Summary of the content on the page No. 1
2-Cup Programmable Coffeemaker
Cafetera programable de 2 tazas
IMPORTANT / IMPORTANTE
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
¡LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO!
* Filters not included.
* No incluye los filtros.
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for
a chance to WIN $00,000!
For US residents only
USA/Canada -800-23-9786
Mexico 0-800-74-2503
http://www.prodprotect.com/applica
Model
Modelo
Accessories/Parts (USA/Canada)
-800-738-0245
❑
CM2070B
Summary of the content on the page No. 2
❍ Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. Please Read and Save this Use and Care Book ❍ Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. IMPORTANT SAFEGUARDS ❍ Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads or other When using electrical appliances, basic safety precautions should abrasive material. always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. . SAVE THESE INSTRUCTIONS. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To pr
Summary of the content on the page No. 3
Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL a b e d c B A . Digital display: Displays time and indicators: a. PM indicator light: ON indicates time on clock is PM . One-piece cover 2. Showerhead b. – 4 CUP indicator light: ON indicates 1 – 4 CUP brewing is in use † 3. Removable filter basket (Part # CM2070B-0) c. STRONG indicator light: ON indicates strong brew strength is selected 4. Water reservoir with level markings d
Summary of the content on the page No. 4
3. To change time, press HOUR button until correct F How to Use time appears (F). Note: When the time passes noon, a small icon This product is for household use only. appears in the top left corner of the digital display GETTING STARTED to let you know you are in PM time. If PM indicator • Remove all packing material and any stickers from product. is not illuminated, the time is AM. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash
Summary of the content on the page No. 5
12. Once coffee grounds have cooled, carefully open filter basket lid and using COFFEE BREWING TIPS basket handle, remove and discard used grounds and paper filter (if used). Close the one-piece cover. • Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor. 13. Coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically • Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the turn off. finished brew. 14. To turn off coffeemaker at any time, pr
Summary of the content on the page No. 6
5. Turn off the coffeemaker; empty the carafe and discard the paper filter, if TROUBLESHOOTING used. 6. Fill the reservoir with cold water to the 12-cup line, replace the empty carafe and then turn on the coffeemaker for a complete brew cycle to flush out the PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION remaining cleaning solution. You may have to repeat this to eliminate the vinegar smell/taste. 7. Wash the filter basket, permanent gold tone filter and carafe as instructed in Coffeemaker does Coffeemak
Summary of the content on the page No. 7
NEED HELP? WARNING For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) The lightning sym
Summary of the content on the page No. 8
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se deberá utilizar sobre la estufa. ❍ Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni INSTRUCCIONES IMPORTANTES húmeda. DE SEGURIDAD ❍ No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ❍ No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas ciertas med
Summary of the content on the page No. 9
PANEL DE CONTROL El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí. a b e d c B . Panel digital: Muestra la hora y los indicadores de programación: a. Luz indicadora de PM: Se ilumina cuando el reloj marca una hora PM A b. Luz indicadora de – 4 TAZAS ( – 4 CUP): Se ilumina para indicar que la función para colar de 1 – 4 TAZAS está en uso c. Luz indicadora de STRONG: Se ilumina para indicar que el ciclo de colado fuerte ha s
Summary of the content on the page No. 10
3. Para ajustar la hora: Presione el botón de la F Como usar hora (HOUR) hasta que la hora correcta aparezca Este producto es para uso doméstico solamente. en la pantalla (F). PASOS PRELIMINARES Nota: Cuando la hora se pasa del mediodía, una luz indicando PM aparece en la parte superior de la • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. esquina izquierda de la pantalla. Si esta luz no se • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. enciende, entonces la hora es A
Summary of the content on the page No. 11
Nota: El grado del ciclo de colado puede seleccionarse antes o después que el 5. Para cambiar la hora: Presione el botón de hora (HOUR) hasta que café comience a colar aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita el mismo proceso con el botón de minutos (MIN) dentro de 5 segundos. 11. El ciclo de colado finaliza cuando el café deja de caer en la jarra. 6. Presione el botón de programación (PROG) otra vez para activar la función 12. Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa enter
Summary of the content on the page No. 12
DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES DETECCIÓN DE FALLAS Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN cafetera. Se recomienda una limpieza una vez al mes. 1. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica La cafetera no La cafetera no está Asegúrese que el aparato 6 tazas en el nivel de llenado, y agregue agua fría hasta el nivel que indica enciende. enchufada. esté conectado a un 10 tazas. tomacorriente a
Summary of the content on the page No. 13
Excepciones ¿NECESITA AYUDA? Esta Garantía no será válida cuando el producto: Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. DOS AÑOS DE GA
Summary of the content on the page No. 14
Sello del Distribuidor: Comercializado por: PRECAUCIÓN Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación
Summary of the content on the page No. 15
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2008/10-31-74E/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. 28