Summary of the content on the page No. 1
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-X53
SDM-X73
SDM-X93
© 2003 Sony Corporation
Summary of the content on the page No. 2
Owner’s Record NOTICE This notice is applicable for USA/Canada only. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them LABELLED power supply cord meeting the following whenever you call upon your dealer regarding this product. specifications: Model No. Serial No. SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord
Summary of the content on the page No. 3
Table des matières Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Réglage 1 : Raccordez les câbles de signal vidéo . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage 2 : Branchez le câble audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage 3 : Branchez le câble d’alimentation . . . .
Summary of the content on the page No. 4
A propos des haut-parleurs stéréo intégrés Précautions Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des Avertissement sur les connexions d’alimentation ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble magnétiques. Ces champs magnétiques sont susceptibles d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible d’effacer ou d’endommager les données stoc
Summary of the content on the page No. 5
Arrière du support de l’écran Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran LCD A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 MENU (alimentation) (pages 9, 18, 23) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre le moniteur hors tension. Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez s
Summary of the content on the page No. 6
L Connecteur AC IN (page 8) Arrière de l’écran LCD Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). M Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington. N Prise d’entrée audio pour INPUT1 (page 8) Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appa
Summary of the content on the page No. 7
Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) Installation Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) du moniteur pour INPUT2 (SDM-X53) ou INPUT3 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires (SDM-X73/X93) à l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: numérique) fourni. Ecran LCD Câble d’alimentation Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) vers le connec
Summary of the content on the page No. 8
x Raccordement à un Macintosh Réglage 3 : Branchez le câble d’alimentation vers le connecteur d’entrée HD 15 (RVB analogique) 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN du moniteur. 2 Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. 1 vers vers le connecteur de AC IN sortie de l’ordinateur câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni) vers une prise secteur 2 Macintosh câble d’alimentation (fourni) En cas de raccordement d
Summary of the content on the page No. 9
Réglage 4 : Regroupez les cordons Réglage 5 : Mettez le moniteur et et les câbles l’ordinateur sous tension 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 1 Si vous n’avez pas encore appuyé dessus, appuyez 2 Sécurisez le câble de signal vidéo, les câbles audio sur le commutateur MAIN POWER situé sur le côté et le cordon d’alimentation à l’aide du support de droit du moniteur, vers [. Vérifiez que l’indicateur câbles du boîtier. d’alimentation 1 est allumé en rouge. 3 Faites coulisser
Summary of the content on the page No. 10
Si aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 6 :Réglez la hauteur et le Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. degré d’inclinaison Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran : – L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez Tenez le panneau LCD par les côtés, puis ajustez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou l’angle de vue d
Summary of the content on the page No. 11
Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d’entrée change à chaque pression sur cette touche. INPUT SDM-X53 Message à l’écran (s’affiche Configuration du signal en pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche). INPUT1 : HD15 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 INPUT2 : DVI-D Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT2 SDM-X73/X93 Message à l’écran (s’affiche Configuration du signal en pendant environ 5
Summary of the content on the page No. 12
4 Réglez l’option. Appuyez sur les touches m/M pour procéder au réglage, Personnalisation de votre appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est moniteur mémorisé et l’appareil revient au menu précédent. Avant de procéder aux réglages OK Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. , Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à
Summary of the content on the page No. 13
x Réglage de RETROÉCLAIRAGE Menu RÉGLAGE IMAGE Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. Remarque MODE RÉGLAGE IMAGE Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le Mode ECO est réglé (mode d’économie ECO) sur « AUTOMATIQUE » (page 19). HAUT RETROÉCLAIRAGE : 1 0 0 : 7 0 CONTRASTE 6 1 Appuyez sur la touche MENU.
Summary of the content on the page No. 14
x Réinitialisation des données de réglage à x Fonction de réglage automatique de la leurs valeurs par défaut 0 qualité de l’image Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste défaut. automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/ pas) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran 1 Appuyez sur la touche MENU. (page 19). Le menu principal apparaît à l’écran. Remarque 2 Appuyez sur les touches m/M
Summary of the content on the page No. 15
6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 7 Appuyez sur les touches m/M pour centrer la mire de « PHASE », puis appuyez sur la touche OK. test sur l’écran. Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran. 8Cliquez sur[END] sur l’écran pour désactiver la mire 7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les de test. rayures horizontales soient réduites au minimum. Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum. Menu COULEUR Vous pouvez sélectionn
Summary of the content on the page No. 16
4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Menu DETECT ENTREE ACTIV/ Appuyez ensuite sur les touches m/M pour ajuster la température des couleurs, puis appuyez sur la INACTIF touche OK. Etant donné que ce réglage modifie la température des Si vous sélectionnez AUTO ACTIF dans le menu DETECT couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et ENTREE ACTIF/INACTIF, le moniteur détecte B par rapport à G (vert), la composante
Summary of the content on the page No. 17
Menu VERROU RÉGLAGES Menu LANGUAGE LANGUAGE Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH VERROU RÉGLAGES ESPAÑOL I TA L I ANO ACTIF INACTIF 1280 x1024 / 60Hz EX I T 1280x/ 1024 60Hz EX I T 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Le menu principal apparaît à l’écran. (LANGUAGE), puis appuyez sur la to
Summary of the content on the page No. 18
Fonction d’économie d’énergie Spécifications techniques Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS Contrôle du volume (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci- Avec les haut-parleurs du moniteur ou les écouteurs, vous pouvez dessous. écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un aut
Summary of the content on the page No. 19
Réduction de la consommation Fonction de réglage automatique électrique (Mode ECO) de la qualité de l’image (signal RVB analogique uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche ECO située à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner le niveau de luminosité de Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il l’écran en choisissant parmi HAUT t MOYEN tBAS et ajuste automatiquement la position et la précision réduire ainsi la consommation électrique. de l’image (phase/pas) et
Summary of the content on the page No. 20
Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran Dépannage Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez Lorsque DETECT ENTREE ACTIF/INACTIF (page 16) est les informations présentées dans cette section. réglé sur ACTIF, le moniteur détecte un autre signal d’entrée et commute automatiquement la source d’entrée. Messages affichés INFORMAT IONS S’il se produit une anoma