Wagner SprayTech Paint Eater user manual

User manual for the device Wagner SprayTech Paint Eater

Device: Wagner SprayTech Paint Eater
Category: Paint Remover
Manufacturer: Wagner SprayTech
Size: 0.77 MB
Added : 3/8/2014
Number of pages: 24
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Wagner SprayTech Paint Eater. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Wagner SprayTech Paint Eater.

For your convenience

If looking through the Wagner SprayTech Paint Eater user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Wagner SprayTech Paint Eater on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Wagner SprayTech Paint Eater to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Wagner SprayTech Paint Eater User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Wagner SprayTech Paint Eater but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Wagner SprayTech Paint Eater. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1


TM
Owner’s Manual • Guide d’utilisation • Manual del Propietario
Read all instructions and product labels.
When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire,
electric shock, and other personal injury.
Veuillez lire toutes les instructions et les
étiquettes du produit. Lorsque vous
utilisez des outils électriques, veuillez
observer toutes les précautions afin de
réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessures.
Lea todas las instrucciones y las
eti

Summary of the content on the page No. 2

WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Work Area • Keep your work area clean and well-lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. • Keep byst

Summary of the content on the page No. 3

WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Tool Use and Care • Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is d

Summary of the content on the page No. 4

WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. WARNING - Danger! Improper installation o

Summary of the content on the page No. 5

WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS • An NIOSH/OSHA-approved respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware dealer for the proper NIOSH approved mask. • NO EATING, DRINKING OR SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking, and smoking. Articles of food, drink, or smoking

Summary of the content on the page No. 6

General Description The Paint Eater™ is an excellent surface preparation tool when preparing solid wood, wood siding and masonite siding for paint. Do not use Paint Eater™ on textured siding or shakes. The Paint Eater™ has been designed to perform a number of tasks associated with surface preparation. It will remove paint chips and feather the paint edges; it can be used to remove paint oxides and mildew; and will abrade the painting surface and provide for excellent paint adhesion. The Paint

Summary of the content on the page No. 7

Usage WARNING - Wear an NIOSH/OSHA approved respirator, safety glasses and gloves when using the Paint Eater™. CAUTION - The Paint Eater™ should be used only on clean, dry surfaces. Do not use in conjunction with any paint removal chemicals. 1. Make sure the OFF (O) switch is pressed, and plug in the power cord. 2. Place hands onto unit using one of the methods shown on the previous page. 3. Turn the switch ON (l), and place the rotating disc onto the surface you want to prepare. Tips: • Test

Summary of the content on the page No. 8

Changing the disc The disc on the Paint Eater™ will wear out over time and will need to be changed. You can find new discs at the original retailer where you purchased the Paint Eater™, or by calling customer service at 1-800-727-4023 and ordering replacement discs (part number 0513041). To change discs, follow the instructions below. 1. Make sure the unit is turned OFF (O) 2. While pressing the disc lock on the and unplugged. Press the disc lock bottom of the unit, thread new disc on the bo

Summary of the content on the page No. 9

Product Registration Card Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost. Returning this card will not affect warranty coverage, but may expedite the processing of your warranty and enable you to contact us in the event of loss or theft. The additional information will also help us to develop new products that best meet your needs and desires. Thank you! Wagner

Summary of the content on the page No. 10

MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS Règles générales de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions. Vous pourriez subir un choc électrique, déclencher un incendie ou vous blesser gravement si vous n’observez pas les instructions suivantes. Zone de travail • Gardez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents. • N’utilisez pas d’outils électriques dans un lieu à l’atmosphère explosive, par exemple en présence de li

Summary of the content on the page No. 11

MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS Utilisation et entretien de l’outil • Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique de fixer et de soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. En maintenant une pièce dans une main ou contre votre corps, vous êtes dans une position instable qui pourrait être la cause d'un accident. • Ne forcez pas l’outil. Utilisez le bon outil pour l’application que vous envisagez. Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l'util

Summary of the content on the page No. 12

MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique une voie d’échappement en cas de court-circuit. Ce produit est équipé d’un cordon pourvu d’un fil de mise à la terre et d’une fiche d’alimentation appropriée. La fiche de mise à la terre doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément à la régle

Summary of the content on the page No. 13

MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS les centres de rénovation et les magasins de peinture. N’utilisez pas le Paint Eater™ pour enlever de la peinture au plomb. • Ne l’utilisez pas sur les parements de maison contenant de l’amiante. • Toute personne pénétrant sur le lieu de travail doit porter un respirateur approuvé par le NIOSH et la OSHA. Il faut remplacer le filtre tous les jours ou lorsque le porteur a de la difficulté à respirer. Consultez votre quincaillier au sujet des masques approuvé

Summary of the content on the page No. 14

Description générale Le Paint Eater™ est un excellent outil pour préparer une surface de bois massif, de parement en bois ou de panneau dur à la peinture. N’utilisez pas le Paint Eater™ sur des bordures grenues ou des bardeaux. Le Paint Eater™ a été conçu pour effectuer certaines tâches de préparation de surface. Il enlèvera les éclats de peinture et amincira les bordures peintes. On peut s’en servir pour enlever les oxydes de peinture ainsi que les moisissures et pour sabler la surface à peindr

Summary of the content on the page No. 15

Utilisation MISE EN GARDE - Portez un respirateur approuvé par le NIOSH et la OSHA, des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous utilisez le Paint Eater™. AVERTISSEMENT - Vous ne devez vous servir du Paint Eater™ que sur des surfaces propres et sèches. Ne l’utilisez pas avec des décapants chimiques. 1. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position Arrêt (O), puis branchez l’appareil. 2. Prenez l’outil en plaçant vos mains selon une des méthodes illustrées à la page précédente. 3. Mette

Summary of the content on the page No. 16

Changement de la meule La meule du Paint Eater™ s’use avec le temps et doit être changée à l’occasion. Vous pouvez vous procurer de nouvelles meules chez votre détaillant ou commander des meules de rechange (numéro de pièce 0513041) en appelant le service à la clientèle au 1 800 727-4023. Procédez comme suit pour changer la meule : 1. Assurez-vous que l’outil est hors 2. Installez la nouvelle meule en la tension (O) et débranché. Appuyez tournant dans le sens des aiguilles sur le verrou de la

Summary of the content on the page No. 17

Carte d’enregistrement du produit Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit et nous la retourner. L’enregistrement pourra servir de preuve d’achat si jamais vous perdez votre reçu de caisse original. Le fait de nous envoyer cette carte n’a aucune influence sur la garantie, mais peut en accélérer l’activation et vous permettre de nous contacter en cas de perte ou de vol. Les renseignements supplémentaires nous permettront également de créer de nouveaux produits répondant mieux à vos b

Summary of the content on the page No. 18

ADVERTENCIA POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Normas Generales de Seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a continuación, puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones personales graves. Área de Trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las áreas oscuras aumentan las posibilidades de que ocurran accidentes. • No utilice herramientas de motor en ambientes con ries

Summary of the content on the page No. 19

ADVERTENCIA POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Uso y Mantenimiento de la Herramienta • Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable y sostenerla. Sostener el trabajo con las manos o contra el cuerpo no es estable y puede ocasionar una pérdida de control. • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para la aplicación. La herramienta correcta funcionará mejor y en forma más segura si se usa en la tarea para la que está diseñad

Summary of the content on the page No. 20

ADVERTENCIA POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corriente eléctrica. El cable de este producto posee una línea con toma a tierra y el correspondiente enchufe con toma a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todo


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Aprilaire 8028 User manual Paint Remover 1
2 Black & Decker 9756 User manual Paint Remover 1
3 DeWalt a22946 User manual Paint Remover 0
4 Ryobi BC400 User manual Paint Remover 3