Summary of the content on the page No. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE
DUAL FUEL CONVECTION RANGE
for residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CUISINIÈRE À CONVECTION DE 30" (76,2 CM) -
STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL À
BI-COMBUSTIBLE
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières ...................................................................... 2
IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT : Conserver les
Summary of the content on the page No. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................14 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15 Tools and Parts ............................................................................4 Outillage et pièces........................
Summary of the content on the page No. 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'
Summary of the content on the page No. 4
INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do Read and follow the instructions provided with any tools listed not obstruct flow of combustion and ventilation air. here. ■ It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The Tools needed model/serial rating plate is located on the r
Summary of the content on the page No. 5
Product Dimensions Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. H A IMPORTANT: If installing a range hood above the range, follow the range hood instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. G O ** M B N C L K F A J D I E* B H A. Backguard (required for some installations) B. 45" (114.3 cm) overall height E D G C. 36" (91.4 cm) cooktop height with fee
Summary of the content on the page No. 6
Electrical Requirements - U.S.A. Only Electrical Requirements - Canada Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local WARNING codes and that the ground path is adequate. Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Do not use an extension cord. Make sure that the electrical connection and wire size are
Summary of the content on the page No. 7
Gas Supply Requirements Gas Supply Line WARNING ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist ®† the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON tape. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size and materials used in the system. Explosion Hazard Flexible metal appliance connector: Use
Summary of the content on the page No. 8
Gas Pressure Regulator Burner Input Rating - Altitude The gas pressure regulator supplied with this range must be Input ratings shown on the model/serial rating plate are for used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). proper operation: For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a Natural Gas: rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m). Minimum pressure: 6" (15.2 cm) WCP Gas Supply Pressure Testing Maximum pressure:
Summary of the content on the page No. 9
5. Position top of anti-tip bracket at line marked in Step 4 and mark holes. Drill two ¹⁄₈" holes at the positions marked on the Install Anti-Tip Bracket wall. Use screws provided to fasten anti-tip bracket to wall. Anti-tip bracket must be mounted securely to stud in wall behind the range. Depending on thickness of the wall, longer WARNING screws may be required. Longer screws are available from your local hardware store. Make Electrical Connection - U.S.A. Only WARNING Tip Over Hazard A c
Summary of the content on the page No. 10
4-Wire Cable from Home Power Supply Attach Backguard or Island Trim IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply where local codes do not permit connecting to a 3-wire system. WARNING A Excessive Weight Hazard B E Use two or more people to move and install range. F Failure to do so can result in back or other injury. G 1. Using 2 or more people, move range close to cabinet opening. 2. Remove cardboard or hardboard from under range. Move H C range into its final position. D I 3. Atta
Summary of the content on the page No. 11
D 3. Remove cooktop burner caps, grates and simmer plate from parts package. Align notches in burner caps with pins in Make Gas Connection burner base. Burner caps should be level when properly 1. Assemble flexible connector from gas supply pipe to pressure positioned. If burner caps are not properly positioned, regulator located in the middle front of the range. surface burners will not light. Place burner grates over 2. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the burners a
Summary of the content on the page No. 12
If oven does not operate: Adjust Flame Height ■ Check that power supply is turned on. ■ Check that the range is plugged in and the circuit breaker has Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner not tripped or the household fuse has not blown. flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. Repeat start-up. If the oven still does not operate at this point, contact your dealer or authorized service company for assistance. A Install Burner Grates Pl
Summary of the content on the page No. 13
WIRING DIAGRAMS Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. Cooktop Schematic L1 L2 N R W BK R R GND W G VALVE SWITCHES SPARK MODULE YORBR (4) PLCS IGNITER ELECTRODES Oven Schematic *) *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off. NOTE: Circuit is shown in standby/off mode with oven door closed.
Summary of the content on the page No. 14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
Summary of the content on the page No. 15
AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au mur derrière la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. EXIGENCES D'INSTALLATION ■ Garniture en îlot et vis de fixation (3). Outillage et pièces REMARQUE : La garniture en îlo
Summary of the content on the page No. 16
■ La bride antibasculement murale doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la Dimensions de l'appareil cuisinière, voir la section “Installation de la bride antibasculement”. ■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. H A Voir la section “Spécifications électriques”. ■ Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”. G ■ Contacter un installateur de revêtement de sol
Summary of the content on the page No. 17
Dégagements de séparation à respecter Spécifications de l’installation électrique Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61,0 cm) AVERTISSEMENT avec plan de travail de 25" (64,0 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au- dessus de la surface de la
Summary of the content on the page No. 18
Spécifications de l’alimentation en gaz Canalisation de gaz AVERTISSEMENT ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande longueur peut susciter une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser ®† de ruban TEFLON . Pour l'alimentation au propane, le Risqu
Summary of the content on the page No. 19
Détendeur de gaz Tests de pressurisation de la canalisation de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur doit être comme suit : la plaque signalétique. Gaz naturel : Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau) Pression minimum : 6" (15,2 cm) (
Summary of the content on the page No. 20
4. À l'aide de la mesure finale effectuée à l'étape 3, mesurer à partir du plancher vers le haut et marquer une ligne Installation de la bride antibasculement horizontale sur le mur à l'endroit du poteau mural. A AVERTISSEMENT B D C Risque de basculement A. Ligne horizontale marquée à l'étape 4. B. Poteau mural Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer C. Vis de montage la cuisinière ce qui peut causer un décès. D. Bride antibasculement Joindre la bride antibasculement au mur derri