Summary of the content on the page No. 1
ENGLISH
ESPAÑOL
Office All-In-One
Equipo multifunción de oficina
series
Getting Started
Read Me First
Guía de inicio
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Summary of the content on the page No. 2
■ Symbols Used in This Document ■ Símbolos utilizados en este documento Prohibited actions. Acciones prohibidas. Instructions including important information. Instrucciones que incluyen información importante. Informational notes. Notas informativas. Operations that take some time to complete. Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse. Indicates operations in Windows. Indica las operaciones en Windows. Indicates operations in Macintosh. Indica las operaciones en Macintosh. In this guid
Summary of the content on the page No. 3
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 77. Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para ob
Summary of the content on the page No. 4
■ Contents ■ Contenido 1 Check the Included Items P.5 1 Comprobación de los elementos incluidos P.5 2 Connect the Telephone Line P.6 2 Conexión de la línea telefónica P.6 3 Turn the Power On P.8 3 Encendido del equipo P.8 4 Install the Print Head P.11 4 Instalación del cabezal de impresión P.11 5 Install the Ink Tanks P.15 5 Instalación de los depósitos de tinta P.15 6 Load Paper P.18 6 Carga del papel P.18 7 Set Up for Fax Reception P.21 7 Configuración del equipo para la rece
Summary of the content on the page No. 5
■ Machine Installation Network Connection Flow Conexión de red USB Connection Conexión USB ■ Flujo de instalación Wireless Connection Wired Connection Using from Additional Computers del equipo Conexión inalámbrica Conexión por cable (when the machine is already connected to the network and you want to add computers from which to use the machine) Machine Preparation P.4 - 20 Preparación del equipo Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se desea
Summary of the content on the page No. 6
■ Devices Required for Wireless/Wired Connection ■ Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable When using the machine over a wireless/wired connection, the following devices are required depending on the connection method. Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión. Wireless Connection Wired Connection Conexión inalámbrica Conexión por cable Access point or wireless Ethe
Summary of the content on the page No. 7
□ Preparation Check that all the items shown below are included in the box. □ Preparativos Remove all orange tape and protective materials from Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos 1 the inside and outside of the machine. 1 en la caja. The Print Head is placed inside of the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray and take it out. 2 Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores del interior y el exterior del equipo. 1
Summary of the content on the page No. 8
Do not turn the power on yet. 2 No encienda aún el equipo. To use the machine as a fax, a telephone line needs to be connected. This section describes the basic method of telephone line connection. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide. When not using as a fax: Go to “3 Turn the Power On” on page 8. When using as both a fax and telephone: on page 7. When using as a fax only: on page 7. • If you cannot send faxes after installing the machine, check the tele
Summary of the content on the page No. 9
1 Only when connecting 1 2 C a telephone: Sólo al conectar un A 2 teléfono: B Connect one end of supplied telephone line cable (A) to the lower connector labeled Remove the Cap (C) (1), then connect a telephone with the telephone line cable "L" on the machine, and then connect the other end to the telephone jack on the (2). wall (B). • Do not connect the machine and a telephone in parallel to the same telephone line using When using as a fax only: a distribution adapter. The machine may not
Summary of the content on the page No. 10
1 3 A Insert the power cord into the connector on the left side at the back • Do not install the machine where an object may fall on it. The object may fall inside the machine, resulting in malfunction. of the machine and into the wall outlet. • Do not place any object on top of the machine. It may fall into the • Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage. machine when opening covers, resulting in malfunction. • Make sure that the Document Cover (A) is closed. Conecte el
Summary of the content on the page No. 11
2 B 3 4 C E D Press the ON button (B) to turn on the machine. Use the { or } button (C) on the Operation Panel to select the Make sure that the above screen is language for the LCD (Liquid Crystal Display) (D), then press the displayed and go to the next step. OK button. • The machine may make some operating noises. This is normal operation. • If an unintended language is displayed on the LCD, press the Back button (E) to return to the Language selection screen. Pulse el botón ACTIVADO (O
Summary of the content on the page No. 12
When it is necessary to power off the machine Cuando sea necesario apagar el equipo 1 A 2 Be sure to follow the procedure below. • When removing the power plug, make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit before removing the plug. Removing the power plug while all the lamps on the Operation Panel 1. Press the ON button (A) to turn off the machine. light up or flash may cause drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing. 2. Make sure that all the lamps
Summary of the content on the page No. 13
D 1 2 4 E F C D B A Open the Paper Output Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Tray (A). Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). • Do not touch the buttons or LCD (E) on the Operation Panel (F). May result in unintended operation. • When opening the Scanning Unit (Cover), the Print Head Holder moves automatically. Abra la bandeja de salida Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de l
Summary of the content on the page No. 14
3 4 G H I Make sure that the Print Head Holder (G) moves to the installation Firmly lift the part (H) of the Print Head Lock Lever in the Print Head Holder until it stops. position. The Print Head Lock Lever may feel heavy. • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. • Do not touch the inside of the Print Head Holder (I). The machine may not print properly if you touch it. • If the Print Head Holder does not move, make sure that the machine is turned on. Ase
Summary of the content on the page No. 15
5 6 K J Remove the Print Head from the silver package. Remove the orange protective cap. • Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it. • Do not touch the inside (J) or metal parts (K) of the Print Head. The machine may not print properly if you touch them. • There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes in, or the inside of the protective cap - this has no effect on print quality. Be careful not to get ink on you
Summary of the content on the page No. 16
7 8 Tilt the Print Head forward and set it in place as shown. Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it completely. • Do not knock the Print Head against the sides of the holder. • Install in a well-lit environment. • Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily. • If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the Print Head Holder moves to the right. In this case, close and reopen the Scanning Unit (Cover). Incline el cabezal de impr
Summary of the content on the page No. 17
A 1 2 3 5 C B D 1. Remove the orange tape completely. Hold the ink tank with the orange Slowly twist the orange protective cap 90 degrees protective cap (A) pointing up while horizontally to remove it off. 2. Remove the protective film completely. being careful not to block the L-shape air hole (B). Do not push the sides of the ink tank. • Handle the ink tanks carefully. Do not drop or apply excessive pressure to • If the orange tape remains on the L-shape air hole, ink may splash or the
Summary of the content on the page No. 18
4 5 6 Tilt the ink tank, then insert it under the label and Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it clicks. Install all the other ink tanks in the same way against the back end of the slot. according to the color order indicated on the label. Make sure that the color of the label matches the ink tank. When the installation is completed properly, the Ink lamp lights red. Make sure all the Ink lamps light red. • Once you have installed the ink tanks, do not remove • Install in a wel
Summary of the content on the page No. 19
H G 7 8 E F 1. Lift the Scanning Unit (Cover) (E) slightly. Make sure that the LCD changes as shown in the illustration and go to the next step. 2. Fold the Scanning Unit Support (F) towards the left. Load plain paper in the Cassette by referring to “6 Load Paper” on page 18 and 3. Close the Scanning Unit (Cover). press the OK button. • Do not touch the buttons or LCD (G) on the Operation Panel (H). May result in unintended operation. • It takes about 4 minutes before the LCD changes. • The m
Summary of the content on the page No. 20
1 2 3 D 6 A B C Close the Paper Output Pull out the Cassette (B). Move the Paper Guides (C) and (D) to Tray (A). both edges. • The Cassette supports plain paper only. To load specialty paper including photo paper, refer from on page 20. Cierre la bandeja de Extraiga el cassette (B). Desplace las guías del papel (C) y (D) salida del papel (A). hasta los extremos. • El cassette sólo admite papel normal. Para cargar papel especial, incluido el papel fotográfico, consulte a partir de de la p