Summary of the content on the page No. 1
Manual del Usuario
Tabla de cocina eléctrica
Dishwasher
318 200 635 (0606) Rev. A
Summary of the content on the page No. 2
2 Buscando información TOME NOTA PARA REFERENCIA FUTURA Marca_______________________________________________________________ Fecha de Compra____________________________________________________ Numeró de modelo___________________________________________________ Numeró de serie_____________________________________________________ NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA Los números de serie y de modelo están en la placa de serie que se encuentra bajo la tabla de cocinar. PREGUNTAS? Número gratuito para servic
Summary of the content on the page No. 3
Buscando Información 3 TABLA DE MATERIAS Cuidado y limpieza general ........................ 19-21 Buscando Información ................................... 2-3 Cuidado y limpieza de la tabla de cocina ......... 19 Tome nota para referencia ................................ 2 Limpieza y mantenimiento de la tabla ............... 20 Preguntas? ....................................................... 2 Recomendaciones de limpieza para Seguridad .........................................................
Summary of the content on the page No. 4
4 Seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura consulto. Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. AD AD AD AD ADVER VER VER VER VERTENCIA TENCIA TENCIA TENCIA TENCIA Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. A A A A ATENCION TENCION TENCION TENCION TENCION Indica
Summary of the content on the page No. 5
Seguridad 5 A A A A ATENCION TENCION TENCION TENCION TENCION No alamacene objetos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cocina. Los niños que suban encima de la tabla de cocina podrían lastimarse. • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser dejados solos o sin atención cuando el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del aparato. • NO TOQUE LAS ZONAS DE COCCIÓN O LAS AREAS CERCANAS A ESTAS ZONAS. Los elementos pueden estar c
Summary of the content on the page No. 6
6 Seguridad • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie. Para reducir el riesgo de quemaduras, o probable incendio asi como y los derrames ocasionados accidentalmente. • Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos que pueden encenderse, o un sartén que ha calentado por mucho tiempo puede derretirse. • Delineadores protectores. No utilice película de aluminio en cualquie
Summary of the content on the page No. 7
Características de la cubierta 7 CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN. PRECA PRECA PRECA PRECA PRECAUCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. 1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda 2. El
Summary of the content on the page No. 8
8 Características de la cubierta CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA (CONT) Controles principales de la cubierta 10 13 16 POWER 18 17 15 14 12 Fig. 1 Contoles del elemento 6 7 8 9 11 (en 4 o 5 lugares) 20 On/Off 24 23 22 21 19 Fig. 2 6. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda 7. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda 8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha 9. Teclas de control del elemento localiza
Summary of the content on the page No. 9
Ajuste de los Controles Superiores 9 GENERALIDADES SOBRE LA TABLA DE COCINA DE VITROCERÁMICA La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la tabla vitrocerámica delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento en la tabla (Véa las Figs. 1 & 2). El calor es transferido hacia arriba a través de la superficie de la tabla hacia el utensilio. Se debe
Summary of the content on the page No. 10
10 Ajuste de los Controles Superiores UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS CONTROLES Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente manera. (véa la figura): On/Off On/Off On/Off On/Off POWER - 2 elementos localizados en la parte trasera de
Summary of the content on the page No. 11
Ajuste de los Controles Superiores 11 MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIPAL BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de cocinar de bloquearse en cualquier momento. Oprima y mantenga oprimida la tecla “LOCK” (bloqueo) durante algún segundos. Si la placa esta en uso esta se apagara automáticamente para entrar en el modo de bloqueo. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de bloqueo se encenderá (Fig. 2). Una vez bloquead
Summary of the content on the page No. 12
12 Ajuste de los Controles Superiores MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ DESPLEGADOS POR LOS CONTROLES DE LOS ELEMENTOS (CONT) Ajustes de pantalla ESEC disponibles El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre ‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7). Los ajustes entre 9,0 (Fig. 2) y 3,0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de 0,5 (1/2). Los ajustes entre 3,0 (Figs. 3 y 4) y 1,0 (Fig. 5) son ajustes de Fig. 1 Fig. 2
Summary of the content on the page No. 13
Ajuste de los Controles Superiores 13 FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES La tabla de cocina cuenta con un elemento de superficie simple en 2 lugares; en la parte trasera derecha y izquierda (Figs. 1 & 2). Funcionamiento de los Elementos simples 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. POWER On/Off On/Off On/Off On/Off POWER La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla se encenderá. PO
Summary of the content on the page No. 14
14 Ajuste de los Controles Superiores FUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO DOBLE Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial doble localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los controles del elemento se usa para seleccionar una de las dos posiciones de los elementos. Símbolos e indicadores luminosos en el panel de control son utilizados para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara. El símbolo indica que solamente la zona i
Summary of the content on the page No. 15
Ajuste de los Controles Superiores 15 FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS TRIPLES Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los controles del elemento se usa para seleccionar una de las tres posiciones de los elementos. Símbolos e indicadores luminosos en el panel de control son utilizados para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara. El símbolo indica que solamente e
Summary of the content on the page No. 16
16 Ajuste de los Controles Superiores CARACTERÍSTICA “KEEP WARM” (MANTENER CALIENTE) La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas de cocción. Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta: 1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para cualquier zona de cocción, oprima la tecla para la zona correspondiente. On/Off 2. Oprima la tecla ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de coc
Summary of the content on the page No. 17
Ajuste de los Controles Superiores 17 BLOQUEANDO LOS CONTROLES Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese prender accidentalmente. Esta característica se puede activar en cualquier momento. Para activar ésta función: Encienda la tabla de cocina presionando la tecla . Presione y sostenga la tecla después de 5 segundo un timbre sonara. El indicador luminosos se encenderá indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento o
Summary of the content on the page No. 18
18 Ajuste de los Controles Superiores ELECCIÓN CORRECTA DE UTENSILIOS CORRECTO INCORRECTO • Fondos curvos y combados de los utensilios. • Fondo plano y lados rectos. • Tapas que aprieten bien. • El peso del mango que no vuelque el sárten. El utensilio debe estar bien • El utensilio sobresale más de equilibrado. media pulgada del elemento. Use ustensilios de fondo plano • Los tamaños de los utensilios son para que tengan buen contacto apropiados para la cantidad de con toda la superficie del alim
Summary of the content on the page No. 19
Cuidado y Limpieza General 19 CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA TABLA DE COCINA Como limpiar Superficies Aluminio & Vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Perillas de Control, Partes Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución Esmaltadas y Plásticas de 50/50 de vinagre y agua. Enjuague el área con agua limpia, seque y dé brillo con una tela suave. Los limpiadores de cristal pueden ser utilizados si se rocian en un paño suave primer
Summary of the content on the page No. 20
20 Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA TABLA Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abra