Summary of the content on the page No. 1
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
™
Digital Advantage
Digital Iron
Plancha digital
Fer numérique
USA/Canada 1-800-231-9786
Models
Mexico 01-800-714-2503
Modelos
www.blackanddecker.com
Modèles
Accessories/Parts (USA/Canada)
❑
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) D2000
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
❑
1-800-738-0245 D20
Summary of the content on the page No. 2
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 2 SPECIAL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY ❑ To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage INSTRUCTIONS appliance on the same circuit. ❑ If an extension cord is absolutely necessary, a 15-amperes and 120-volt, or 7-ampere and 220-volt cord should be used. Cords rated for less When using your iron, basic safety precautions should always be amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so followed, including the followin
Summary of the content on the page No. 3
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for houseold use only. Before first use, remove any labels, stickers, or tags that may be attached to the body or soleplate of the iron. 1. Using a clean measuring cup, tilt the iron and pour water into the water-fill opening until the level reaches the MAX mark on the water window (B). Do not overfill. 2. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not us
Summary of the content on the page No. 4
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 6 scratch or discolor the iron. "Auto Off" will flash in the unlighted window until the iron is unplugged. When the iron is picked up or moved, it will re-start at same temperature • After cleaning, iron with steam over an old cloth to remove any residue from setting. To turn off the iron manually, press the power/temperature setting the steam vents. button for 2 seconds. This can be done from any temperature setting. About the Self-Cleaning System SUR
Summary of the content on the page No. 5
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 8 INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo DE SEGURIDAD de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios
Summary of the content on the page No. 6
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. Antes de utilizar el producto por primera vez, asegúrese de retirar cualquier etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. 1. Incline la plancha y con una taza de medir, vierta agua en el orificio de llenado hasta alcanzar la marca MAX en la ventana del nivel de llenado. No sobrepase el nivel d
Summary of the content on the page No. 7
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 12 7. Apagado automático: Si la plancha permanece desatendida por 10 minutos, Para vaciar el agua del tanque, sujete la plancha sobre un lavadero con la punta ésta produce un sonido, aparece (Auto Off) en la ventanilla digital y la plancha hacia abajo. El agua se vaciará a través del orificio de llenado. se apaga automáticamente. AUTO OFF aparece en la ventanilla (sin LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES iluminarse) hasta que la plancha haya sido des
Summary of the content on the page No. 8
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 14 MESURES SPÉCIALES IMPORTANTES MISES EN GARDE ❑ Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit. Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 15 ampères et 120 volts, ou un cordon de 7 ampères et 220 volts. Les cordons ❑ Lire toutes les d
Summary of the content on the page No. 9
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Avant la première utilisation, enlever tout collant ou étiquette du corps ou de la semelle du fer. 1. À l’aide d’une tasse à mesurer propre, incliner le fer et verser de l’eau dans l’orifice de remplissage jusqu’à la mention MAX de l’indicateur de niveau d’eau (B). Éviter de trop remplir. 2. Note : Utilis
Summary of the content on the page No. 10
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 18 7. Arrêt automatique : Lorsque le fer reste immobile pendant 10 minutes, il émet NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES un long timbre sonore, la mention «Auto Off» clignote à l’affichage et le fer • Débrancher le fer et attendre qu’il refroidisse complètement. En essuyer la s’éteint. La mention continue à clignoter dans l’affichage éteint jusqu’à ce semelle et les surfaces externes à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau qu’on débranche le fer.
Summary of the content on the page No. 11
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 20 NEED HELP? ¿Cómo se puede obtener servicio? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Conserve el recibo original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a Esta garantía no cubre: service center. You may also want to
Summary of the content on the page No. 12
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina El Salvador Perú ¿Qué cubre esta garantí
Summary of the content on the page No. 13
D2000.Pub178674RV06 1/17/06 3:29 PM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2002-2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.178674-00-RV06 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. 1500 W