de zone simple ou double. Voir la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des Convient à tous les genres de éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités cuisson. préparées. Cette alternance permettra aux surfaces les plus récemment utilisées de refroidir. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des Ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration commandes sont réglées à Off (arrêt) et que la table de cuisson Crème à polir pour table de cuisson ou un produit de est refroidie. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des nettoyage non abrasif : produits de nettoyage. Frotter le produit sur la surface souillée avec un essuie-tout Du savon, de l’eau et un linge
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur L’ustensile est-il de dimension appropriée? en fonction. Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson, l’élément ou l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les ® pièces de rechange FSP et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
8286619 ©2004 9/05 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® IKEA est une marque déposéedeInter-IkeaSystemsB.V. Imprimé aux É.-U.