Summary of the content on the page No. 1
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
Single-Serve Coffeemaker
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
Cafetière 1 tasse
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
Cafetera para
Summary of the content on the page No. 2
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must appliance manufacturer may cause injuries. be taken, as burns can occur from touching hot parts
Summary of the content on the page No. 3
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 3 Parts and Features Pod Brew Basket With Divider Reservoir Drip Tray Power ON Indicator Light Multilevel Cup Rest START Button 3
Summary of the content on the page No. 4
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 4 w WARNING Burn Hazard. How to Use To avoid contact with hot coffee or water: � Do not remove cup until light goes off. ® � Do not use more than 14 ounces (410 ml) � This unit is for use with Senseo Pods, of water. available in the coffee aisle of your local � Fully insert cup under brew basket. grocery store. Automatic Shutoff: The coffeemaker will automatically shut off after brew cycle is complete. 1 2 3 4 For stronger coffee, place a
Summary of the content on the page No. 5
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 5 How to Use (cont.) 9 10 11 12 Use the taller cup position for a larger cup, such as a travel mug. Coffee Pods Press START button. The Power ON PODS WATER Indicator Light will light up to show that coffeemaker is on. Coffeemaker 1 8 ounces or less will shut off automatically and light will go off when brew cycle is 2 14 ounces or less completed. ® For best results, use with 7g Senseo pods. Very large or “flavored” pods will not work with
Summary of the content on the page No. 6
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 6 All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week Care and Cleaning for areas with hard water). 1 2 3 4 Pour 1/2 cup of plain white vinegar Place a cup underneath to catch the Empty cup and rinse. Repeat this and 1/2 cup of cold water into water/vinegar solution. Press the process with one more cup of cold reservoir. START button once. After 30 seconds, tap water. unplug unit and allow vinegar to clean. After 30 minutes
Summary of the content on the page No. 7
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE � Once the START button has been pressed, the unit will brew for one brew cycle and power off. Power/light is on. After the light turns off, allow the unit 1 minute to cool before using again. Weak coffee. � Make sure the pod(s) are centered in the brew basket and use two pods for stronger coffee. See “How to Use.” 7
Summary of the content on the page No. 8
840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be d
Summary of the content on the page No. 9
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. notre numéro d’assistance aux consommateurs sans frais 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou d’interurbain, pour des ren
Summary of the content on the page No. 10
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 10 Pièces et caractéristiques Panier-filtre à dosette avec diviseur Réservoir Plateau d’égouttage Voyant d’alimentation Socle de tasse à hauteur réglable Bouton de mise en marche 10
Summary of the content on the page No. 11
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 11 Risque de brûlure. � Ne retirez pas la tasse avant que le voyant ne w AVERTISSEMENT s’éteigne. Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café brûlant : Utilisation � Ce modèle doit être utilisé avec les dosettes � N’utilisez pas plus de 410 ml (14 onces) d’eau. ® Senseo , en vente dans le rayon de café de votre � Insérez complètement la tasse sous le panier-filtre. épicerie. Arrêt automatique : Votre appareil s’arrête automatiquement à la
Summary of the content on the page No. 12
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 12 (suite) Utilisation 9 10 11 12 Utilisez la position de tasse plus haute pour une tasse plus grande, comme un gobelet à emporter. Dosettes de café Appuyez sur le bouton de mise en DOSETTES EAU marche. Le voyant d’alimentation s’allume pour indiquer que la 1 250 ml (8 onces) ou moins cafetière est sous tension. La cafetière se coupe automatiquement 2 410 ml (14 onces) ou moins et le voyant s’éteint lorsque le cycle d’infusion est terminé. ®
Summary of the content on the page No. 13
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 13 Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Entretien et nettoyage 1 2 3 4 Versez 125 ml (½ tasse) de vinaigre Placez une tasse en dessous pour Videz la tasse et rincez-la. Répétez blanc ordinaire et de mise en récupérer la solution eau/vinaigre. cette procédure avec 250 ml (une 125 ml (½ tasse) d’eau froide dans Appuyez une fois sur le bouton de tasse) de p
Summary of the content on the page No. 14
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 14 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE � Une fois le bouton de mise en marche appuyé, la cafetière infuse pendant un cycle puis se coupe. Le voyant d’alimentation est Une fois le voyant éteint, laissez la cafetière refroidir pendant 1 minute avant de la réutiliser. allumé. � Assurez-vous que les dosettes sont centrées dans le panier-filtre et utilisez deux dosettes pour un café Café faible. plus fort. Reportez-vous à « Utilisation ». 14
Summary of the content on the page No. 15
840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
Summary of the content on the page No. 16
840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. No haga funcionar artefacto alguno que tenga el cordón o el 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del enchufe averiado o si falla o ha sufrido algú
Summary of the content on the page No. 17
840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 17 Piezas y Características Canasta de preparación para bolsitas individuales con división Depósito Bandeja de goteo Luz indicadora de encendido Soporte multinivel para taza Botón de inicio 17
Summary of the content on the page No. 18
840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 18 w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Utilizarlo Para evitar contacto con café o agua caliente: � No quite la taza hasta que la luz se apague. � No utilice más de 14 onzas (410 ml) de agua. � Esta unidad está diseñada para utilizar bolsitas ® � Coloque la taza totalmente debajo de la canasta individuales Senseo , disponibles en la sección de de preparación. café de su tienda local. Apagado Automático: La cafetera se apagará automáticamente
Summary of the content on the page No. 19
840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 19 Utilizarlo (cont.) 9 10 11 12 Utilice una posición de taza más alta para una taza más grande, como una jarra de viaje. Bolsitas de café Presione el botón iniciar. La luz BOLSITAS AGUA indicadora de encendido se encenderá para indicar que la 1 8 onzas (250 ml) o menos cafetera está activada. La cafetera se apagará automáticamente y la 2 14 onzas (410 ml) o menos luz se apagará cuando el ciclo de ® preparación se haya completado. Para mej
Summary of the content on the page No. 20
840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 20 Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez Cuidado y Limpieza por semana en áreas de agua dura). 1 2 3 4 Vierta 1/2 taza (125 ml) de vinagre Coloque una taza debajo para recoger Vacíe la taza y enjuague. Repita blanco y 1/2 taza (125 ml) de agua la solución de agua/vinagre. Presione este proceso con una taza (250 ml) fría en el depósito. el botón iniciar una vez. Después de más de agua fría de grifo. 30 segu