Summary of the content on the page No. 1
MultiSync LCD1525M
δηγίες ρήσης
Summary of the content on the page No. 2
Summary of the content on the page No. 3
Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MultiSync LCD1525M (LA-1528HMW) (LA-1528HMW-BK) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN
Summary of the content on the page No. 4
For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.S.A. C22.2 #950. Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme
Summary of the content on the page No. 5
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferenc
Summary of the content on the page No. 6
DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible party: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Address: 1250 N. Arlington Heights Road Itasca, Illinois 60143-1248 Tel. No.: (630)467-3000 Type of Product: Computer Monitor
Summary of the content on the page No. 7
Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it is as yet not possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these p
Summary of the content on the page No. 8
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. On the back page of this folder, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-114 94 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email: development@tco.se Current information regarding TCO’95 ap
Summary of the content on the page No. 9
Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. TCO’95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more t
Summary of the content on the page No. 10
LA-1528HMW only TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation
Summary of the content on the page No. 11
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a directive that the computer and/or display, after a certain period of ina
Summary of the content on the page No. 12
The relevant TCO’99 directive requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries
Summary of the content on the page No. 13
Εισαγωγή στην θνη υγρών κρυστάλλων NEC MultiSync LCD1525M Συγαρητήρια για την αγρά της θνης NEC MultiSync LCD1525M true colour! Μεγαλύτερη Συµ-αττητα Επειδή η θνη MultiSync LCD είναι αναλγική σε λα τα στάδια, δεν ρειά2εται ειδικές κάρτες µετατρπής αναλγικύ σήµατς σε ψη8ιακ ύτε κάρτες διεπα8ής, αλλά µπρεί να συνδεθεί απευθείας µε είσδ RGB. Μειωµέν Ι0νς Παρέει την ιδανική λύση σε περι>άλλν πυ απαιτείται >έλτιστη πιτητα εικνας αλλά υπάρυν περιρισµί στ µέγεθς και
Summary of the content on the page No. 14
2αρακτηριστικά Εργνµικύ Σ0εδιασµύ ρησιµπιεί σε µεγάλ >αθµ την εργνµία για να >ελτιώσει τ εργασιακ περι>άλλν, πρστατεύει την υγεία τυ ρήστη και εBικνµεί ρήµατα. Τα παραδείγµατα περιλαµ>άνυν πλήκτρα ελέγυ OSM για γρήγρες και εύκλες ρυθµίσεις της εικνας, περιστρε8µενη >άση κάθετα/ρι2ντια για επιλγή πτικής γωνίας, µικρ ίνς και συµµρ8ωση µε τις δηγίες MPRII για αµηλτερη εκπµπή ακτιν>λίας. Plug and Play ® ® Η λύση της Microsoft µε τ λειτυργικ σύστηµα Window
Summary of the content on the page No. 15
Περιε0µενα Η συσκευασία της νέας σας θνης NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµ>άνει τα ακλυθα: θνη MultiSync LCD1525M µε καλώδι σήµατς εικνας Καλώδι Ρεύµατς Καλώδι Ηυ Καλώδι USB – θνη NEC MultiSync LCD1525M. – Καλώδι τρ8δσίας ρεύµατς. – Καλώδι πτικύ Σήµατς. – Καλώδι Ηυ. – Καλώδι USB. – Εγειρίδι ρήσης. – CD ROM (περιλαµ>άννται πλήρεις δηγίες ρήσης σε µρ8ή αρείυ PDF). Θυµηθείτε να 8υλάBετε τ αρικ κυτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα ρησιµπιήσετε σε
Summary of the content on the page No. 16
Πρτεινµενη 2ρήση ΠρAυλάIεις ΑσAαλείας και Συντήρηση Για τη >έλτιστη απδση της συσκευής, σας παρακαλύµε να τα πρσέBετε τα ακλυθα κατά την εγκατάσταση και τη ρήση της έγρωµης θνης MultiSync LCD: • ΜΗΝ ΑΝΙΓΕΤΕ Τ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΘΝΗΣ. ∆εν υπάρυν εBαρτήµατα στ εσωτερικ της θνης τα πία µπρεί να επισκευάσει ρήστης. Αν ανίBετε ή α8αιρέσετε τα καλύµµατα µπρεί να πάθετε ηλεκτρπληBία ή να εκτεθείτε σε άλλυς κινδύνυς. Για κάθε επισκευή απτανθείτε στ εBυσιδτηµέν πρσωπικ
Summary of the content on the page No. 17
• ταν ρησιµπιείτε την θνη MultiSync LCD µε τάση τρ8δσίας εναλλασσµένυ ρεύµατς 100-240V, να ρησιµπιείτε καλώδι ρεύµατς κατάλληλ για την τάση παρής της πρί2ας ηλεκτρικύ ρεύµατς. Τ καλώδι τρ8δσίας πυ ρησιµπιείτε πρέπει να είναι εγκεκριµέν και να πληρεί τις πρδιαγρα8ές ασ8αλείας της ώρας σας. • Μεταειρί2εστε µε πρσή την θνη κατά τις µετα8ρές. ΦυλάBτε τα υλικά της συσκευασίας για τις µετα8ρές. • Τ εσωτερικ της λυνίας 8θρισµύ πυ >ρίσκεται µέσα στην θνη
Summary of the content on the page No. 18
• Τπθετήστε την θνη σε απσταση απ τα µάτια σας µεταBύ 40 και 70 εκατστά. Η ιδανική απσταση για την θνη MultiSync LCD1525M είναι 53 εκατστά. • Περιδικά, να Bεκυρά2ετε τα µάτια σας εστιά2ντας σε κάπι αντικείµεν πυ >ρίσκεται τυλάιστν 6 µέτρα µακριά. Ανιγκλείνετε τα µάτια σας συνά. • Τπθετήστε την θνη υπ γωνία 90° ως πρς τ παράθυρ ή άλλες πηγές 8ωτισµύ για να ελαιστπιήσετε τ θάµπωµα και τις αντανακλάσεις. Ρυθµίστε την κλίση της θνης έτσι ώστε να µην αντανακλάτα
Summary of the content on the page No. 19
Εγκατάσταση Για να συνδέσετε την θνη MultiSync LCD1525M στν υπλγιστή σας, ακλυθήστε τις παρακάτω δηγίες: 1. Κλείστε τν διακπτη λειτυργίας τυ υπλγιστή σας. 2. Στν Υπλγιστή PC: Συνδέστε τ 8ις mini D-SUB 15-ακίδων τυ καλωδίυ σήµατς, στ συνδετήρα της κάρτας θνης τυ υπλγιστή σας (Σήµα A.1). Σ8ίBτε λες τις >ίδες. Για Macintosh: Συνδέστε τ καλώδι πρσαρµγής τυ MultiSync LCD1525M Macintosh στν υπλγιστή σας (Σήµα B.1). Συνδέστε τ 8ις mini D-SUB 15-ακίδων τυ αντίστι
Summary of the content on the page No. 20
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λανθασµένες συνδέσεις καλωδίων µπρεί να πρκαλέσυν κακή λειτυργία, µειωµένη πιτητα εικνας, >λά>η των εBαρτηµάτων της θνης υγρών κρυστάλλων (LCD) και/ή να µειώσυν τη διάρκεια 2ωής της συσκευής. 7. Συνδέστε τ ένα άκρ τυ καλωδίυ ρεύµατς στην θνη MultiSync LCD και τ άλλ άκρ στην πρί2α (Σήµα H.1). Τ καλώδι τρ8δσίας πυ ρησιµπιείτε πρέπει να είναι εγκεκριµέν και να πληρεί τις πρδιαγρα8ές ασ8αλείας της ώρας σας. (Πρέπει να ρησιµπιείται τύπς H05VV-F, εκτς