Summary of the content on the page No. 1
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
Indoor Unit
SH12YA1
SH12UA1
SH12YA9
Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Gete
Summary of the content on the page No. 2
Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. 1 Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. 2 NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista. 3 NO introduzca nada entre las guías de flujo
Summary of the content on the page No. 3
Indice PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Control remoto - Botónes y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .8 FUNCIO
Summary of the content on the page No. 4
Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Sensor de Guías del flujo Filtro del aire control (instalado debajo de aire(externas) remoto de la rejilla) Sensor de control remoto Indicador de OPERATION Indicador TURBO(NARANJA) (Operación : ROJO, Deshelado : VERDE) Indicador del SLEEP(NARANJA) Indicador del temporizador (NARANJA) Interruptor ON/OFF S-4
Summary of the content on the page No. 5
Unidad Exterior Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección (Interior) S-5 ESPAÑOL
Summary of the content on the page No. 6
Control remoto - Botónes y visor Botón de selección de modo Indicador de transmisión (Automática, Refrigeración, del control remoto Deshumidificación, Ventilación, Modo de operacion( Automática, Calefacción) Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción) Botones de ajuste de la Ajuste de temperatura temperatura Modo de Turbo Botón de selección del modo Modo Dormido Turbo/Dormido Velocidad del Ventilador Botón de ajuste de la velocidad del ventilado Dirección del flujo de
Summary of the content on the page No. 7
Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este manual está organizado de la siguiente manera. En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones: - Unid
Summary of the content on the page No. 8
Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente N No ot ta a Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. N No ot ta a No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente. 1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del con
Summary of the content on the page No. 9
Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en
Summary of the content on the page No. 10
Refrescar su Habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : Temperatura de enfriamiento Velocidad de ventiladora cuando enfrie 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato
Summary of the content on the page No. 11
Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: La temperatura de la calefacción La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evit
Summary of the content on the page No. 12
Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. E E E Ejjjje e e em m m mp p p pllllo o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas seleccionados anteriormente. 1 Si es nece
Summary of the content on the page No. 13
Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. La unidad interior emite un pitido. IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita
Summary of the content on the page No. 14
Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. La unidad interior emite un pitido. 2 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remo
Summary of the content on the page No. 15
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. 1 Presione el botón de BALANCEO una o más veses requeridas. Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACION Cuando... Ajuste las guías en cara... Refrigerar Hacia arriba. Calentar
Summary of the content on the page No. 16
Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas. Resultado: : Cada ves que presione el botón de ON TIMER : - El tiempo se ajusta c
Summary of the content on the page No. 17
Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas. Resultado: : Cada ves que presione el botón de OFF TIMER : - El tiempo se ajusta cada
Summary of the content on the page No. 18
Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. N N N No o o ot t t ta a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 17. 1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO o CALEFACCION. 2 Presione el botón del control remoto una o más veses hasta que aparesca . Resulta
Summary of the content on the page No. 19
Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si nota que la habitación no está lo suficientemente caliente, utilice un aparato calefactor adicion
Summary of the content on the page No. 20
Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire Entonces... acondicionado a... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela. Niveles de humedad altos Si el aparato se utiliza durante largos period