Summary of the content on the page No. 1
LIBRETTOD’ISTRUZIONI
INFORMAZIONIIMPORTANTI:Leggere le istruzioniattentamente e
IT
capirle bene prima diusare la motosega.Conservare perulteriore con-
sultazione.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:Lees deze handleiding aandachtig en
NL
zorg datu ailes begrijptalvorens de kettingzaag te gebrulken en be-
waar ze voor toekomstige raadpleging.
MANUALDOOPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:Queira lercuidadosamente estas
PT
instruções e tenha certeza de entendë--las antes de usara serra e
guarde para cons
Summary of the content on the page No. 2
IDENTIFICAZIONEDELLE PARTI Strumentodi Grillettodi Impugnaturaanteriore regolazione sicurezza barra/catena Cordicella delmotorino diavviamento Vite di regolazione Interruttore ON/STOP Sileniziatore Catena Pompetta d’avviamento Coppa dell’olio Serbatoiodel carburante dellacatena Copertura dell’avviamento Protezione dentata Coprisbarra Coperturadelcilindro Indicatore di Denti profondità Bloccodelgas Sensodi rotazione della Impugnatura Vite di Magliedi collegamento catena posteriore regolazione Gri
Summary of the content on the page No. 3
SIMBOLIUTILIZZATI Simboliperavviareilmotore Spostare l’interruttoreON/ Tirarerapidamentela STOP inposizione ON. cordicelladel motorino di avviamentocon lamano destra5 volte. Spostarelalevadell’aria/ Premere lentamente la minimo veloce allaposi- pompetta di adescamento zione HALF CHOKE. per 6 volte. Tirarerapidamentela cor- dicella delmotorinodi av- Tirarecompletamente ver- viamento conla manofin- sol’esternola levadell’a- ché ilmotorecomincia a ria/minimoveloce. girare. NORME DISICUREZZA latioco
Summary of the content on the page No. 4
S Usarelamotosegasoloin un’area aperta AVISO DI SICUREZZA: L’esposizione benventilata. alle vibrazioni per l’uso prolungato di S Nonusarelasegadaunascalaosopraun strumenti a benzina può provocare danni a albero se non si è specificamente adde- carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle stratia farlo. dita, delle mani e delle articolazioni dei S Accertarsi che lacatenanontocchi alcun soggettipredispostiaproblemicircolatorioa oggettoquandosiavviailmotore.Noncer- enfiagione anomala. L’uso prolunga
Summary of the content on the page No. 5
S Accertarsichelacatenasiblocchiquando lacatenainmovimentodellasega,lungola viene rilasciato il grilletto del gas. Per la parte superiore della barra di guida, rettifica, vedere “Regolazionidelcarbura- causando l’arresto improvviso della tore”. catena. L’arresto improvviso della catena S Non modificare la sega in alcun modo. causal’inversionedellaforzadellacatena Usare solo accessori forniti o specifica- usata per tagliare il legno, con il risultato mente raccomandati dal produttore. chelasegasi
Summary of the content on the page No. 6
zioneediaffilaturadellacatenafornitedal S Tenersi leggermente a sinistra della sega produttore. Controllare la tensione rego- perevitareditrovarsisullalineadellacate- larmente con il motore fermo, mai con il nadi taglio. motoreinmovimento. Accertarsicheida- S Nonsporgersi. Sipotrebbeesseretrasci- di di blocco della barra siano ben serrati natiospintiperdendol’equilibrioequindiil dopoaver teso lacatena. controllo dellasega. S Iniziare e continuare a tagliare a velocità S Non tagliare oltre l’alte
Summary of the content on the page No. 7
Siraccomandadiusarebarrediguidaperla S Il contatto della testata in alcuni casi può riduzione dei rinculo e catene della sega a provocare una reazione contraria bassorinculo.Lasegaconsegnataèdotata istantanea che spinge la barra di guida di catena e barra a basso rinculo. Le versol’alto eall’indietroversol’operatore. riparazioni della catena della sega devono S Se la motosega viene bloccata lungo la essere fatte da un rivenditore autorizzato parte superiore della barra di guida, con servizio dia
Summary of the content on the page No. 8
Regolazionedella tensione: Latensionedellacatenaèmoltoimportante:la catena si estende durante l’uso. Questo fenomeno è particolarmenteevidente leprime voltechesiusalasega.Controllaresemprela tensione della catena ogni volta che si usa la sega e la si rifornisce di carburante. Posizionare la catena sulla ruota dentata Èpossibileregolarelatensionedellacatena allentando i dadi di blocco della barra e 7. Mettere la catena sulla ruota dentata ruotando la vite di regolazione di 1/4 digiro posta dietro
Summary of the content on the page No. 9
Utilizzare soloolio perbarra ecatenaperla Peravviareilmotoreteneresaldamentela lubrificazionedella catena. sega a terra come illustrato di seguito. Ac- Tappo dell’olio certarsi che la catena possa girare libera- Tappo della miscela mentesenzatoccarealcunoggetto. Quando si tira il cordicella, tirarne solo 30--35 cmallavolta. Tenerefortelasegamentresitirailcor- dicelladel motorino diavviamento. RIFORNIMENTODELMOTORE AVVERTENZA:Quandosiesegueil rifornimento,rimuoverelentamenteiltappodel carburante.
Summary of the content on the page No. 10
LEVA DELL’ARIA/MINIMOVELOCE S Questasegaèdotatadifrenodellacatena. Il freno è fatto per arrestare la catena in (VISTA LATERALE) caso di rinculo. S Il freno ad inerzia della catena viene attivato se il riparo anteriore della mano viene spinto in avanti, manualmente (a mano) o automaticamente (da un movimentoimprovviso). Leva dell’aria/ OFF HALF FULL S Se il freno è attivato, viene disimpegnato minimo veloce spingendo il paramano anteriore il più 6. Tirare rapidamentelacordicelladel mo- possibile
Summary of the content on the page No. 11
METODIDEL TAGLIO PUNTIIMPORTANTI Usareilfiloapiomboolalivellaperdetermi- nareladirezionedell’inclinazionedell’albero. S Controllare il tensione della catena prima S Pesoe ramida unaparte. di primo uso e dopo 1 minuto del S Alberi eostacoli circostanti. funzionamento. Vedere il CONTROLLO Controllareche iltronconon siamarcio. Se DELLA TENSIONE DELLA CATENA lo è, può spezzarsi all’improvviso e cadere nellasezione dell’MONTAGGIO. verso l’operatore. S Tagliare soltanto legno. Non tagliare me- Accerta
Summary of the content on the page No. 12
La cerniera mantiene l’alberosulceppo adestrarlacon facilità. Riavviarela segae e aiuta a controllare la caduta reinserirlaconcautelaneltaglio. Nontenta- Apertura delta- redi riavviare lasega quandoèpresaoso- gliodicaduta spesa inun tronco. Chiusura dell’incavo Spegnere la sega e usare un cuneo di plastica o di legno per forzare il taglio ad aprirsi. NOTA: Prima di completare il taglio di caduta, usare dei cunei per aprire il taglio Iltagliodall’altoiniziasullatoposterioredel quando necessario p
Summary of the content on the page No. 13
Usodelbase Secondo taglio PUNTIIMPORTANTI S Fareattenzioneagliarbusti. Usareestre- ma attenzione quando si tagliano piccoli rami. Il materiale sottile può incastrarsi nellacatenadellasegaedesserescaglia- tocontrol’operatoreofargliperderel’equi- librio. S Fareattenzione alrimbalzo. Stare attenti airamicurviosottopostiapressione.Non Primotaglio farsicolpiredalramoodallasegaquando latensionenellefibredellegnosirilascia. Primotaglio S Toglierespessoiramiintornoaséperevi- taredi inciamparvi. SFRONDAT
Summary of the content on the page No. 14
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI necessario prevedere una manutenzione della barra. Una barra consumata AVVERTENZA: Disconnettere la candelaprima dieseguire lamanutenzione, danneggialacatenaerendeiltagliodifficile. tranne per le regolazionidel carburatore. Dopoogniuso,assicurarsi chel’interruttore Siconsigliadifareseguiredauncentroauto- ON/STOP sia in posizione di STOP, quindi rizzatotutteleoperazionidimanutenzionee rimuovere tutta lasegaturadallabarraedal tutte le regolazioni non riportate in questo
Summary of the content on the page No. 15
Coperchio CONSERVAZIONE Viti del cilindro AVVERTENZA: Fermare il motore Protezione efarloraffreddare,quindibloccarel’unitàpri- dellacandela ma diriporlaotrasportarlainunveicolo.Ri- porrel’unitàeilcarburanteinun’areaincuii vaporidelcarburantenonpossanoraggiun- Candela gerescintilleofiammeaperteprovenientida boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. Riporrel’unitàcontutteleprotezioniin- stallate. Collocarla in modo da non lasciare AFFILATURADELLACATENA espostepartiaffilatechepossanopro
Summary of the content on the page No. 16
TABELLADISOLUZIONE DEIPROBLEMI AVVERTENZA: Semprearrestil’unitàe disinseriscala spinadella scintillaprima dell’effettuazionedellec’ène dellesoluzioni suggerite quisottotranne lesoluzioniche richiedono ilfunzionamentodell’unità. PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE Il motore no 1. Interruttore ON/OFF in 1. Spostarel’interruttoreON/OFFin posizioneOFF. posizioneON. parte. 2. Motore ingolfato. 2. Vederele istruzionidi avviamento. 3. Serbatoio combustibile vuoto. 3. Riempire ilserbatoiocon una miscelacombustibil
Summary of the content on the page No. 17
DATITECNICI Motore 3-14XT 4-18XT 4-20XT Livellirumore 3-14XT/4-18XT/4-20XT Livello dipressione delrumore Volume cilindro, 3 equivalente, presenteall’orecchio cm 46 46 46 dell’operatore(vedere nota 1) Corsa, mm 32 32 32 misuratosecondole norme Folle, rpm 3000 3000 3000 internazionali pertinenti, dB(A) 96,3 Velocitàmassima Livello dipotenzadel rumore raccomandata senza (vederenota1), misurato carico, gpm 13000 13000 13000 secondonorme internazionali Potenza, kW 1,0 1,2 1,3 pertinenti, dB(A) 110 Li