Summary of the content on the page No. 1
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
One-Cup Coffeemaker
Cafetera de una taza
Cafetière de une tasse
To order more coffee pods,
• Visit your favorite retailer
• Go online www.homecafe.com
• Call 1-800-HomeCafe (466-3223)
Para comprar más bolsitas de café,
• Visite su almacén predilecto
•Visite el sitio web www.homecafe.
Summary of the content on the page No. 2
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFETY This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. INSTRUCTIONS If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. ELECTRIC CORD ❑ Read all instructions. a
Summary of the content on the page No. 3
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL BUTTONS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Use for regular-size cups with one pod. Also use when priming the unit. Use for larger cups or mugs with 1 pod. Use for tall cups or mugs with 2 pods. Use only for a 7-oz cup with creamy pods for specialty coffees like cappuccinos and lattes. Use to stop brewing or use to unlock the lid to interrupt brewing cycle or when
Summary of the content on the page No. 4
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 6 BREWING A CUP OF COFFEE How to Use 1. Remove the water reservoir and fill with water to desired size (F). This appliance is for household use only. 2. Insert water reservoir back into the unit. Wash removable parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3. Unlock the lid by pressing the OPEN release lever PREPARING UNIT FOR FIRST USE to the open position. 1. Remove the water reservoir from the back of the F unit (A). 2. Remove reservoir
Summary of the content on the page No. 5
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 8 5. Wipe the unit surface with a clean, damp cloth. Do not use abrasive cleaners, Brewing Tips as they may scratch the surface. • Never clean the unit by flushing it with the lid open. • Never immerse unit/base in water. 6. Wash the water reservoir and lid, splash guard, pod holders, cup tray and drip 7 oz 7 oz 9 oz 14 oz tray in the dishwasher. 7. Dry all parts thoroughly. Replacing Splash Guard Tip: Tilt back the unit so you can see where to inse
Summary of the content on the page No. 6
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 10 Q. How often should I clean the pod holder and splash guard? Questions & Answers A. You should clean the pod holder and the splash guard after every use, ™ especially when using creamy pods. Q. How is the Home Café brewer different from the coffeemaker I use now? ™ Q. Can I reuse a pod? A. Home Café brewer uses premium, pre-measured coffee pods and unique ™ pressure-brewing normally found in coffeehouses. Home Café brewer makes A. Reuse of coffee
Summary of the content on the page No. 7
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 12 Troubleshooting Guide Problem Reason Possible Solution Problem Reason Possible Solution I see the "Red" You may have interrupted • Please wait approx. The unit's lid is You may have experienced • When power resumes, STOP button is ON the brew/cleaning process. 30seconds until "Red" light locked and I a power interruption or wait until the flashing OR turns off. cannot unlock it. glitch during brew. When light(s) go(es) out and you You may have
Summary of the content on the page No. 8
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Problem Reason Possible Solution My coffee is not This may also happen when • Adjust your brewing DE SEGURIDAD strong enough. the pod is not positioned preferences. Refer to correctly. Brewing Tips in this Manual. ❑ Lea todas las instrucciones. • Use either two mild blend ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. coffee pods or try darker roast pod. ❑ Para evitar incendios, choques eléctr
Summary of the content on the page No. 9
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 16 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que CONOZCA SU PRODUCTO el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con
Summary of the content on the page No. 10
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 18 BOTONES DEL PANEL DE CONTROL Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. Lave las piezas removibles según las instrucciones en la sección de cuidado Para tazas de tamaño corriente con una bolsita de café. Utilice también y limpieza de este manual. para el primer ciclo de colado. PASOS PRELIMINARES ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire el tanque de agua de la parte trasera del aparato (A). Para tazas grandes o jarros con una bolsita de café.
Summary of the content on the page No. 11
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 20 COLADO DE UNA TAZA DE CAFÉ Para quitar el seguro de la tapa: 1. Espere hasta que la luz parpadeante se apague y escuche un sonido luego 1. Retire el tanque de la cafetera y llene con agua según el presione la palanca (OPEN) de la tapa. La tapa se abre. tamaño deseado (F). 2. Utilice una bolsita nueva, cierre la tapa para dar inicio a otro ciclo de colado, 2. Instale el tanque nuevamente en el aparato. utilizando una taza vacía para evitar que el c
Summary of the content on the page No. 12
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 22 5. Al finalizar el ciclo de limpieza, vacíe y coloque la taza nuevamente sobre Cuidado y limpieza la bandeja para las tazas. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio de 6. Llene el tanque con 14 oz. de agua fresca, fría. reparación, acuda a personal calificado. 7. Presione el botón de limpieza (Clean) nuevamente para dejar pasar el resto LIMPIEZA de la solución. Vacíe y coloque la taza sobre la bandeja para las
Summary of the content on the page No. 13
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 24 P. ¿Qué se puede hacer para la salpicadura de café durante ciertos ciclos Detección de fallas de colado? R. La cafetera podría salpicar un poco, según el tamaño de la taza o del jarro. Falla Causa Posible solución Para reducir las salpicaduras, utilice un jarro más alto. En el caso de salpicar, uno debe de alejarse del aparato para evitar el contacto con la piel. El botón de El ciclo de colado o el proceso • Por favor espere 30 interrupción (S
Summary of the content on the page No. 14
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 26 Falla Causa Posible solución Falla Causa Posible solución El botón de El aparato debe ser reajustado • Repita los pasos anteriores. Nota: Asegúrese de que haya interrupción o requiere servicio o puede • En caso de agua en el tanque antes de (STOP) y el botón haberse sobrecalentado. sobrecalentamiento, por continuar con el ciclo de de limpieza(CLEAN) favor desconecte el colado. parpadean,al igual aparato, espere que se que los botones enfríe p
Summary of the content on the page No. 15
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 28 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de IMPORTANTES MISES EN GARDE minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, ❑ Lire toutes les directives. il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujo
Summary of the content on the page No. 16
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 30 BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE Le produit peut différer légèrement de celui illustré. CONNAISSANCE DE L'APPAREIL Utiliser pour des tasses ordinaires et un sachet. Utiliser également lors de l'amorçage de l'appareil. Utiliser pour de grosses tasses ou des chopes avec un sachet. Utiliser pour des tasses ou des chopes hautes avec deux sachets. Utiliser seulement avec une tasse de 218 ml (7 oz) et des sachets de café crémeux (co
Summary of the content on the page No. 17
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 32 INFUSION D'UNE TASSE DE CAFÉ Utilisation 1. Retirer le réservoir de l'arrière de l'appareil. Le remplir L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. d'eau jusqu'à la marque de la dimension de tasse Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et voulue (F). au nettoyage. 2. Remettre le réservoir dans l'appareil. PRÉPARATIFS 3. Déverrouiller le couvercle en enfonçant le levier de 1. Retirer l
Summary of the content on the page No. 18
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 34 Faire ce qui suit pour déverrouiller le couvercle : Entretien et nettoyage 1. Attendre que le témoin clignotant s'éteigne et que le timbre sonore se fasse L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier entendre, puis appuyer sur le levier de dégagement du couvercle. Le couvercle l’entretien à du personnel qualifié. s'ouvre. NETTOYAGE 2. Insérer un nouveau sachet, refermer le couvercle et commencer un nouveau cycle d'infus
Summary of the content on the page No. 19
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 36 Important : Lorsqu'on se sert de la fonction de nettoyage, l'appareil verse 437 ml Q. Que puis-je faire pour empêcher les éclaboussures qui surviennent à (14 oz) de liquide dans la tasse. l'occasion? 5. Lorsque l'appareil s'arrête, vider la tasse et la redéposer sur le plateau R. Il peut y avoir des éclaboussures selon le type de tasse utilisée. Pour d'infusion. minimiser les éclaboussures, utiliser une chope haute. En cas d'éclaboussures, ne pas
Summary of the content on the page No. 20
GT300Pub1000001930R3 8/23/06 2:56 PM Page 38 Guide de dépannage Problème Raison Solution possible Les deux boutons Il se peut que l'appareil • Mêmes remarques que STOP (ARRÊT) doive être réinitialisé ci-dessus. Problème Raison Solution possible et CLEAN ou réparé. Il y a • En cas de surchauffe Le bouton STOP Il se peut que le cycle • Veuillez attendre (NETTOYAGE) peut-être aussi débrancher l'appareil, le (ARRÊT) s'allume d'infusion ou de nettoyage environ 30 secondes clignotent, un probl