Summary of the content on the page No. 1
GB Plunge Cut Circular Saw Instruction manual
F Scie circulaire plongeante Manuel d’instructions
D Tauchsäge Betriebsanleitung
I Sega circolare ad immersione Istruzioni per l’uso
NL Invalcirkelzaag Gebruiksaanwijzing
E Sierra de incisión Manual de instrucciones
P Serra Circular de Corte a Fundo Manual de instruções
DK Rundsav til indstikssnit Brugsanvisning
GR Δι σ κ ο π ρ ίο ν ο βαθ ι άς κοπής Οδ η γ ίε ς χρ ήσ η ς
SP6000
Summary of the content on the page No. 2
12 34 56 2 1 78 2
Summary of the content on the page No. 3
3 3 910 4 4 5 6 11 12 7 8 13 14 11 10 9 12 A B 15 16 3
Summary of the content on the page No. 4
14 13 17 18 15 15 11 19 20 16 19 18 14 20 17 21 22 21 22 23 24 4
Summary of the content on the page No. 5
24 23 25 26 26 27 25 27 28 28 B A A B 29 30 29 30 31 32 5
Summary of the content on the page No. 6
31 32 33 6
Summary of the content on the page No. 7
ENGLISH Explanation of general view 1. Clamping screw 12. Switch trigger 23. Adjusting screws 2. Blade lower limit stopper 13. Speed adjusting dial 24. Slide lever 3. Quick stop button 14. Hex wrench 25. Rip fence (Guide rule) 4. Clamping screws 15. Locking lever 26. Rear edge of tool base 5. Tool base 16. Shaft lock 27. Fixed stop 6. Positive stopper 17. Hex bolt 28. Adjusting screw for 90° 7. Lever 18. Outer flange 29. Adjusting screw for 45° 8. Bevel angle shifting lever 19. Saw blade 30. Lim
Summary of the content on the page No. 8
5. Hold power tool by insulated gripping surfaces on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off. when performing an operation where the cutting To avoid kickback, do support board or panel near tool may contact hidden wiring or its own cord. the cut. (Fig. 2) Contact with a “live” wire will also make exposed metal Do not support board or panel away from the cut. parts of the power tool “live” and shock the operator. (Fig. 3) 6. When rippin
Summary of the content on the page No. 9
15. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all Quick stop button for 2 to 3 mm depth of nails from lumber before cutting. cut when using guide rail (accessory) 16. Place the wider portion of the saw base on that (Fig. 9 & 10) part of the workpiece which is solidly supported, This tool has the quick stop button for 2 to 3 mm depth of not on the section that will fall off when the cut is cut on the gear housing aside the rear handle when using made. As examples, Fig. 5 illustrates th
Summary of the content on the page No. 10
• Be sure the blade is installed with teeth pointing up at Speed adjusting dial (Fig. 17) the front of the tool. The tool speed can be infinitely adjusted between 2,000 • Use only the Makita wrench to install or remove the and 5,200 rotations per minute by turning the adjusting blade. dial. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6; lower speed is obtained when it To remove the blade, push in the lock-off button to unlock is turned in the direction of n
Summary of the content on the page No. 11
When using with guide rail (accessory) MAINTENANCE (Fig. 25 & 26) CAUTION: Place the tool on the rear end of guide rail. Turn two • Always be sure that the tool is switched off and adjusting screws on the tool base so that the tool slides unplugged before attempting to perform inspection or smoothly without a clatter. Hold the tool firmly. The tool is maintenance. provided with both a front grip and rear handle. Use both to best grasp the tool. Turn on the tool, press down the Adjusting
Summary of the content on the page No. 12
FRANÇAIS Descriptif 1. Vis de serrage 12. Gâchette 24. Levier à glissière 2. Butée de limite inférieure de la 13. Cadran de réglage de la vitesse 25. Garde parallèle (règle de lame 14. Clé hexagonale guidage) 3. Bouton de butée rapide 15. Levier de verrouillage 26. Bord arrière de la base de l’outil 4. Vis de serrage 16. Blocage de l’arbre 27. Arrêt fixe 5. Base de l’outil 17. Boulon hexagonal 28. Vis de réglage 90° 6. Butée positive 18. Flasque extérieur 29. Vis de réglage 45° 7. Levier 19. La
Summary of the content on the page No. 13
sous la pièce à travailler doit être moindre qu’une dent • Si la lame se pince ou si vous interrompez la de lame complète. coupe pour une raison quelconque, relâchez la 4. Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre gâchette et maintenez la scie immobile dans le la jambe. Immobilisez la pièce contre une surface matériau jusqu’à l’arrêt complet de la lame. stable. Il est important que la pièce soit soutenue N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce correctement pour minimiser l’e
Summary of the content on the page No. 14
jambe, ou tout autre part de votre corps sous la 18. Certains matériaux contiennent des produits base de l’outil ou derrière la scie, chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les particulièrement en effectuant des coupes précautions nécessaires pour ne pas inhaler les transversales. En cas de choc en retour, l’outil poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout pourrait facilement ressauter et passer sur votre contact avec la peau. Observez les consignes de main, vous infligeant des ble
Summary of the content on the page No. 15
éclats dans la coupe de la pièce à travailler. Effectuez tout Cadran de réglage de la vitesse (Fig. 17) d’abord une passe de coupe de 2 à 3 mm, puis effectuez Vous pouvez ajuster la vitesse de l’outil à l’infini sur une la passe de coupe normale. plage de 2000 et 5 200 rotations par minute en ajustant le cadran de réglage. La vitesse augmente lorsque le Pour obtenir une profondeur de coupe de 2 à 3 mm, cadran est tourné vers le numéro 6 ; elle diminue lorsqu’il poussez le bouton de butée
Summary of the content on the page No. 16
sécurité et allumez l’outil, et attendez que la lame ait Retrait ou pose de la lame atteint sa pleine vitesse. Placez lentement la lame de la ATTENTION : scie sur la profondeur de coupe prédéfinie et déplacez • N’utilisez pas des lames de scie qui ne sont pas simplement l’outil vers l’avant sur la surface de la pièce, conformes aux caractéristiques spécifiées dans ces en le maintenant bien à plat et en le faisant avancer instructions. doucement, jusqu’à ce que la coupe soit terminée. • N’
Summary of the content on the page No. 17
En utilisant l’outil avec le rail de guidage ACCESSOIRES Placez l’outil sur le rail de guidage avec le bord arrière de ATTENTION : l’outil contre un arrêt fixe ou un dispositif similaire fixé sur • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont le rail de guidage. recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita Tenez toujours l’outil fermement en posant une main sur spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre la poignée avant et l’autre main sur la poignée principale accessoir
Summary of the content on the page No. 18
DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1. Klemmschraube 11. Entsperrstaste 22. Staubsaugeranschluss 2. Unterer Grenzstopper für Blatt 12. Ein/Aus-Schalter 23. Justierschraube 3. Schnellstopptaste 13. Drehzahl-Stellrad 24. Schiebehebel 4. Klemmschrauben 14. Inbusschlüssel 25. Parallelanschlag (Führungslineal) 5. Werkzeugbasis 15. Verriegelungshebel 26. Hintere Kante der Werkzeugbasis 6. Feststopper 16. Spindelarretierung 27. Fester Stopp 7. Hebel 17. Sechskantschraube 28. Einstellschraube für 90
Summary of the content on the page No. 19
5. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten herauszuziehen, da dies zu einem Rückschlag Griffflächen, wenn Sie unter Bedingungen führen kann. Überprüfen Sie die Ursache für das arbeiten, bei denen das Schneidwerkzeug Verkanten des Sägeblatts, und ergreifen Sie versteckte Verkablung oder das eigene Kabel Korrekturmaßnahmen. berühren kann. Der Kontakt mit einem • Wenn Sie die Säge im Werkstück erneut starten, stromführenden Kabel leitet diesen an die metallenen setzen Sie das Sägeblatt
Summary of the content on the page No. 20
Säge über Ihre Hand zurückspringen, was schwere 17. Versuchen Sie niemals, die Kreissäge nach unten Personenschäden verursachen kann. (Abb. 4) gerichtet in einen Schraubstock zu spannen. Dies • Verwenden Sie die Säge niemals mit Gewalt. Ein ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Forcieren der Säge kann zu unebenen Unfällen führen. (Abb. 7) Schnitten, zu Ungenauigkeiten und 18. Einige Materialien enthalten Chemikalien, die möglicherweise zu Rückschlägen führen. giftig sein können. Vermei