Summary of the content on the page No. 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
Modern Chrome
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
Toasters
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Grille-pain
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
Summary of the content on the page No. 2
wWARNING To reduce the risk of fire: � Do not operate while unattended. � Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc. � Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or non-bread items. � Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven broiler. � Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc. � Closely supervise when used by or near children. � Always unplug
Summary of the content on the page No. 3
12. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, non-bread 16. The use of accessory attachments not recommended by the items, or toaster pastries. Toaster pastries should be heated in a appliance manufacturer may cause injuries. toaster oven broiler. Do not heat any food product that has been 17. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot spread or iced with margarine, butter, jelly, frosting, syrup, or surfaces, including the stove. other spread. Follow Toasting
Summary of the content on the page No. 4
Parts and Features Extra-Wide Slots With Extra-Wide Slots With Bread Guides Bread Guides Bread Lifter/ Bread Lifter/ Toast Boost Toast Boost Slide-Out Slide-Out Crumb Tray Crumb Tray Shade Selectors Shade Programming Selector Programming Buttons Buttons 4 8 840218100 ENv04.indd 4 40218100 ENv04.indd 4 5 5/21/12 10:47 AM /21/12 10:47 AM
Summary of the content on the page No. 5
How to Use Your Toaster Lighter Darker 1 2 3 4 Bread lifter will not latch down Select cycle after the bread lifter unless toaster is plugged in. has been moved to the down position. DEFROST function lets you toast frozen foods in one step. Use only on frozen foods that were made to be placed in a toaster. This feature allows additional time for the food to thaw and heat through. Press DEFROST button after toast cycle has started. BAGEL: Use to toast only one side of a cut bagel, Engl
Summary of the content on the page No. 6
Toasting Chart FOOD SHADE SETTING OPTIONAL SETTING Regular bread Medium English muffins Dark Bagel Bagels Dark Bagel Frozen bread or buns Medium Defrost Frozen waffles Light Defrost Toaster pastries Do not heat in toaster. Use Toaster Oven broiler. If ® (such as Pop-Tarts ) you must use toaster, ALWAYS set to lowest shade ® setting. NEVER heat cracked, broken or warped Pop-Tarts is a registered pastries and NEVER leave unattended. trademark of the Kellogg Co. Tips and Troubleshooting � To
Summary of the content on the page No. 7
Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not clean with metal scouring pads. Pieces can Cleaning Your Toaster break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. Your toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 4 To remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn toaster upside down and shake. Do not use fork or other uten
Summary of the content on the page No. 8
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are res
Summary of the content on the page No. 9
wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : � Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. � Ne pas utiliser avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc. � Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain. � Ne pas utiliser pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à gril. � Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, mur
Summary of the content on the page No. 10
10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en 14. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, ou électrique ou dans un four chauffé. tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou 15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, les boutons. lorsqu’il fonctionne. 16. L’utilisation d’accessoires non recomm
Summary of the content on the page No. 11
Pièces et caractéristiques Fentes extra larges avec Fentes extra larges avec guides-pain guides-pain Éjecteur Éjecteur de pain/ de pain/ Fonction de Fonction de surélévation surélévation Plateau à Plateau à miettes glissant miettes glissant Sélecteur de grillage Sélecteur Boutons de de grillage Boutons de programmation programmation 11 840218100 FRv04.indd 11 840218100 FRv04.indd 11 5/21/12 10:48 AM 5/21/12 10:48 AM
Summary of the content on the page No. 12
Utilisation de votre grille-pain Foncé Léger 1 2 3 4 L’éjecteur de pain ne s’enclenchera Sélectionner le cycle après avoir que si le grille-pain est branché. abaissé l’éjecteur de pain. La fonction de décongélation (DEFROST) permet de griller les rôties congelées en une étape. Utiliser uniquement lorsque que l’on dépose des aliments congelés dans le grille- pain. Cette caractéristique prolonge la durée pour permettre la décongélation des aliments et de les chauffer complètement. Appuyer
Summary of the content on the page No. 13
Guide du grille-pain ALIMENT RÉGLAGE DU GRILLAGE RÉGLAGE FACULTATIF Pain normal Moyenne Muffin anglais Foncée Bagel Bagels Foncée Bagel Petits pains ou pain congelés Moyenne Décongélation Gaufres congelées Lègére Décongélation Ne pas faire cuire dans le grille-pain. Utilisez plutôt un four grille- Pâtisseries grillées ® pain. Si vous devez utiliser le grille-pain, réglez TOUJOURS à (comme les Pop-Tarts ) la nuance la plus pâle. Ne réchauffez jamais des pâtisseries ® Pop-Tarts est une marque
Summary of the content on the page No. 14
w AVERTISSEMENTRisque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à Nettoyage de votre grille-pain récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. 1 2 3 4 Pour enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débra
Summary of the content on the page No. 15
Notes 15 8 840218100 FRv04.indd 15 40218100 FRv04.indd 15 5 5/21/12 10:48 AM /21/12 10:48 AM
Summary of the content on the page No. 16
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à no
Summary of the content on the page No. 17
w¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio: � No descuide este artefacto mientras se encuentra en funcionamiento. � No lo use con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. � No lo use con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de pan. � No lo use con pastelitos para tostadores. Siempre cocine las pastelitos para tostadora en un horno tostadores asador. � No cubra o use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, producto
Summary of the content on the page No. 18
11. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en 15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u contacto con material inflamable como cortinas, paredes, horno calientes. armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. de tela u objetos semejantes, cuando está en operación. 17. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 12. No haga funcionar el tostadora en un espaci
Summary of the content on the page No. 19
Piezas y Características Ranuras Extra Anchas Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan con Guías para Pan Elevador de Elevador de Pan/Impulso Pan/Impulso de Tostadas de Tostadas Bandeja Bandeja Deslizable Deslizable para para Migajas Selector de Migajas Tonalidad Selector de Botones de Tonalidad Botones de Programación Programación 19 840218100 SPv04.indd 19 840218100 SPv04.indd 19 5/21/12 10:49 AM 5/21/12 10:49 AM
Summary of the content on the page No. 20
Cómo Usar Su Tostadora Más Más claro 1 2 3 oscuro 4 El elevador de pan no quedará Seleccione el ciclo después de trabado en la posición de abajo haber movido el elevador de pan a menos que el tostadora se a la posición de abajo. encuentre enchufada. La función DEFROST (descongelar) le permite tostar alimentos congelados en un solo paso. Utilice únicamente con alimentos congelados concebidos para colocar en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el produ