Summary of the content on the page No. 1
643-036 / 643-095
SE Smörgåsgrill .............................................................2
DK Sandwichtoaster ......................................................5
NO Smørbrødgrill ................................................................8
FI Voileipägrilli ............................................................11
UK Sandwich maker ....................................................14
DE Sandwichtoaster ....................................................17
PL Sandwich toas
Summary of the content on the page No. 2
SE INLEDNING • Smörgåsgrillen får endast anslutas till 230 V. • Smörgåsgrillen eller sladden får inte sänkas För att du skall få ut så mycket som möjligt av ned i vatten eller annan vätska. Om du råkar smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom tappa smörgåsgrillen i vatten, eller om den denna bruksanvisning innan du börjar använda blir blöt av någon annan anledning, måste du apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre- omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget skrifte
Summary of the content on the page No. 3
• Apparaten är inte avsedd att användas av per- • D u k a n s t ä n g a a v s m ö r g å s g r i l l e n n ä r s o m h e l s t soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller genom att dra ut sladden ur vägguttaget. psykisk funktionsförmåga eller av personer • Öppna smörgåsgrillen försiktigt när smörgå- som saknar erfarenhet och kunskap såvida de sen är färdig. inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras säkerhet och användningen sker Varning! Metalldelarna b
Summary of the content on the page No. 4
Varning! • D e e l e k t r i s k a d e l a r n a f å r i n t e k o m m a i k o n t a k t med vatten. • S m ö r g å s g r i l l e n f å r i n t e s ä n k a s n e d i n å g o n form av vätska. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
Summary of the content on the page No. 5
DK INTRODUKTION • S a n d w i c h t o a s t e r e n e l l e r l e d n i n g e n m å i k k e nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du For at du kan få mest mulig glæde af din nye ved et uheld taber sandwichtoasteren i vand, sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne eller den på anden måde bliver våd, skal du betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast- omgående tage stikket ud af stikkontakten og eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker- lade en autoriseret reparatø
Summary of the content on the page No. 6
• A p p a r a t e t m å i k k e b r u g e s p å p e r s o n e r m e d • D u k a n a l t i d a f b r y d e s a n d w i c h t o a s t e r e n v e d a t nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han- tage stikket ud af stikkontakten. dicap, eller personer, som ikke er i stand til at • N å r s a n d w i c h e n e r f æ r d i g t i l b e r e d t , s k a l d u betjene apparatet, med mindre de overvåges åbne sandwichtoasteren forsigtigt. eller instrueres i br
Summary of the content on the page No. 7
Advarsel! • D e e l e k t r i s k e d e l e m å i k k e k o m m e i k o n t a k t med vand. • S a n d w i c h t o a s t e r e n m å i k k e n e d s æ n k e s i nogen form for væske! OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WE
Summary of the content on the page No. 8
NO INNLEDNING • I k k e l e g g s m ø r b r ø d g r i l l e n e l l e r l e d n i n g e n i vann eller annen væske. Hvis du mister smør- For å få mest mulig glede av den nye smørbrød- brødgrillen i vann ved et uhell eller den blir våt grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan- av andre årsaker, må du straks fjerne støpselet visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på fra kontakten og få grillen undersøkt av en sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare autori
Summary of the content on the page No. 9
• D e t t e a p p a r a t e t e r i k k e b e r e g n e t p å b r u k a v • D u k a n n å r s o m h e l s t s l å a v s m ø r b r ø d g r i l l e n personer (også barn) med reduserte fysi- ved å trekke ledningen ut av kontakten. ske, sansemessige eller mentale evner, eller • N å r s m ø r b r ø d e t e r f e r d i g , s k a l d u å p n e g r i l l e n manglende erfaring og kunnskap, med mindre forsiktig. de er under tilsyn eller har fått oppl
Summary of the content on the page No. 10
Advarsel! • E l e k t r i s k e k o m p o n e n t e r m å i k k e k o m m e i kontakt med vann. • S m ø r b r ø d g r i l l e n m å i k k e l e g g e s i n o e n f o r m for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elek- tronisk avfall skal leveres inn separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslande
Summary of the content on the page No. 11
FI JOHDANTO • Älä avaa laitteen koteloa itse, äläkä työnnä mitään esineitä sen sisään. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen • Ä l ä k o s k e v o i l e i p ä g r i l l i i n , k u n k ä t e s i o v a t m ä r ä t ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan tai kun lattia tai voileipägrilli itse on märkä. hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet Ä l ä k o s k e p i s t o k k e e s e e n m ä r i l l ä t a i k o s t e i l l a huolellisesti. Suosit
Summary of the content on the page No. 12
VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ VOILEIPIEN TÄYTE-EHDOTUKSIA • Kun olet poistanut voileipägrillin pakkauk- • V e s u v i o M u s t a r d ( t o m a a t t i a , j u u s t o a , k i n k k u a , sestaan, varmista, ettei voileipägrillin sisälle jää sinappia ja raakaa sipulia maun mukaan) pakkausmateriaalia. • S a l a m i ( s a l a m i a , p a i s t e t t u a s i p u l i a , j u u s t o a , • P y y h i v o i l e i p ä g r i l l i n g r i l l i l e v y t k o s t e a l l a l i
Summary of the content on the page No. 13
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik- kajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste- isiin. Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvalti- oissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälle- enmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja el
Summary of the content on the page No. 14
UK It is extremely important that you follow these INTRODUCTION instructions, as water in the sandwich toaster To get the best out of your new sandwich toaster, could give rise to fatal electric shocks. please read through these instructions carefully • N e v e r t r y t o o p e n t h e c a b i n e t y o u r s e l f a n d before using it for the first time. Pay particular never force objects into it. attention to the safety measures. We also re- commend that you keep the in
Summary of the content on the page No. 15
• A p p l i a n c e s a r e n o t i n t e d e d t o b e o p e r a t e d • Carefully release the sandwich using a heat- by means of an external timer or separate resistant plastic spatula or similar. You must remote-control system. not use metal utensils or utensils with a sharp edge on the hotplates, as these have a special non-stick coating. Instead use plastic, mela- PREPARING THE SANDWICH TOASTER mine or wooden utensils. • Once the sandwich toaster has been unpack- • A
Summary of the content on the page No. 16
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be dispo- sed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipme
Summary of the content on the page No. 17
DE EINLEITUNG • D e r S a n d w i c h t o a s t e r o d e r d a s K a b e l d ü r f e n n i c h t i n W a s s e r o d e r s o n s t i g e F l ü s s i g k e i t e n Bevor Sie Ihren neuen Sandwichtoaster erstmals eingetaucht werden. Falls Sie den Sand- i n G e b r a u c h n e h m e n , s o l l t e n S i e d i e s e A n l e i t u n g wichtoaster versehentlich ins Wasser fallen s o r g f ä l t i g d u r c h l e s e n . B e a c h t e n S i e i n s b e s
Summary of the content on the page No. 18
• Lassen Sie den eingeschalteten Sand- • S c h l i e ß e n S i e d a s O b e r t e i l ( 5 ) , s o d a s s e s o b e n wichtoaster niemals unbeaufsichtigt und auf den Sandwiches aufliegt. Verriegeln Sie achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte nach den Handgriff, indem Sie die Verriegelung (4) dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand- in die untere Hälfte des Handgriffs einrasten w i c h t o a s t e r s s t e t s a u s d e r S t e c k d o s e g e z o g e n lass
Summary of the content on the page No. 19
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitglied- SERVIERTIPPS s t a a t f ü r d a s o r d n u n g s g e m ä ß e S a m m e l n , d i e (für getoastete Sandwiches) Verwertung, die Handhabung und das Recycling • V e s u v i o M u s t a r d ( T o m a t e n , K ä s e , S c h i n k e n , Senf und nach Bedarf frische Zwiebeln) v o n E l e k t r o - u n d E l e k t r o n i k m ü l l s o r g e n . P r i v a t e • Salami (Salami, Röstzwiebeln, Käse, Oliven) Haushalte i
Summary of the content on the page No. 20
PL • Opiekacza do kanapek lub przewodu WPROWADZENIE zasilajàcego nie zanurzaç w wodzie lub Aby jak najlepiej wykorzystaç nowy opiekacz innym p∏ynie. W razie przypadkowego do kanapek, przed pierwszym u˝yciem nale˝y upuszczenia opiekacza do kanapek uwa˝nie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. do wody lub te˝ zamoczenia go w inny Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie sposób, natychmiast wyciàgnàç wtyczk´ z bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç gniazdka sieciowego i oddaç urzàdzenie