Summary of the content on the page No. 1
Q22wb
LCD Display
-User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell'utente
-Pyководство по льз о в а теля
- Gebruikshandleiding
Model No. : VS11725
Summary of the content on the page No. 2
Inhalt TCO Informationen...................................................................................... i Übereinstimmungserklärung....................................................................... 1 Wichtige Sicherheitsanweisungen.............................................................. 2 RoHS-Konformitätserklärung...................................................................... 3 Copyright Informationen .....................................................................
Summary of the content on the page No. 3
TCO Informationen Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image qua
Summary of the content on the page No. 4
Übereinstimmungserklärung FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richt
Summary of the content on the page No. 5
Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern. 7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen
Summary of the content on the page No. 6
RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen: Substanz Vorgeschlagene maximale Tatsächliche Konzentrati
Summary of the content on the page No. 7
Copyright Informationen ® Copyright © ViewSonic Corporation, 2006. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation. VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Vide
Summary of the content on the page No. 8
Erste Schritte ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres ViewSonic LCD display. Wichtig! Bewahren Sie den Original-Karton und das gesamte Verpackungsmaterial für zukünftigen Gebrauch auf. HINWEIS: Das Wort „Windows“ in dieser Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Betriebssysteme von Microsoft: Windows ’95, Windows NT, Windows ’98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) und Windows XP. Lieferumfang Im Lieferumfang des LCD display ist enthalten: • LCD display Bildschirm • Stromkabel •
Summary of the content on the page No. 9
STÄNDER VERWENDEN Trennen Sie den Ständer wieder ab, bevor Sie den Monitor wieder einpacken. Stellen Sie den Ständer auf eine stabile Oberfläche. Wenn der Monitor herunterfällt, ACHTUNG kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen aus. Er könnte dadurch beschädigt werden. Trennen Sie den Monitor von der Netzquelle ab, bevor Sie ihn installieren, um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden. 1. Legen Si
Summary of the content on the page No. 10
Wandinstallation (Option) ® Fordern Sie bei ViewSonic oder Ihrem lokalen Händler den Bausatz für die Wandbefestigung an. Halten Sie sich an die Anleitungen für die Installation des Standmodells. Um Ihr LC- Display von einem Tischgerät in ein Wandgerät zu verwandeln, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Strom trennen. Schraublöcher 2. Legen Sie das LCD mit dem Bildschirm nach unten auf ein Handtuch oder eine Deck. 3. Entfernen Sie die 2 Schrauben, mit denen der Sockel befestigt ist. 4. Entfernen
Summary of the content on the page No. 11
Benutzung des LCD Display Taktmodus einstellen Die Einstellung des richtigen Taktmodus ist wichtig für eine optimale Bildqualität und sorgt dafür, dass die Augen so wenig wie möglich angestrengt werden. Der Taktmodus setzt sich aus der Auflösung (beispielsweise 1680 x 1050) und der Bildwiederholfrequenz (bzw. Vertikalfrequenz beispielsweise 60 Hz) zusammen. Nehmen Sie nach der Einstellung des Taktmodus Anpassungen mit Hilfe der OSD- Einstellmöglichkeiten vor. Um die beste Bildqualität zu erzi
Summary of the content on the page No. 12
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE A U T O EXIT ENTER 1 Auto-Taste (AUTO) 2 Beenden / Lautstärke -Taste (EXIT) 3 Bildlauf ab / Kontrast-Taste ( ) 4 Bildlauf auf / Helligkeit-Taste ( ) 5 Menü / Auswahl-Taste (ENTER) 6 Ein/Aus-Schalter ( ) 7 Ein/Aus-Anzeig HINWEIS Grün: Normale Operation Orange: Energieverwaltung Der Monitor aktiviert den Energieverwaltungsmodus, in dem der Stromverbrauch
Summary of the content on the page No. 13
MONITOR BEDIENEN 1 Drücken Sie auf die Taste ENTER, um das Bildschirm-Menü (OSD) aufzurufen. Es gibt zusätzliche Menüelemente, die mit den Tasten / geändert werden können. 2 Wählen Sie das Menüelement aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Drücken Sie auf die ENTER-Taste. Verwenden Sie dann die Tasten / ,um das gewünschte Einstellungssymbol zu markieren. 3 Drücken Sie erneut auf die ENTER-Taste. Verwenden Sie die Tasten / um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 4
Summary of the content on the page No. 14
MENÜINHALT EINSTELLEN Auto Setup Nur für analogen Eingang Auto Adjust Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste Auto Setup * H. / V. Position, Pixeluhr und Phase automatisch Direct Auto Adjust * anpassen. * Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Auto Setup für die Einstellung. Direct Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen. Auto Setup : Drücke
Summary of the content on the page No. 15
Geometrie Nur für analogen Eingang Geometry Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste Zu weit links H. Position Zu weit rechts H. Position Zu weit unten V. Position Zu weit oben V. Position Pixeluhr Zu eng Pixel Clock Zu weit Zur Korrektur von flimmerndem Text Phase oder flimmernden Zeilen Phase Farbe Color Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste 9300K Bläuliches Weiß 7500K Gelbliches
Summary of the content on the page No. 16
Sprache Language Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste English English Español Spanish Sprache Français French Nederlands Dutch Language Deutsch German Japanese Italiano Italian 簡體中文 Simplified Chinese Traditional Chinese Russian 繁體中文 Русско Abruf Recall Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste Ja Einstellungen ab Werk werden wiederhergestellt. Alle Einstellungen Yes Nein Recall All Zurü
Summary of the content on the page No. 17
Eingabeauswahl Input Select Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste D-sub Wählen Sie Analog-Eingang. Eingabeauswahl DVI Wählen Sie Digital-Eingang. Input Select HINWEIS Wenn nur einer der Signaleingänge mit der Signalquelle verbunden ist, wird dieser verbundene Eingang automatisch ausgewählt. Die Funktion zur Eingangsauswahl steht nicht zur Verfügung, wenn es über den ausgewählten Anschluss keinen Si
Summary of the content on the page No. 18
Weitere Informationen Technische Daten LCD Type 22 Zoll (volle 22" wide (breite) sichtbare Diagonalfläche), TFT (Dünnfilmtransistor), Aktiv-Matrix-WSXGA+ LCD, 0,282 mm Pixelabstand Farbfilter RGB-Vertikalstreifen Glasoberfläche Antireflexionsbeschichtung Eingangssigna Video Sync RGB Analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm) / TMDS digital (100 Ohm) Separate Sync f :31-81 kHz, f :55-76 Hz h v Kompatibilität PC bis zu 1680 x 1050, (non-interlaced, ohne Zeilensprungverfahren) 1 Macintosh Power Macintosh: bis
Summary of the content on the page No. 19
Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an den LCD display angeschlossen ist. • Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird. Strom vorhanden, aber kein Bild • Stellen Sie sicher, dass das zusammen mit dem LCD display gelieferte Videokabel richtig an den Videoausgang auf der
Summary of the content on the page No. 20
Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Übrige deutschsprachige www.viewsoniceurope.com Wedden Sie sich and lhren Fachändler Regionen in Europa Optiquest Q22wb 18