Summary of the content on the page No. 1
Bedienungsanleitung für Sessel “CARIBIC”
Art.-Nr.: 01491-000
D
Abb. ähnlich
GB
USA
F
NL
E
I
PL
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
Summary of the content on the page No. 2
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den Gebrauch des Gartenmöbels. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Ersatzteilbestellungen auf. Pflegehinweise ■ Das Produkt ist zu 100% recyclebar. ■ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares Wasser. Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes Wasser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (
Summary of the content on the page No. 3
D Sie sich an unseren Kundendienst. ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens dauer des Produktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Sollten Sie Einzelteile nachkaufen wollen, wenden Sie sich bitte an
Summary of the content on the page No. 4
D D HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 Tel.: 02307 / 974-2111 D-59174 Kamen Fax: 02307 / 974-2295 www.kettler.de Mail: service.freizeitmoebel@kettler.net A CH KETTLER Austria GmbH e + h Services AG Ginzkeyplatz 10 Industriestraße 14 A-5020 Salzburg CH – 4658 Däniken www.kettler.at www.eh-services.ch GB Operating Instructions Read these instructions carefully before using the equipment for the first time. These instructions contain important information on the use an
Summary of the content on the page No. 5
GB ces (e.g. atmospheric pollution and/or pollution of water or rain) in this warranty. The manufacturer declines responsibility and will not bear the expenses for the removal of such damages. For Your Safety ■ This product may only be used for its intended purpose as outdoor furniture for residential spaces. ■ Check all components regularly for correct functioning, damages and loo- sened connections especially at the beginning of the season and at intervals of 1 – 2 months depending on the use.
Summary of the content on the page No. 6
GB Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 80% PVC, 20% PE GB USA KETTLER GB Ltd. KETTLER International Inc. Merse Road 1355 London Bridge Road North Moons Moat Re
Summary of the content on the page No. 7
F en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du ticket de caisse à votre commerçant. La garantie légale commence à la date de l'achat. Le droit à garantie n'est pas renouvelé suite à élimination de dommages. ■ Tout dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la vio- lence sont exclus de cette garantie légale. ■ Le fabricant décline toute responsabilité pour ce qui est d'éventue
Summary of the content on the page No. 8
F Liste des pièces de rechange page 23-24 Au cas où vous souhaiteriez acheter ultérieurement des piéces détachées, veuillez vous adresser á votre commercant spécialisé. Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le nu mèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de con- trÙle, indiquè par le cachet apposè au dos des instructions de montage. Exemple de commande: no. d'art. 01491-000/ no. de pièce de rechange 70111777 / 2piè
Summary of the content on the page No. 9
NL hardnekkig vuil adviseren wij lauw water en zeep met behulp van een zachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakverwijderaar) of rei- nigingsmiddelen op chloorbasis gebruiken. Gebruik voor regelmatige verzorging, reiniging en onderhoud onze speciaal voor KETTLER tuinmeubelen ontwikkelde onderhoud- en reinigingsmiddel. Deze kunt u via uw dealer verkrijgen. ■ LET OP! Gebruik geen plastic folie voor het afdekken van uw KETTLER tuin- meubelen. Vocht (transpiratie cq. regenwater) tussen
Summary of the content on the page No. 10
NL ■ De fabrikant kan niet voor de schade verantwoordelijk worden gesteld, die door gebruik die niet overeenkomstig de bepalingen is wordt veroorzaakt. ■ Let op! Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt (de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden). ■ Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld geen gereed- schap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen geva- ren daaruit voort kunnen kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat ver- stikk
Summary of the content on the page No. 11
E Instrucciones para el Montaje Por favor, lea Vd.estas instrucciones con detenimiento antes del uso primero. Este manual contiene avisos importantes para el uso de muebles de jardin. Mantenga este manual a su alcance, para su propia información y para el pedido de piezas de recambio Instrucciones de conservación ■ El material de este producto es totalmente reutilizable. ■ Generalmente, para la limpieza basta la aplicación de una esponja y agua clara. KETTLER recomienda una limpieza anual con ag
Summary of the content on the page No. 12
E ■ Los elementos de construcción defectuosos pueden poner en peligro su salud y la duración del producto. Por lo expuesto, recambie inmediata- mente los elementos de construcción defectuosos. En caso necesario, reco- mendamos usar exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER. ■ Reparaciones indebidas y modificaciones constructivas (desmontaje de pie- zas originales, montaje de piezas no autorizadas, etc.) pueden causar peli- gros para el usuario. Si desea adquirir piezas sueltas, dir
Summary of the content on the page No. 13
E E Maderas Navarra Bricolage S. A. Pol. Ind. Plà del Cami Avda. de la Indústria, 5 E-08297 Castellgali/Barcelona www.mnb.es I Istruzioni di montaggio Si prega di ben volere leggere queste istruzioni prima del primo uso. Esse con- tengono preziosi consigli concernenti il vostro mobile da giardino. Conservate le istruzioni per un`eventuale ordinazione di ricambi e quale documento da consultare quando vi servono informazioni sul prodotto. Avviso di manutenzione ■ Il prodotto può essere riciclato
Summary of the content on the page No. 14
I Per la vostra sicurezza ■ Questo prodotto può essere utilizzato solo come arredamento per esterni nella zona giorno. ■ Soprattutto all’inizio della stagione e ogni volta dopo uno o due mesi, a seconda della frequenza d’utilizzo, controllate tutti i componenti relativa- mente al loro funzionamento, a danni visibili e giunzioni allentate. Controllate, in particolare, le serrature, i dispositivi di arresto ed i giunti. In caso di bloccaggi, impiegate dell’olio di silicone reperibile in commercio
Summary of the content on the page No. 15
I È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del danno! Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvita- mento, al momento dell’ordinazione, dovete indicare “con materiale di avvi- tamento”. Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di racc
Summary of the content on the page No. 16
PL Okres gwarancyjny zaczyna się w dniu nabycia produktu. Usunięcie uster- ki nie powoduje odnowienia okresu gwarancyjnego. ■ Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowe- go obchodzenia się z produktem lub użycia siły. ■ Producent nie odpowiada za możliwe uszkodzenia produktu spowodowa- ne przez wpływ warunków atmosferycznych (np. zanieczyszczenie powie- trza i wody - w tym także deszczowej). Producent nie pokrywa kosztów usu- nięcia uszkodzeń tego typu. cf Dla własnego b
Summary of the content on the page No. 17
PL oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans- portu. Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas transportu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon- tażowy należy przy zamawianiu części zamienn
Summary of the content on the page No. 18
18 Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB E Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos F I Gabarit pour système de serrae Misure per i materiali di avvitamento NL PL Meethulp voor schroefmateriaal IWzornik do połączen śrubowych, 3,9x13 ø22 M8 M5x40 ø16 M6 M8x40 ø12 M5 0 102030405060708090 100 110 120
Summary of the content on the page No. 19
1 A B 19
Summary of the content on the page No. 20
Handhabungshinweise GB F NL Handling Utilisation Handleiding E I PL Aplicación Utilizzo Zastosowanie 20