Summary of the content on the page No. 1
1
.
8
E
0
L
0
.
C
8
Y
*
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
™
ergo
Cordless Can Opener
(English, see pg. 2)
Abrelatas inalámbrico
(Español, consulte la página 8)
Ouvre-boîte sans fil
(Français, à la page 14)
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*
* est une marque de commerce déposée de la
Summary of the content on the page No. 2
1 . 8 E 0 L 0 . C 8 Y mc Le sceau RBRC IMPORTANT SAFEGUARDS mc Le sceau RBRC (organisme américain) de la pile (ou de When using electrical appliances basic safety precautions should always l’ensemble de piles) au nickel-cadmium indique que le coût du be followed including the following: recyclage de la pile (ou de l’ensemble de piles) à la fin de sa Read all instructions. durée utile a été défrayé. Le programme RBRC offre une Close supervision is necessary when any appliance is used by or ne
Summary of the content on the page No. 3
l’ouvre-boîte et laisser la boîte tourner jusqu’à ce que le couvercle soit How To Use coupé. Retenir la boîte lorsqu’on relâche le levier. 3. Dans le cas des boîtes de dimensions standard ou grandes, l’appareil NOTE: The rubberized grip is free of natural rubber and latex. It is safe for perce le couvercle, la boîte tourne sur elle-même et l’ouvre-boîte use by individuals allergic or sensitive to these materials. s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. Soulever le CHARGING PROCED
Summary of the content on the page No. 4
1 . 8 E 0 L 0 . C 8 Y Removal: L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant 1. Remove the Cutting Assembly from the unit. (See “Care and présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de Cleaning”). Use a small Phillips screwdriver to remove the screws on blessures. the unit and pry the two halves apart. You will L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et see two barrel shaped batteries and non, pour une utilisation industriell
Summary of the content on the page No. 5
1 . 8 E 0 L 0 . C 8 Y EL SELLO RBRC™ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El sello RBRC™ (corporación de recirculación de baterías recargables) que aparece en la batería de níquel-cadmio o en Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas (el paquete) indica que los costos de reciclar la batería o (el precauciones incluyendo las siguientes: paquete) una vez inservible han sido ya pagados. En algunas Por favor lea todas las instrucciones. áreas, se prohibe desechar en la basura o en los desp
Summary of the content on the page No. 6
2. Para las latas pequeñas como las de tuna, sujete el abrelatas con la Como usar mano y permita que la lata gire debajo de las cuchilla hasta que se corte la tapa. Sujete la lata mientras suelta la palanca. NOTA: La agarradera engomada no contiene goma ni látex natural. Por lo tanto, no produce reacciones alérgicas en las personas sensitivas a 3. Para las latas de tamaño corriente o para las más grandes, la unidad estos materiales. les perforará la tapa y parará automáticamente una vez que l
Summary of the content on the page No. 7
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante COMO RETIRAR Y DESECHAR LAS BATERIAS del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones Este producto requiere baterías recargables y reciclables de níquel- personales. cadmio. Una vez que las baterías ya no pueden ser cargadas, deben retirarse, reciclarse o despojarse apropiadamente. Estas baterías no Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deben de incinerarse o triturarse. para uso in
Summary of the content on the page No. 8
NEED HELP? IMPORTANTES MISES EN GARDE For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do NOT return the Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to Lire toutes les directives. consult the w
Summary of the content on the page No. 9
NOTE: This Can Opener may be used by either right or left-handed con- Utilisation sumers. Hold the handle in your right hand and position cans with your left. NOTE : La prise caoutchoutée ne comporte aucun caoutchouc ni latex naturel. Elle est donc sûre pour les personnes qui sont allergiques ou Care and Cleaning sensibles à ces matériaux. 1. Unplug the Charging Base and remove the Can Opener before CONSIGNES RELATIVES AU CHARGEMENT cleaning any part. IMPORTANT : Avant la première utilisation, p
Summary of the content on the page No. 10
This product contains nickel-cadmium batteries which must be recycled RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES or disposed of properly at the end of the life of the can opener (see Le produit utilise des piles rechargeables et recyclables au nickel- “Battery Removal and Disposal”). Do not incinerate or compost cadmium. Lorsqu’elles ne peuvent plus être rechargées, il faut les retirer batteries as they will explode at high temperatures. et les recycler ou les mettre au rebut de manière appropriée. Il