Summary of the content on the page No. 1
ENGLISH
ESPAÑOL
Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico
series
Getting Started
Read Me First
Guía de inicio
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Summary of the content on the page No. 2
■ ■ Symbols Used in This Document Símbolos utilizados en este documento Instructions including important information. Instrucciones que incluyen información importante. Be sure to read these indications. Asegúrese de leer estas indicaciones. Instructions as notes for operation or additional explanations. Instrucciones en forma de notas sobre el funcionamiento o explicaciones adicionales. Descriptions for operations that take some time to complete. Descripciones de operaciones que llevan cier
Summary of the content on the page No. 3
■ ■ Contents Contenido Preparation ......................................................................... 2 Preparación ........................................................................ 2 Preparation ................................................................................................... 2 Preparación .................................................................................................. 2 Devices Required to Connect to Computers .............................
Summary of the content on the page No. 4
■ Devices Required to Connect to Computers ■ Dispositivos necesarios para la conexión con ordenadores USB Connection Wireless Connection Conexión USB Conexión inalámbrica USB cable Access point or wireless router Cable USB Punto de acceso o router inalámbrico A USB cable is required. An access point or router that supports IEEE802.11b/g is required. Se necesita un cable USB. Se necesita un punto de acceso o router compatible con IEEE802.11b/g. Preparation - Preparation Preparación - Prepara
Summary of the content on the page No. 5
■ Check the Included Items ■ Comprobación de los elementos incluidos Before turning on the machine, remove all orange tape and protective sheets from the inside and outside of the machine. Antes de encenderlo, retire todas las cintas naranjas y las láminas protectoras tanto del interior como del exterior del equipo. The Print Head is placed inside of the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray and take it out. El cabezal de impresión se encuentra dentro de la bandeja de salida del pap
Summary of the content on the page No. 6
1 2 C B A Plug the power cord into the back left of the machine, then connect the Open the Operation Unit (B) and press the ON button (C) to turn on the other end to the wall outlet. machine. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior izquierda del Abra la unidad de operaciones (B) y pulse el botón ACTIVADO (ON) (C) equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente. para encender el equipo. • Do NOT connect the USB cable at this stage. • Make sure that the Document Cover (A)
Summary of the content on the page No. 7
3 4 D E F Use the { or } button (D) on the Operation Panel to select the language for the LCD (E), When the above screen is displayed, press the OK button and go to the then press the OK button. next step. Utilice el botón { o } (D) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (E) Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón OK y continúe con y, a continuación, pulse el botón OK. el paso siguiente. • If an unintended language is displayed on the LCD, press the Bac
Summary of the content on the page No. 8
C B 1 C A Open the Paper Output Tray (A), then lift the Scanning Unit (Cover) (B) until it stops. Close the Document Cover (C) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Abra la bandeja de salida del papel (A) y, a continuación, levante la unidad del escáner (cubierta) (B) hasta que se detenga. Cierre la cubierta de documentos (C) y levántela con la unidad del escáner (cubierta). • Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it. • Maneje el cabezal de impresión
Summary of the content on the page No. 9
E 2 3 F D Make sure that the Print Head Holder (D) moves to the installation Firmly raise the Print Head Lock Lever (E) of the Print Head Holder until it stops. position. Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (E) del soporte del Asegúrese de que el soporte del cabezal de impresión (D) se desplaza cabezal de impresión hasta que se detenga. hasta la posición de instalación. • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. • If the Print Head
Summary of the content on the page No. 10
4 5 G H Remove the Print Head from the silver package. Remove the orange protective cap. Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. Retire la tapa protectora naranja. • Do not touch the inside (G) or metal parts (H) of the Print Head. The machine may not print properly if you touch them. • There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes in, or the inside of the protective cap - this has no effect on print quality. Be careful not to get ink
Summary of the content on the page No. 11
6 7 Tilt the Print Head forward and set it in place as shown. Lower the Print Head Lock Lever completely. Incline el cabezal de impresión hacia delante y sitúelo como se muestra. Baje por completo la palanca de bloqueo del cabezal de impresión. • Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it gently. • Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily. • Do not knock the Print Head against the sides of the holder. • Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de
Summary of the content on the page No. 12
A 1 2 C B 1 2 Pull the orange tape (1) in the While pressing down with your left thumb, twist off the orange direction of the arrow to peel off the protective cap (A) located on the bottom of the ink tank. protective film and remove the film (2) completely. Mientras presiona con el pulgar izquierdo hacia abajo, Tire de la cinta naranja (1) en el retire la tapa protectora naranja (A) situada en la parte sentido de la flecha para extraer la inferior del depósito de tinta. película protectora y
Summary of the content on the page No. 13
3 4 5 Tilt the ink tank, then insert it under the label and Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it Install all the other ink tanks in the same way. against the back end of the slot. clicks. Install all the ink tanks. Make sure that the color of the label matches the ink tank. When the installation is completed properly, the Ink lamp lights Make sure all the Ink lamps light red. red. Incline el depósito de tinta y, a continuación, Instale los demás depósitos de tinta del mismo modo.
Summary of the content on the page No. 14
6 7 3 D 2 F 1 E Lift the Scanning Unit (Cover) (D) slightly, then gently close it. Follow the procedure below to load a sheet of A4 or Letter- sized plain paper into the Cassette (F), then press the OK Close the Paper Output Tray (E). button. Levante la unidad del escáner (cubierta) (D) ligeramente, y, a continuación, ciérrala suavemente. Cierre la bandeja de salida del papel (E). Slide the Paper Guide to align with the actual size of the paper. 1 • Wait until the LCD changes as shown in the il
Summary of the content on the page No. 15
8 9 Press the OK button. The standby screen is displayed. Pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de espera. • For better print results, it is recommended that you align the Print Head before printing photos. To align the Print Head, use the { or } button to select Perform head alignment, then press the OK button. Follow the steps in "Align the Print Head" on page 61 for alignment. • You can perform Print Head Alignment at any time. For details, refer to the on-screen manual: Basic Guide. • P
Summary of the content on the page No. 16
Select the method to connect the machine to the computer according to your system environment. Elija el método para conectar el equipo al ordenador según el entorno de su sistema. This is the recommended installation when you use the machine on single computer, which is not networked. USB Connection Conexión USB Ésta es la instalación recomendada cuando se utiliza el equipo sólo en un ordenador que no esté en red. Go to "[USB Connection] Install the Software" on page 15. Vaya a "[Conexión USB] I
Summary of the content on the page No. 17
To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 □ For Spanish Users in the U.S.A.: minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of applications to be installed.) □ Para los usuarios de habla hispana de EE UU: The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as "W
Summary of the content on the page No. 18
□ For Windows Vista/XP 1 If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. TURN OFF THE MACHINE (A). An internet connection is required □ If the Found New Hardware or Found New for installation. (It is also possible Hardware Wizard dialog box appears: to install this software later.) APAGUE EL EQUIPO (A). A □ □ Si aparece el cuadro de diálogo Nuevo Para Windows Vista/XP hardware encontrado (Found New Hardware) Si utiliza Internet Explorer 7
Summary of the content on the page No. 19
2 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. The setup program will start automatically. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Comenzará automáticamente el programa de instalación. • If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. • Si el programa no se inicia automáticamente
Summary of the content on the page No. 20
Windows Vista 3 Windows XP/2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) de la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control). Si vuelve a aparecer el cuadro de diálo