Summary of the content on the page No. 1
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:53 Pagina 1
SBC LI900
SBC LI900
RF Extender-User guide
Prolongateur de signal RF-Mode d’emploi
HF Extender-Benutzeranleitung
Extensor de RF-Guía del usuario
RF-signaaluitbreider-Gebruiksaanwijzing
Summary of the content on the page No. 2
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:53 Pagina 2 Index Helpline Helpline België & Luxemburg Nederland English ...................................................4 Belgien & Luxemburg 053 4849106 Belgique & Luxembourg Norge 02 7172458 2270 8258 Français ...............................................13 Danmark Österreich 35258758 01 546575609 Deutschland Portugal Deutsch................................................22 0211 65791158 0800 831 351 España die Schweiz/ Suisse/ Svizzera 91 7456228 01 2120
Summary of the content on the page No. 3
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 4 Introduction Introduction Possible Set-ups Introduction The RF Extender can be used in several situations: • Your devices can be remotely controlled while the RF Extender is placed in line of sight (situation A). Note: In this user guide Pronto is used for both ProntoPro and Pronto remote controls. • The RF Extender controls devices placed in an adjacent room (situation B). LI900 is compatible with RU950 and RU970. • The RF Extender is placed inside a
Summary of the content on the page No. 4
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 6 Installation Installation Mounting Installation The RF Extender can be mounted to a piece of furniture using the included mounting plate and the 4 screws. Take into account the range and the working The following components should be present: RF Extender, power adapter, angle of the IR blaster as explained on p. 6. Also make sure to place the 4 dual IR emitters, mounting plate and 4 screws. RF Extender in a central position aimed directly at your dev
Summary of the content on the page No. 5
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 8 Installation Installation Using the Dual IR Emitters Connecting the Power Adapter Like the IR blaster of the RF Extender, the dual IR emitters send out IR signals. When connecting the power adapter it is recommended You can use the dual IR emitters as an alternative for the IR blaster. that you plug the adapter into the RF Extender before you plug it into the socket. When connected you will When to use the emitters see a red LED on the RF Extender.
Summary of the content on the page No. 6
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 10 Installation Troubleshooting RF Interference Troubleshooting If your devices are not responding to commands or if the red LED on the IR blaster is blinking without sending commands, it might be possible that there is RF interference. This can be the case when other RF appliances are operated Devices do not respond properly nearby, for instance at your neighbours. • Check if the power adapter is connected and the red LED is on. When you notice RF inte
Summary of the content on the page No. 7
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 12 Specifications Introduction Specifications Introduction The specifications and design of this product are subject to change without notice. Remarque: Dans le présent document, le terme Pronto est employé en référence aux télécommandes ProntoPro et Pronto. Le prolongateur de signal LI900 est compatible avec les stations d’accueil RU950 et RU970. Hardware Red LED (continuously on when powered, blinking during RF reception) 16 IDs and 4 CHs 4 outputs for
Summary of the content on the page No. 8
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 14 Introduction Installation Installations possibles Installation Le prolongateur de signal RF peut s’utiliser dans plusieurs cas de figure: • Les appareils sont télécommandés tandis que le prolongateur RF est L’installation nécessite le matériel suivant : un prolongateur RF, un adaptateur, positionné dans la ligne de visée (installation A). 4 émetteurs infrarouges à deux fréquences, une plaque de fixation et 4 vis. • Le prolongateur RF commande les app
Summary of the content on the page No. 9
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 16 Installation Installation Fixation Utilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquences Le prolongateur RF peut être fixé à un meuble au moyen d’une plaque de fixation De même que le diffuseur infrarouge du prolongateur RF, les émetteurs et de 4 vis, en tenant compte de la portée et de l’angle de transmission du infrarouges à deux fréquences transmettent des signaux infrarouges. Vous diffuseur infrarouge présentés à la page 15. pouvez donc utiliser
Summary of the content on the page No. 10
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 18 Installation Installation Perturbations radioélectriques Connexion de l’adaptateur électrique Il se peut que les appareils ne répondent pas aux commandes ou que le voyant Il est conseillé de connecter l’adaptateur électrique rouge du diffuseur infrarouge clignote en dehors de la transmission de au prolongateur RF avant de le brancher sur la prise commandes. Ces phénomènes peuvent être causés par des perturbations de courant. Une fois l’adaptateur él
Summary of the content on the page No. 11
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 20 Dépannage Spécifications Dépannage Spécifications Les appareils ne répondent pas correctement Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans • Vérifiez que l’adaptateur électrique est connecté et que le voyant rouge est allumé. préavis. • Vérifiez que l’ID et le numéro de canal définis pour le prolongateur RF coïncident avec ceux définis pour la Pronto (voir la page 18). Pour plus de Matériel Voyant DEL rouge (cont
Summary of the content on the page No. 12
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 22 Einführung Einführung Mögliche Einrichtungen Einführung Der HF-Extender kann in mehreren Situationen benutzt werden: • Ihre Geräte können fernbedient werden, während der HF-Extender in die Sichtlinie gebracht wird (Situation A). Hinweis: In dieser Benutzeranleitung wird „Pronto" für die Fernbedienungen ProntoPro und • Der HF-Extender steuert in einem benachbarten Zimmer befindliche Geräte Pronto benutzt. LI900 ist mit RU950 und RU970 kompatibel. (Situ
Summary of the content on the page No. 13
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 24 Installation Installation Montage Installation Die HF-Extender können anhand der mitgelieferten Montageplatte und der 4 Schrauben an einem Möbelstück montiert werden. Berücksichtigen Sie dabei die Die folgenden Komponenten sollten vorhanden sein: HF-Extender, Netzadapter, Reichweite und den Arbeitswinkel des IR-Blasters, wie auf S. 24 erläutert. 4 duale IR-Emitter, Montageplatte und 4 Schrauben. Achten Sie ferner darauf, den HF-Extender in einer ze
Summary of the content on the page No. 14
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 26 Installation Installation Benutzung der dualen IR-Emitter Anschluss des Netzadapters Wie der IR-Blaster des HF-Extenders senden die dualen IR-Emitter IR-Signale. Beim Anschluss des Netzadapters wird empfohlen, Sie können die dualen IR-Emitter als Alternative für den IR-Blaster benutzen. dass Sie den Adapter in den HF-Extender stecken, bevor Sie ihn in die Buchse stecken. Bei erfolgtem Wann die Emitter zu benutzen sind Anschluss sehen Sie eine rote
Summary of the content on the page No. 15
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 28 Installation Fehlersuche HF-Störung Fehlersuche Wenn Ihre Geräte nicht auf Befehle ansprechen oder wenn die rote LED am IR- Blaster blinkt, ohne Befehle zu senden, ist es möglich, dass HF-Störung vorliegt. Dies kann der Fall sein, wenn andere HF-Geräte in der Nähe bedient werden, Geräte sprechen nicht richtig an beispielsweise bei Ihren Nachbarn. • Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und die rote LED leuchtet. Wenn Sie HF-Störung fest
Summary of the content on the page No. 16
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 30 Technische Angaben Introducción Technische Angaben Introducción Jederzeitige Änderung der technischen Angaben und Konstruktion dieses Produkts Nota: En esta guía del usuario, el término Pronto se utiliza para los controles remotos vorbehalten. ProntoPro y Pronto. LI900 es compatible con RU950 y RU970. Hardware Rote LED (leuchtet ununterbrochen, wenn eingeschaltet, blinkt beim HF-Empfang) Acerca del LI900 16 IDs und 4 CHs (Kanäle) La mayoría de sistema
Summary of the content on the page No. 17
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 32 Introducción Instalación Configuraciones posibles Instalación El extensor de RF puede utilizarse en varias situaciones: • Sus dispositivos pueden controlarse a distancia mientras el extensor de RF Debería haber los componentes siguientes: Extensor de RF, adaptador de corriente, está colocado en la línea de visión (situación A). 4 emisores dobles de IR, placa de montaje y 4 tornillos. • El extensor de RF controla dispositivos situados en una habitación
Summary of the content on the page No. 18
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 34 Installation Instalación Montaje Utilizando los emisores dobles de IR El extensor de RF puede montarse en un mueble utilizando la placa de montaje y Al igual que el IR Blaster del extensor de RF, los emisores dobles de IR envían los 4 tornillos. Tenga en cuenta el alcance y el ángulo de funcionamiento del señales de IR. Puede utilizar los emisores dobles de IR como una alternativa para emisor de IR Blaster, tal como se explica en la página 33. Asegúre
Summary of the content on the page No. 19
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 36 Instalación Instalación RF Interference Conexión del adaptador de corriente Si sus dispositivos no responden a los comandos o si el LED rojo del IR Blaster Cuando conecte el adaptador de corriente, se parpadea sin enviar comandos, es posible que haya interferencias de RF. Esto recomienda que lo enchufe al extensor de RF antes puede ocurrir cuando otros aparatos de RF funcionan en la cercanía, por ejemplo de enchufarlo en el tomacorriente. Cuando est
Summary of the content on the page No. 20
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 38 Resolución de problemas Especificaciones Resolución de problemas Especificaciones Los dispositivos no responden correctamente Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin • Compruebe que el adaptador de corriente está conectado y que el LED está notificación previa. encendido. • Compruebe que el ID y los números de canal del extensor de RF corresponden Hardware LED rojo (encendido continuamente cuando el aparato está a