Summary of the content on the page No. 1
S20
!"
● ●
● ● ● S24 - S26 - S27
● ●
● ● ● MIDI
● ●
● ● ● TECNA
● ●
● ● ● SYSTEM
● ●
● ● ● SYSTEM / LE
Summary of the content on the page No. 2
Gentile cliente, grazie per averci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più funzionale, sicuro ed apprezzabile, anche sotto il profilo del design, si possa trovare sul mercato. Il libretto di istruzioni per il
Summary of the content on the page No. 3
20010 Villastanza di Parabiago (MI) Viale della Repubblica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p.A. Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit : Machine à café d’utilisation professionnel Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß das Prod
Summary of the content on the page No. 4
4
Summary of the content on the page No. 5
I ITALIANO 5-26 I ITALIANO INDICE F FRANCAIS 27-48 Dati di riconoscimento macchina ............... 6 1. Avvertenze generali .................................... 7 D DEUTSCH 49-70 2. Descrizione della macchina ........................ 7 2.1. Specifiche funzionali ............................ 8 GB ENGLISH 71-92 2.2. Dotazioni macchine ............................. 11 2.3. Protezioni meccaniche ......................... 11 2.4. Sicurezze elettriche ............................. 11 E ESPAÑOL 93-11
Summary of the content on the page No. 6
DENOMINAZIONE Macchina per caffè serie S20 MODELLO: S24 - S26 - S27 - MIDI - TECNA - SYSTEM - SYSTEM/LE VERSIONE: S24 - S26 - S27 MIDI/DE - MIDI/CD TECNA /DE - TECNA/CD SYSTEM 2/DE - SYSTEM 2/CD - SYSTEM 3/DE - SYSTEM 3/CD SYSTEM 2/DE H - SYSTEM 2/CD H - SYSTEM 3/DE H SYSTEM 3/CD H - SYSTEM 2/DE HTS - SYSTEM 3/DE HTS SYSTEM LE/1 - SYSTEM LE/2 - SYSTEM LE/3 La targa posta sulla dichiarazione di conformità CE del presente documento corrisponde alla targa di identifica- zione collocata sulla macch
Summary of the content on the page No. 7
1. AVVERTENZE GENERALI 2. DESCRIZIONE DELLE MACCHINE ● Gli elementi d'imballaggio (sacchetti di plastica, po- Le macchine della serie S20 sono realizzate per la listirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non devo- preparazione di caffé espresso e bevande calde. no essere lasciati alla portata di bambini in quanto Il principio di funzionamento consiste in una pompa potenziali fonti di pericolo. volumetrica interna alla macchina che alimenta la caldaia nella quale avviene il riscaldamento dell'ac
Summary of the content on the page No. 8
2.1. Specifiche funzionali e composizione macchine mod. S24 mod. S26 mod.S27 mod.MIDI DE mod. MIDI CD mod. TECNA DE mod. TECNA CD Fig. 3 8
Summary of the content on the page No. 9
AB C D E F S24 ok - 1 1 1 - * ok - 1 1 1 - S26 S27 -ok 1 1 1 - ok - 2 1 1 - MIDI CD MIDI DE -ok 2 1 1 - ok - 2 1 1 ok TECNA CD TECNA DE -ok 2 2 1 ok ** SYSTEM 2/DC ok - 2 2 1 - SYSTEM 2/DC H ** SYSTEM 2/DE -ok 2 2 1 - SYSTEM 2/DE H SYSTEM 2/DE HTS ** SYSTEM 3/CD ok - 3 2 1 - SYSTEM 3/CD H ** SYSTEM 3/DE -ok 3 2 1 - SYSTEM 3/DE H SYSTEM 3/DE HTS *** SYSTEM/LE 1 ok - 1 1 1 - ok - 2 2 1 - SYSTEM/LE 2 ok - 3 2 1 - SYSTEM/LE 3 Legenda simbologia: 1 Rubinetto erogazione vapore 2 Lancia vapore A Funzio
Summary of the content on the page No. 10
mod. SYSTEM 2CD mod. SYSTEM 2DE 2CD H 2DE H mod. SYSTEM/LE 1 mod. SYSTEM 3CD mod. SYSTEM 2DE SYSTEM/LE 2 3CD H H/TS SYSTEM/LE 3 mod. SYSTEM 3DE mod. SYSTEM 3DE 3DE H H/TS Fig. 4 10
Summary of the content on the page No. 11
2.2. Dotazione macchine MIDI CD TECNA CD SYSTEM 2/ MIDI CD CD* - CD H TECNA CD SYSTEM 3/ SYSTEM/ SYSTEM 2/ SYSTEM 3/ DE*-DE H/HTS S24 S26 S27 LE 1 - LE 2 DE*-DE H/HTS CD* - CD H SYSTEM/LE 3 Portafiltro 1 dose 11 1 1 1 1 1 11 1 2 2 3 3 Portafiltro 2 dosi Filtri 22 2 3 3 4 4 Filtro cieco 11 1 1 1 1 1 Tubo carico 1 m. -1 1 1 1 1 1 -1 1 1 1 1 1 Tubo carico 1,5 m. Tubo scarico 1,5 m. -1 1 1 1 1 1 Raccordi -1 1 1 1 1 1 -- 3 - 3 - 6 Fusibili Dosatore e pressino 11 1 1 1 1 1 Libretto istruzioni 11 2 1 2
Summary of the content on the page No. 12
3. DATI TECNICI 3.1. Dimensioni e pesi Fig. 5 MIDI SYSTEM 2 SYSTEM 3 CD -DE TECNA CD-DE-H-HTS CD-DE-H-HTS S24 S26 S27 SYSTEM/LE 1 CD-DE SYSTEM/LE 2 SYSTEM/LE 3 A mm 380 380 380 540 660 780 900 B mm 320 320 320 480* 600* 720* 840* C mm 515 515 515 515 515 515 515 430* 430* 430* 430* 430* 430* 430* D mm 465 465 465 465 465 465 465 H mm Capacità caldaia lt 3,9 3,9 3,9 4,9 4,9 11 12 Serbatoio acqua lt2-- --- - Peso macchina kg 31 38 38 50 53 63 76 Entrata acqua"G - 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Scarico Øm
Summary of the content on the page No. 13
Per i dati tecnici di allacciamento elettrico, 4.1. Controindicazione d’uso vedere la targa di identificazione macchina Le macchine sono destinate ad uso esclusivamente Fig.1. alimentare per cui é vietato l'impiego di liquidi o ma- teriali di altro genere come ad esempio riscaldare li- Le macchine con riscaldamento a gas sono dotate di quidi o inserire macinato nel portafiltro che possano un kit di raccordi standard con i quali è possibile ef- generare pericoli e inquinare gli erogatori. fettuar
Summary of the content on the page No. 14
6. INSTALLAZIONE 6.1. Allacciamenti da predisporre a cura del cliente. Le macchine sono dotate di piedini regolabili in altez- za e profondità onde permettere l’appoggio entro aree Le operazioni di allacciamento devono es- minime e massime (vedere dimensioni di ingombro sere eseguite da personale qualificato e i secondo il modello). completa osservanza delle regole federali, statali o locali Il piano di appoggio deve essere ben livellato, asciutto, liscio, robusto, stabile ed essere ad una alte
Summary of the content on the page No. 15
6.1.2. Alimentazione elettrica. 6.3. Allacciamento La macchina è fornita pronta per l’allacciamento ● Posizionare il corpo macchina sul piano orizzon- secondo le specifiche richieste. tale preposto. Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distri- Prima di effettuare le connessioni, eseguire un accu- buzione elettrica. rato lavaggio dei tubi idrici di rete: ● Aprire completamente il rubinetto acqua di rete e Il cavo di alimentazione e
Summary of the content on the page No. 16
7. MESSA IN SERVIZIO 7.1. Comandi Fig.8 Fig. 8 16
Summary of the content on the page No. 17
1 Interruttore generale. 5 Leva comando erogazione caffè. Selettore a tre posizioni: Impugnare ed abbassare la leva per ottenere 0 spento l’erogazione del caffè 1 immette corrente a bordo macchina (escluso il riscaldamento caldaia) e attiva la pompa per il riem- 6 Volantino erogazione acqua calda (mod.S24-S36- pimento della caldaia MIDI/CD). 2 immette corrente anche agli elementi di riscal- Rubinetto: ruotare in senso antiorario per aprire o damento caldaia in senso orario per chiudere. 1/1 Inte
Summary of the content on the page No. 18
17Lettore di livello con riferimento di minimo e mas- ● Immettere 2 litri di acqua nel serbatoio e richiudere simo (mod. SYSTEM). il coperchio; Controllo visivo del livello acqua in caldaia. ● Azionare l'interruttore generale 1/1; si ottiene il 18Lampada luminosa verde (escluso mod. riempimento della caldaia e l'entrata in funzione SYSTEM). del riscaldatore; Lampada accesa indica che il livello dell’acqua è sopra al minimo. ● Attendere che sia raggiunta la pressione di eser- cizio, ago del manom
Summary of the content on the page No. 19
la fiamma (seguire l'operazione guardando tra- 8. USO mite la finestra 20 Fig.8). Mantenere premuto il pulsante del rubinetto 13 per circa 30 secondi al fine di consentire al sistema di sicurezza di man- Le macchine sono provviste di un piano superiore tenere accesa la fiamma. sul quale le tazze vengono immagazzinate e Se la fiamma si spegne, ripetere l'operazione. preriscaldate in attesa dell’utilizzo. Questo accorgimento è molto importante per conse- In caso di mancata accensione della fiam- g
Summary of the content on the page No. 20
8.2. Come si prepara il cappuccino (Fig.11) Versioni DE/H TS/LE (escluso DE/H TS) ● Utilizzare un recipiente alto e stretto riempito a metà circa (almeno mezzo litro) ● Mettere il recipiente sotto la lancia in modo che lo spruzzatore tocchi il fondo. ● Attivare il comando di erogazione vapore 10 Fig.8 ● Al raggiungimento della temperatura programma- ta si ha l’arresto di erogazione vapore. ● Per continuare il riscaldamento a controllo manuale si deve mantenere premuto il tasto vapore. La fase di