Summary of the content on the page No. 1
Q91b
LCD Display
Model No. : VS12118
Summary of the content on the page No. 2
Inhalt TCO Informationen...................................................................................... i Übereinstimmungserklärung....................................................................... 1 Wichtige Sicherheitsanweisungen.............................................................. 2 RoHS-Konformitätserklärung...................................................................... 3 Copyright Informationen .....................................................................
Summary of the content on the page No. 3
TCO Informationen Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image qua
Summary of the content on the page No. 4
Übereinstimmungserklärung FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richt
Summary of the content on the page No. 5
Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern. 7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen
Summary of the content on the page No. 6
RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen: Substanz Vorgeschlagene maximale Tatsächliche Konzentrati
Summary of the content on the page No. 7
Copyright Informationen ® Copyright © ViewSonic Corporation, 2007. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation. VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Vide
Summary of the content on the page No. 8
VOR DER INBETRIEBNAHME DES MONITORS MERKMALE • 19 Zoll TFT-Farb-LCD-Monitor • Klare, gestochen scharfe Anzeige für Windows • Empfohlene Auflösungen: 1280 X 1024 ® • EPA ENERGY STAR • Ergonomisches Design • Platzsparendes, kompaktes Design PRÜFEN DES VERPACKUNGSINHALTS Die Produktverpackung sollte die folgenden Teile enthalten: LCD-Monitor Bildschirm Ständer Kabel und Benutzerhandbuch Netzkabel VGA-Kabel Audio-Kabel Benutzerhandbuch Schneller Anfangsführer O
Summary of the content on the page No. 9
INSTALLATIONSANLEITUNG Installieren Entfernen Abbildung 1. Installieren und Entfernen des Ständers INSTALLATION: 1. Richten Sie den Monitor mit der Öffnung im Standfuß aus. 2. Beachten Sie, dass der längere Abschnitt des Standfußes nach vorne weist. 3. Rasten Sie den Monitor im Standfuß ein. Ein deutliches Klicken bestätigt, dass der Standfuß richtig befestigt ist. 4. Prüfen Sie, ob der Monitor ordnungsgemäß am Standfuß befestigt ist, indem Sie sich auf der Unterseite des Standf
Summary of the content on the page No. 10
HERSTELLEN VON ANSCHLÜSSEN ANSCHLISSEN AN EINEN PC: Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie die nachfolgenden Schritte durchführen. 1. Schließen Sie ein Ende des D-Sub-Kabels an der Rückseite des Monitors und das andere ende am D-Sub-Anschluss des Computers an. 2. Schließen Sie ein ende des DVI-D Kabels (Dual-Eingangsmodus optional) an der Rückseite des Monitors und das andere Ende am DVI-D Anschluss des Computers an. 3. Schließen Sie das Audiokabel an der Audioeingangsbuchse des
Summary of the content on the page No. 11
EINSTELLEN DES SICHTWINKELS 1. Für eine optimale Betrachtung wird empfohlen, zunächst auf die volle Fläche des Monitors zu blicken und den Monitorwinkel anschließend nach persönlichen Vorlieben anzupassen. 2. Halten Sie dabei den Ständer fest, damit der Monitor nicht kippt, wenn Sie dessen Winkel ändern. 3. Sie können den Winkel des Monitors von 0 ° bis 20 ° anpassen. ° 20 Monitorwinkel Abbildung 3. HINWEIS: • Berühren Sie nicht den LCD-Bildschirm, wenn Sie den Winkel änd
Summary of the content on the page No. 12
BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Monitor ein- oder auszuschalten. Die übrigen Bedientasten befinden sich vorne am Monitor (siehe Abbildung 4). Durch das Ändern von Einstellungen kann das Bild an Ihre persönlichen Vorlieben angepasst werden. • Das Netzkabel sollte angeschlossen sein. • Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und an der VGA-Karte an. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Monitor einzuschalten. Die Netz-LED leuchtet
Summary of the content on the page No. 13
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE DES GERÄTS • Ein-/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Monitor EIN oder AUS zu schalten. • Netzanzeige: Grün — Eingeschaltet. Orange — Energiesparmodus. • MENÜ / EINGABE: 1. Aktiviert das OSD-Menü oder bestätigt ausgeführte Einstellungen. 2. Beendet die OSD-Lautstärkeanzeige. • Lautstärke < >: 1. Lautstärkeregelung, wenn das OSD-Bildschirmmenü DEAKTIVIERT ist. 2. Navigieren durch die Symbole der Einstellungen, wenn das OSD-Bildschirmm
Summary of the content on the page No. 14
WIE NIMMT MAN EINSTELLUNGEN VOR Hauptmenü Hauptmenü FUNKTION BESCHREIBUNG Wählen Sie die Option 「Brightness [Helligkeit]」 im 「Main Menu Helligkeit [Hauptmenü]」. Rufen Sie die Option durch abermaliges Drücken der Taste Menu auf. Wählen Sie die Option 「Contrast [Kontrast]」 im 「Main Menu Kontrast [Hauptmenü]」. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. Wählen Sie die Option 「Image Setting [Bildeinstellung]」 im 「Main Bildeinstellung Menu [Hauptmenü]」 und rufen
Summary of the content on the page No. 15
FUNKTION BESCHREIBUNG Wählen Sie die Option 「H-position [H-Position]」, um die H-position Bildschirmanzeige nach links oder rechts zu verschieben. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. Wählen Sie die Option 「V-position [V-Position]」, um die V-Position Bildschirmanzeige nach oben oder unten zu verschieben. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. Wählen Sie die Option 「Clock Adjustment [Takteinstellung]」 , um das vertikale Flimmern von Zeichen auf dem Bilds
Summary of the content on the page No. 16
OSD-Einstellung OSD-Einstellung FUNKTION BESCHREIBUNG OSD H-Position Wählen Sie die Option 「OSD H-Position」, um die horizontale Position des OSD-Bildschirmmenüs anzupassen. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. OSD V-position Wählen Sie die Option 「OSD V-Position」 , um die vertikale Position des OSD-Bildschirmmenüs anzupassen. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. OSD-Abschaltzeit Wählen Sie die Option 「OSD Time-out [OSD-Anzeigedauer]」, um die OSD-Anze
Summary of the content on the page No. 17
FUNKTION BESCHREIBUNG Lautstärke Wählen Sie die Option 「Volume [Lautstärke]」, um die Lautstärke anzupassen. Rufen Sie die Option auf und passen Sie die Stufe an. Schärfe Mit der Option「Schärfe」stellen Sie die Anzeigeschärfe ein. Sie können einen Wert zwischen 0 und 6 wählen. DOS-Modus Mit der Option 「DOS-Modus 」 stellen Sie einen speziellen PC-Anzeigemodus ein. Rufen Sie die Option auf und wählen Sie 720 x 400 oder 640 x 400. Werkseinstellung Wählen Sie die Option 「Werkseinstellungen」,
Summary of the content on the page No. 18
Weitere Informationen Technische Daten LCD Type 19 Zoll (effektiv sichtbare Bilddiagonale), TFT (Dünnfilmtransistor), Aktiv-Matrix-SXGA LCD, 0,294 mm Pixelabstand Farbfilter RGB-Vertikalstreifen Glasoberfläche Antireflexionsbeschichtung Eingangssignal Video Sync RGB Analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm), TMDS digital (100 Ohm) Composite Sync, Separate Sync f :31-80 kHz, f :55-75 Hz h v Kompatibilität PC bis zu 1280 x 1024, (non-interlaced, ohne Zeilensprungverfahren) 1 Macintosh Power Macintosh: bis zu
Summary of the content on the page No. 19
Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an den LCD Display angeschlossen ist. • Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird. Strom vorhanden, aber kein Bild • Stellen Sie sicher, dass das zusammen mit dem LCD Display gelieferte Videokabel richtig an den Videoausgang auf der
Summary of the content on the page No. 20
Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Übrige deutschsprachige www.viewsoniceurope.com Wedden Sie sich and lhren Fachändler Regionen in Europa Optiquest Q91b 17