Summary of the content on the page No. 1
EXPRESSIONS
403 WEST FOURTH STREET, NORTH NEWTON, IA 50208
GAS COOKTOP
IMPORTANT: Installation should be performed only by a Jenn-Air Authorized Servicer or other qualified installer. Read safety
precautions in the Use & Care Manual before using this appliance.
(Dimensions shown in both inches and centimeters.)
CUTOUT
SELECT APPROPRIATE
DUCT CUTOUT DIMENSIONS
(SEE DUCTING
ARE
INSTRUCTIONS.)
CRITICAL
INSTRUCTIONS TO INSTALLER:
S Side Clearance - Unit may be safely installed as near as 2 (5.08
Summary of the content on the page No. 2
SUPERFICIE PARA INSTRUCCIONES COCINAR DE GAS 403 WEST FOURTH STREET, NORTH NEWTON, IA 50208 DEINSTALACIÓN EXPRESSIONS IMPORTANTE: La instalación debe realizarla un técnico autorizado de Jenn-Air u otro instalador calificado. Lea las “Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar el electrodoméstico. (Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros.) EJEDELA CONEXIÓN DE GAS 49.21 cm 53.66 cm (19 3/8 pulg) (21 1/8 pulg) 21.59 cm (8 1/2 pulg) OPCIÓN DE ESCAPE POR LA
Summary of the content on the page No. 3
Location Of Your Jenn-Air Appliance Preparation Of Countertop The cutout in the countertop into which the appliance is to Locate this appliance away from combustible materials such be installed should be prepared according to the cutout as window curtains and combustible wall decorations. The dimensions given on page 1 of these instructions. minimum horizontal clearance between the edge of the appliance and adjacent combustible construction is: CAUTION: Cutout dimensions are critical. Dimensions
Summary of the content on the page No. 4
Ubicación del electrodoméstico Jenn-Air Preparación del mostrador El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalará Coloque este electrodoméstico alejado de materiales el electrodoméstico deberá prepararse de acuerdo con las combustibles como cortinas de ventanas y decoraciones dimensiones de corte que aparecen en la página 1 de estas combustibles de la pared. El espacio libre mínimo instrucciones. horizontalmente entre el borde del electrodoméstico y la construcción combustible adyacen
Summary of the content on the page No. 5
Installation Of Appliance Connecting Appliance To Gas Supply Follow accompanying ducting instructions carefully. AQUALIFIEDSERVICEMANORGAS APPLIANCE INSTALLERMUST MAKE THE GAS SUPPLY This appliance is designed to always be vented outdoors. CONNECTION. Leaktesting oftheapplianceshall be This appliance should be ducted separately from other conducted bytheinstalleraccording to the vented appliances. instructionsgiven. This appliance is designed for use with the gas appliance 1. Install a manual sh
Summary of the content on the page No. 6
Instalación del electrodoméstico Conexión del electrodoméstico al Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas de los suministro de gas ductos. LACONEXIÓNDE GAS DEBE REALIZARLAUN Este electrodoméstico está diseñado para ventilarse TÉCNICO CALIFICADO DE SERVICIO O UN siempre hacia el exterior. Este electrodoméstico debe tener INSTALADORDE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. Las pruebasdefugasdel electrodoméstico deberá ductos independientes de los otros electrodomésticos. realizarlasel instaladordeacuerd
Summary of the content on the page No. 7
Connecting Appliance To Electricity WARNING Manifold Pipe ELECTRICAL GROUNDINGINSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three-pronged grounding Appliance Pressure To Electrical plug for your protection against shock hazard and shouldbe Regulator, supplied Outlet (Observe directionality plugged directly into a properly grounded receptacle. of Gas Flow) To Blower Motor Do not cut or remove the grounding prong from this plug. Flare Union 1/2 NPT Pipe Adaptor Nipple The electrical supply requi
Summary of the content on the page No. 8
Conexión del electrodoméstico al suministro eléctrico ADVERTENCIA Tubería del múltiple INSTRUCCIONESELÉCTRICASDE Al Regulador de presión, CONEXIÓNATIERRA tomacorriente incluido (observe la eléctrico dirección del flujo de gas) Este electrodoméstico está equipado con una clavija de Al motor del conexión a tierra (de tres puntas) para protegerlo contra el ventilador peligro de descargas eléctricas y debe conectarse Adaptador de Niple de tubería directamente en un receptáculo debidamente conectado
Summary of the content on the page No. 9
Converting Appliance For Use With LP Gas WARNING Propane conversion is to be performed by a JENN-AIR AUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) in accordance with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for this conversion. WARNING Electrical power and gas must be turned off priortoconv
Summary of the content on the page No. 10
Conversión del electrodoméstico para usarse con gas LP ADVERTENCIA La conversión al gas propano debe realizarla un TÉCNICO DESTORNILLADOR DE VENTURI DE ALUMINIO TUERCAS DE 5/16 PULG. AUTORIZADO DE SERVICIO DE JENN-AIR (u otra agencia calificada) de acuerdo con las instrucciones del PEDAZO DE CINTA ADHESIVA SUJETO AL fabricante y todos los códigos y requisitos de las BASE DEL QUEMADOR EXTREMO DEL autoridades que tengan jurisdicción. No seguir las DESTORNILLADOR instrucciones podría causar lesione
Summary of the content on the page No. 11
Installation of LP Orifice Spuds With a quarter, engage slot and rotate cap 1/8 of a turn counterclockwise. To remove cap, turn cap over and reinstall. Figure 8:Conversion ofHarper-Wyman Appliance Pressure Regulator After conversion, steps A and B have been completed, Figure 6 check the appearance of each burners’ flame at theHi and Lo settings against figure 9. If the flames appear too large or too small, review all steps to make sure they were completed correctly. B. Invert Cap in AppliancePre
Summary of the content on the page No. 12
To Convert Appliance For Use With Installation of Natural Gas Orifice Natural Gas Spuds If this appliance has been converted for use with LP gas, This appliance is equipped for electronic auto-reignition by each of the following modifications must be performed to means of a spark igniter located at the side of each burner. convert the unit back to natural gas. The burners are designed to light at any valve rotation that admits sufficient gas flow to support a flame and to A. Replaceall orificesp
Summary of the content on the page No. 13
PLAQUE DE CUISSON INSTRUCTIONS DE 403 WEST FOURTH STREET, NORTH NEWTON, IA 50208 MISE EN SERVICE À GAZ EXPRESSIONS IMPORTANT : La mise en service doit être effectuée par un prestataire agréé Jenn-Air ou tout autre installateur qualifié. Lire les mesures de sécurité à prendre dans le Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil. (Les dimensions sont indiquées en centimètres et en pouces.) AXE DU RACCORDEMENT AU GAZ 49,2 cm 53,7 cm 1 3 21 / po 19 / po 8 8 21,6 cm 1 8 / po 2 OPTION D’ÉVA
Summary of the content on the page No. 14
Emplacement de la plaque de cuisson Préparation du comptoir La découpe où sera insérée la plaque de cuisson dans le Jenn-Air comptoir doit être préparée aux dimensions fournies à la Placer cet appareil à distance sûre de matériaux page 1 de cette notice explicative. combustibles tels que des rideaux ou des décorations murales combustibles. Le dégagement horizontal minimum ATTENTION: Le respect des dimensions fournies est entre le bord de l’appareil et un élément de construction essentiel. Elles
Summary of the content on the page No. 15
Pose de la plaque de cuisson RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À Suivre attentivement les instructions relatives aux conduits L’ALIMENTATION EN GAZ d’aspiration. LE RACCORDEMENT ÀL’ALIMENTATIONENGAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PARUNTECHNICIENQUALIFIÉ Cette plaque de cuisson est conçue pour que l’aspiration se OUUNINSTALLATEURD’APPAREILS ÀGAZ. fasse vers l’extérieur. Elle ne doit pas partager le conduit L’installateurvavérifierlaprésencedefuitessur d’un autre appareil. l’appareil en suivantlesconsignesci-jointes
Summary of the content on the page No. 16
Raccordement de la plaque de cuisson à l’électricité AVERTISSEMENT Tubulure INSTRUCTIONSDEMISEÀLATERRE Vers la prise Détendeur pour appareil à électrique Cette plaque de cuisson est munie d’une fiche à trois gaz, fourni (respecter la direction de l’écoulement broches pour permettre la mise à la terre et protéger du gaz) Vers le moteur l’utilisateur contre les risques d’électrocution. Elle doit être du ventilateur branchée directement dans une prise correctement reliée àlaterre. Raccord fileté de
Summary of the content on the page No. 17
Conversion de l’appareil au gaz GPL AVERTISSEMENT La conversion au propane doit être effectuée par un PRESTA-TAIRE DE SERVICE APRÈS-VENTE JENN- VENTURI EN TOURNE-ÉCROU DE 9/32 PO ALUMINIUM AIR (ou toute autre service qualifié) conformément aux instructions du fabricant et aux codes et règlements des MORCEAU DE RUBAN- autorités compétentes. La non-observation de ces BASE DU BRÛLEUR CACHE COLLÉ AU BOUT instructions peut entraîner des blessures graves ou des DU TOURNE-ÉCROU dommages matériels. Le s
Summary of the content on the page No. 18
Instalación de los puntales de orificio LP Con una moneda de 25 centavos, inserte la ranura y gire el tapón un octavo de vuelta en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Para quitar el tapón, gírelo y vuelva a instalarlo. AjustedegasLP Ajustedegasnatural Figura 8:Conversión delreguladorde presión Harper-Wyman delelectrodoméstico Figura 6 Después de terminar los pasos A y B de la conversión, revise la apariencia de la llama de cada quemador en los ajustes Hi yLo comparándolos con la fi
Summary of the content on the page No. 19
Pose des bouchons-orifices pour GPL Gaz naturel GPL Figure 8 :Conversion d’un détendeurHarper-Wyman pour appareils à gaz Une fois la conversion terminée, après avoir effectué les ILLUST. N 9215-002-0 étapes A et B, vérifier l’apparence de la flamme de chaque brûleur sur les réglages Hi (plein feu) et Lo (feu doux) en la comparant à la flamme de la figure 9. Si la flamme semble trop haute ou trop basse, revoir les différentes étapes pour Figure 6 s’assurer qu’elles ont été effectuées correctemen
Summary of the content on the page No. 20
Para convertir el electrodoméstico para usarse con gas natural Si este electrodoméstico se ha convertido para usarse con Después de terminar los pasos A y B, revise la apariencia gas LP, deben realizarse cada una de las siguientes de la llama de cada quemador en los ajustes Alto y Bajo modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas comparándolos con la figura 9. Si las llamas parecen muy natural. grandes o muy pequeñas, asegúrese que se hayan seguido todos los pasos correctamente. A. Col