Konftel 200 user manual

User manual for the device Konftel 200

Device: Konftel 200
Category: Conference Phone
Manufacturer: Konftel
Size: 0.61 MB
Added : 6/6/2013
Number of pages: 26
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Konftel 200. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Konftel 200.

For your convenience

If looking through the Konftel 200 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Konftel 200 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Konftel 200 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Konftel 200 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Konftel 200 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Konftel 200. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

User guide
Conference phone Konftel 200
English I Espanol I Français
Conference phones for every situation

Summary of the content on the page No. 2

En este paquete se incluyen los siguientes elementos: 1 unidad Manual de instrucciones 1 unidad Sistema de conferencia telefónica 1 unidad Alimentación 1 unidad Cable de alimentación y de red 1 juego Conectores intermedios En el paquete de equipo opcional se incluyen los siguientes elementos: 1 par Micrófonos de expansión 2 unds Cable para micrófono de expansión de 4.9 ft (1,5 m) 2 unds Cable para micrófono de expansión de 8.2 ft (2,5 m) 1 unidad Mando a distancia 4 unds Pilas (AAA)

Summary of the content on the page No. 3

Índice Descripción 4 Pantalla y teclado 5 Instrucciones de colocación 6 Conexión 7 Llamadas 8 Recepción de llamadas 8 Realización de llamadas 8 Llamadas a tres 9 Programación de la tecla Flash 10 Marcación rápida, rellamada 11 Control de volumen, función silencio y ajuste 12 Menú 13 Agregar números al listín telefónico 13 Modificar el listín telefónico 14 Borrar un número y nombre 15 Ajustar el volumen del timbre 15 Modificar fecha y hora 16 Seleccionar idioma 16 Tono de teclado 17 Accesori

Summary of the content on the page No. 4

4 Descripción Parte superior Indicadores de micrófono verde (encendido)/ rojo (apagado) Micrófono Altavoces Receptor de mando a distancia Pantalla Teclado Parte inferior Entrada de línea Salida para telefónica grabadora Entradas para micrófono Entrada de alimentación Konftel 200 • Manual de instrucciones Español

Summary of the content on the page No. 5

5 Pantalla y teclado Fecha Hora Contador de llamadas Tecla Arriba/Abajo Tecla OK Tecla Menú Tecla Silencio/Pausa Tecla Flash Tecla Borrar Tecla Mayús 1, espacio, . (punto) 7, P, Q, R, S, p, q, r, s 2, A, B, C, Å, Ä, Á, À, a, b, c, å, ä, á, à 8, T, U, V, Ü, Ú, t, u, v, ü, ú 3, D, E, F, É, È, d, e, f, é, è 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z 4, G, H, I, g, h, i 0 * 5, J, K, L, j, k, l # 6, M, N, O, Ö, Ø, Ñ, m, n, o, ö, ø, ñ Konftel 200 • Manual de instrucciones Español

Summary of the content on the page No. 6

6 Instrucciones de colocación Para obtener un sonido óptimo, coloque las unidades tal y como se muestra en las ilustraciones. Utilice Konftel 200 para salas Utilice Konftel 200 con micrófonos de un tamaño máximo de de expansión para salas de un 2 2 300 sq ft (30 m ). tamaño máximo de 700 sq ft (70 m ) L/2 L/2 L/2 L/4 Konftel 200 • Manual de instrucciones Español

Summary of the content on the page No. 7

Conexión 7 Línea analógica Toma de alimentación 120 V CA 60Hz Línea de teléfono 2 PIN (-) 3 PIN (-) analógica 4 PIN (+) 5 PIN (+) (POTS) Alimentación CA Conectores en la parte inferior de Konftel 200 Sólo se puede utilizar un conector de alimentación de tipo Class 2 power supply 12 V DC 700 mA. Konftel 200 • Manual de instrucciones Español

Summary of the content on the page No. 8

8 Llamadas Recepción de llamadas Se oye un timbre de llamada y se enciende el indicador de micrófono verde para indicar la llamada entrante. Pulse la tecla OK para contestar. La duración de la llamada se muestra en la pantalla de contador de llamadas. Para finalizar la llamada, pulse OK. Realización de llamadas Pulse OK. 12345... 0-9... Marque el número. o 12345... 0-9... Para verlo antes, introduzca el número de teléfono. Pulse OK. El número se marcará en un plazo de 3 segundos. La duración

Summary of the content on the page No. 9

9 Llamadas Llamadas a tres Nota:la disponibilidad y funcionamiento de la llamada a tres puede variar en función del país y también depender de la central a la que esté conectada Konftel 200. Le recomendamos que utilice un servicio de conferencia telefóni- ca para conectar más de tres ubicaciones. Si tiene alguna duda con respecto a la disponibilidad, póngase en contacto con su distribuidor. Introduzca el número del primer participante 1234567 de la reunión. Pulse OK. El número se marcará en u

Summary of the content on the page No. 10

10 Llamadas Si la tecla Flash no funciona Los requisitos para el funcionamiento de la tecla Flash pueden variar en función de las centrales y los países. Por lo tanto, Konftel 200 le permite programar el tiempo de pulso R de modo que funcione con la mayoría de las centrales del mercado. Programación de la tecla Flash (valor predeterminado = 600) Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Configuración especial. Pulse OK. Elija Tiempo para la transmisión. Tiempo para la transmisión Pulse OK. In

Summary of the content on the page No. 11

Llamadas 11 Recuperar números de marcación rápida LISTÍN TELEFÓNICO Pulse la tecla Arriba/Abajo para ver/desplazar- G. SMITH se por el listín telefónico en orden alfabético. El último número marcado aparecerá en pri- mer lugar en la lista. Pulse OK para marcar el número seleccionado. Se muestra el número y se marca en un plazo de 3 segundos. Para finalizar la llamada, pulse OK. Rellamada RELLAMADA Pulse la tecla Arriba. Aparece el último número 555-5555 marcado en la pantalla. Pulse OK para m

Summary of the content on the page No. 12

12 Control de volumen función Silencio y ajuste Control de volumen Ajuste el volumen de los altavoces con la tecla Arriba/Abajo durante la llamada. Función Silencio Pulse la tecla Silencio para apagar el micrófono. La luz de los indicadores cambia a roja. Pulse de nuevo la tecla para encender el micrófono. La luz de los indicadores cambia a verde. Ajuste Al encender el sistema Konftel 200, el sonido se ajusta automáticamente al tamaño de la sala. Este sistema detecta la acústica de la sa

Summary of the content on the page No. 13

13 Menú Agregar números al listín telefónico Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Anuario Tel. Pulse OK. Seleccione la opción Añadir. Añadir Pulse OK. Aparece el último número marcado automáticamente. NÚMERO: 1-847... Introduzca un número mediante el teclado. Pulse OK. NOMBRE: Introduzca un nombre mediante el teclado. A-Z... Pulse la tecla hasta que aparezca la letra que desee en la pantalla y, a continuación, intro- duzca la siguiente letra. (Puede consultar una descripción de los ca- rac

Summary of the content on the page No. 14

14 Menú Modificar el listín telefónico Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Anuario Tel. Pulse OK. Seleccione la opción Editar. Editar Pulse OK. ANUARIO TEL. Seleccione el nombre que desea modificar de Company Inc. la lista mediante la tecla Arriba/Abajo. Pulse OK. NÚMERO: 1-847... Modifique el número con el teclado y pulse OK. NOMBRE: A-Z... Modifique el nombre con el teclado y pulse OK. El número/nombre se almacena. Pulse la tecla C para borrar un número o una letra. Pulse la tecla Menú

Summary of the content on the page No. 15

15 Menú Borrar un número y nombre Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Anuario Tel. Pulse OK. Seleccione la opción Borrar. Borrar Pulse OK. ANUARIO TEL. Seleccione el nombre que desea borrar de la Company Inc. lista. Pulse OK para confirmarlo. Se muestra el mensaje “Borrar?” en la pantalla. Borrar? Si no desea borrarlo, pulse la tecla C. Para borrarlo, pulse OK. El número y nombre seleccionados se borran. Ajustar el volumen de timbre Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Volumen de timbre

Summary of the content on the page No. 16

16 Menú Modificar fecha y hora Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Fecha y hora. Pulse OK. Ajuste la fecha y la hora con la tecla Arriba/ Abajo. Seleccione la fecha. Pulse OK. Seleccione el mes. Pulse OK. Seleccione el año. Pulse OK. Seleccione la hora. Pulse OK. Seleccione los minutos. Pulse OK. La fecha y la hora se almacenan. Para retroceder, pulse la tecla C Seleccionar idioma Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Idioma. Pulse OK. Ajuste el idioma con la tecla Arriba/Abajo. English Es

Summary of the content on the page No. 17

17 Menú Tono de teclado (activado de forma predeterminada) Pulse la tecla Menú. Seleccione el menú Configuración especial. Pulse OK. Seleccione la opción Teclado tono. Teclado tono Pulse OK. Seleccione el tono de teclado encendido/apa- On gado mediante la tecla Arriba/Abajo. Off Pulse OK. Nota: al marcar, siempre se oirán los tonos de marcado aunque el tono de teclado esté apa- gado. Konftel 200 • Manual de instrucciones Español

Summary of the content on the page No. 18

18 Accesorios y piezas de repuesto Nº de componente. Descripción 900102040 Micrófonos de expansión 900102038 Mando a distancia 9146030 Soporte para montaje en muro 900103342 Cable para grabadora 900103339 Cable alargador eléctrico, 32 ft (10 m). 900103340 Cable alargador de red analógica, 32 ft (10 m). 900103341 Cable alargador eléctrico y de red analógica, 25 ft (7,5 m). Piezas de repuesto Nºde componente. Descripción 900103334 Cable de alimentación y red analógica POTS, 25 ft (7

Summary of the content on the page No. 19

19 Accesorios Micrófonos de expansión Nº de componente Micrófonos 900102040 de expansión 2.5 ft (0,8 m) – 8 ft (2,5 m) Konftel 200 El sistema de conferencia telefónica Konftel 200 se puede modificar fácilmente para ajustarse a los distintos tamaños de salas de conferencia mediante el uso de dos micrófonos de expansión. Gracias a esto, su alcance 2 máximo es de 700 sq ft (70 m ). Ventajas: sonido más potente de los altavoces y micrófonos más sensibles. Nota: desconecte siempre el cable d

Summary of the content on the page No. 20

20 Accesorios Mando a distancia Nº de componente 900102038 Todas las funciones del sistema Konftel 200 se pueden acti- var o desactivar cómodamente desde cualquier posición, con independencia de si está de pie o sentado. Konftel 200 • Manual de instrucciones Español


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Konftel 300 User manual Conference Phone 13
2 Konftel 300 User manual Conference Phone 0
3 Konftel 300W User manual Conference Phone 0
4 Konftel 55W User manual Conference Phone 11
5 Konftel 100 User manual Conference Phone 3
6 Konftel 300W User manual Conference Phone 8
7 Konftel 50 User manual Conference Phone 0
8 Konftel 300M Cellular300M User manual Conference Phone 1
9 Konftel 200NI User manual Conference Phone 0
10 Konftel 60W User manual Conference Phone 0
11 Konftel 200 User manual Telephone 0
12 Sony DVP-NS700V User manual Conference Phone 11
13 Samsung DS 616 User manual Conference Phone 0
14 AT&T 959 User manual Conference Phone 11
15 AT&T Corded Phone 210WH User manual Conference Phone 13
16 Casio TQ-378 User manual Conference Phone 1