Summary of the content on the page No. 1
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
12-Cup Coffeemaker
Cafetera de 12 tazas
Cafetière de 12 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.co
Summary of the content on the page No. 2
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician. Do not attempt to modi
Summary of the content on the page No. 3
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. Getting Started 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3. Pour cold water up to 11-cup level mark in the water reservoir. Brew it through as instructed in "BREWING", but
Summary of the content on the page No. 4
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 6 Care and Cleaning INSTRUCCIONES IMPORTANTES This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING DE SEGURIDAD 1. Be sure the unit is off and cooled. Open the cover, remove the brew basket (lift straight up), and discard the paper filter/grounds. Clean as follows: brew basket, permanent gold- Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas tone filter (certain models), caraf
Summary of the content on the page No. 5
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. P
Summary of the content on the page No. 6
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 10 4. Para verificar la hora anteriormente programada, oprima PROG y ésta aparecerá en la Como usar pantalla. Cuando el reloj indique nuevamente la hora actual del día, oprima AUTO para reactivar el cronómetro. Para colar café automáticamente de nuevo a la misma hora Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. programada anteriormente, prepare de nuevo la cafetera para colar y oprima el botón Antes de usar AUTO. 1. Retire cualquier etiqu
Summary of the content on the page No. 7
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 12 4. Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución dentro de la jarra. 5. Apague la cafetera. Vacíe la jarra y deseche el filtro sucio. IMPORTANTES MISES EN GARDE 6. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel 11, coloque de nuevo la jarra vacía sobre la placa calefactora, y encienda la cafetera para que cuele un ciclo completo eliminando así Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines cualqui
Summary of the content on the page No. 8
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre touj
Summary of the content on the page No. 9
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 16 4. Pour vérifier l’heure d’infusion automatique, enfoncer la touche PROG et l’heure Utilisation d’infusion est affichée. Lorsque l’horloge affiche de nouveau l’heure juste, enforcer la touche AUTO pour remettre la minuterie en marche. Pour régler de nouveau l’appareil à L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. la même heure d’infusion automatique, préparer la cafetière pour l’infusion et enfoncer la PRÉPARATIFS touche AUTO.
Summary of the content on the page No. 10
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 18 4. Remettre l’appareil sous tension et laisser infuser le reste de la solution nettoyante. NEED HELP? 5. Mettre l’appareil hors tension; vider la carafe et jeter le filtre. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of 6. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à la marque de 11 tasses, remettre la carafe vide en place et remettre
Summary of the content on the page No. 11
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 20 ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Póliza de Garantía • Por dos años a partir de la fecha original de compra. (Válida sólo para México) ¿Cómo se puede obtener servicio? Duración • Conserve el recibo original de compra. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. de la fecha original de compra. Esta garantía no cubre: ¿Qué cubre esta gara
Summary of the content on the page No. 12
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 22 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. o partes en el país donde el producto fué comprado. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. Argentina Guatemala Perú
Summary of the content on the page No. 13
DE8Pub1000000664RV1 4/22/05 11:13 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2003 - 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000000664 -RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V.