Graco ISPH039AC 4/10 user manual

User manual for the device Graco ISPH039AC 4/10

Device: Graco ISPH039AC 4/10
Category: High Chair
Manufacturer: Graco
Size: 2.44 MB
Added : 4/18/2013
Number of pages: 30
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Graco ISPH039AC 4/10. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Graco ISPH039AC 4/10.

For your convenience

If looking through the Graco ISPH039AC 4/10 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Graco ISPH039AC 4/10 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Graco ISPH039AC 4/10 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Graco ISPH039AC 4/10 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Graco ISPH039AC 4/10 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Graco ISPH039AC 4/10. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

www.gracobaby.com
© 2010 Graco ISPH039AC 4/10
TM
Cozy Dinette

Summary of the content on the page No. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer • NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep • DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become • PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR • ELE

Summary of the content on the page No. 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 40 livres (18,1 kg). • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l'enfant à vu

Summary of the content on the page No. 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, • SE REQUIERE MONTAJE teléfonos, etc. POR UN ADULTO. • ESTA SILLA ALTA ESTÁ • NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga U

Summary of the content on the page No. 5

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez continuación. Verifique parts for this model que vous avez toutes que tiene todas las pie- BEFORE assembling les pièces pour ce zas de este modelo your product. If any modèle AVANT

Summary of the content on the page No. 6

Seat assembly • Montage du siège • Armado del asiento Flip seat upside down. Insert footrest into seat until it snaps into place. SNAP! Retourner le siège à l'envers. ENCLENCHEZ! Insérer le repose-pieds dans ¡RUIDO! le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. De vuelta el asiento. Ponga el apoyapie en el asiento hasta que se traben en su lugar. Attach the backrest onto the seat by lining up the hinges. Insert pin through backrest and seat bottom, past the tab, as shown. Pin

Summary of the content on the page No. 7

Inserting legs • Insertion des pattes • Colocación de las patas Insert slotted leg post through the frame of the seat, with logo facing out and the numbered leg on the side with window. Repeat with other leg. Make sure to squeeze button to choose one of the other height options. Insérer le poteau de patte avec fentes dans le cadre du siège, le logo orienté vers l’extérieur, et la patte numérotée du côté avec la fenêtre. Répéter avec l’autre patte. S’assurer d’appuyer sur le bouto

Summary of the content on the page No. 8

Front legs • Pattes avant • Patas delanteras Insert “U” tube into the front leg tubes. Insérer le tube en « U » dans SNAP! les tubes des pattes avant. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras. SNAP! Make sure the buttons snap ENCLENCHEZ! into holes. ¡RUIDO! S’assurer que les boutons s’enclenchent dans les orifices. Asegúrese de que los botones se traban en los agujeros. 8

Summary of the content on the page No. 9

Attaching rear legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Insert other “U” tube into the rear tubes until they snap into place. Insérer l’autre tube en SNAP! « U » dans le tube ENCLENCHEZ! arrière jusqu’à ce qu’il ¡RUIDO! s’enclenche en place. Inserte el otro tubo en “U” en los tubos traseros hasta que se traben en su lugar. Inserting casters • Insertion des roulettes • Colocación de las rueditas Snap casters into legs as 2x shown. Enclencher les

Summary of the content on the page No. 10

To use casters • Pour utiliser roulettes • Para utilizar las rueditas SNAP! SNAP! ENCLENCHEZ! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! ¡RUIDO! To Unfold • Pour déplier • Para desplegar 10

Summary of the content on the page No. 11

Attaching seat pad • Installation du coussin de siège • Instalación de la almohadilla del asiento Open tray. Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja. Wrap the top of the seat pad over backrest. Position opening over recline button. Recouvrir le dossier du sommet du coussin de siège. Installer l’ouverture sur le bouton d’inclinaison. Envuelva la parte de arriba de la almohadilla del asiento sobre el apoyaespalda. Ajuste la abertura sobre el botón de reclinación. Pull both should

Summary of the content on the page No. 12

Pull waist belt through slots in seat pad. Tirer la ceinture abdominale à travers le coussin de siège. Pase el cinturón de la cintura a través de la almohadilla del asiento. Insert the elastic straps, located on the back of the pad, through the slots in the seat area and attach the straps to the hooks on the bottom of the seat. Insérer les courroies élastiques, situées à l’arrière du coussin, à travers les fentes du siège et fixer les courroies aux crochets du fond du siège. Pase l

Summary of the content on the page No. 13

Hook seat pad onto seat back as shown. Repeat on other side. Accrocher le coussin de siège sur la bordure du siège, tel qu’illustré. Répéter. Enganche la almohadilla del asiento al borde del asiento como se indica. Repita. Secure the seat pad by wrapping elastic straps around bottom of seat, hooking elastic straps onto the plastic hooks on back of seat. Fixer le coussin du siège en enroulant les courroies élastiques autour du fond du siège, en fixant les courroies élastiques aux cr

Summary of the content on the page No. 14

To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité • Cómo asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the seat Toujours se servir de la Use siempre el belt. ceinture de sécurité. cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Harnais à 5 points • Arnés de 5 puntos 14

Summary of the content on the page No. 15

3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15

Summary of the content on the page No. 16

Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Au moment de changer les fentes du passage de la c

Summary of the content on the page No. 17

Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja Squeeze lever on both sides of tray and place on chair. Pressez le levier de chaque côté du plateau et placez sur la chaise. Apriete la palanca en ambos costados de la bandeja y colóquela en la silla. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour régler le plateau selon la taille de l’enfant. Apriete el botón

Summary of the content on the page No. 18

Tray Insert • Intérieur du plateau • Accesorio de la bandeja Dishwasher safe. Se lave au lave-vaisselle Se puede lavar en el lavaplatos. To remove, pull up from back. Pour enlever, soulevez par l'arrière. Para sacarlo, tire desde atrás. To Recline • Pour incliner • Reclinación With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, pressez le levier d'inclinaison et réglez le dossier du siège à l'une des 3 posit

Summary of the content on the page No. 19

Adjusting Height • Réglage de la hauteur • Ajuste de la altura Push buttons on sides to lower seat. NEVER use the seat below height position 4. Appuyer sur les boutons se trouvant sur les côtés pour abaisser le siège. N’utilisez JAMAIS le siège en dessous de la position de hauteur 4. Apriete los botones en los costados para bajar el asiento. NUNCA use el asiento debajo de la posición 4 de la altura. Pull up on seat to adjust height. Tirer sur le siège pour régler la hauteur. Tire ha

Summary of the content on the page No. 20

Adjusting Footrest • Pour ajuster le repose-pied • Cómo ajustar el apoyapiés SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 20


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Graco 3045 User manual High Chair 17
2 Graco 3625 User manual High Chair 1
3 Graco 3630 User manual High Chair 3
4 Graco 3165 User manual High Chair 0
5 Graco 3170 User manual High Chair 1
6 Graco 3835 User manual High Chair 2
7 Graco 3635 User manual High Chair 2
8 Graco 3845 User manual High Chair 2
9 Graco 35610 User manual High Chair 1
10 Graco 3856 User manual High Chair 0
11 Graco 3855 User manual High Chair 0
12 Graco 3848 User manual High Chair 2
13 Graco 3866 User manual High Chair 3
14 Graco 3865 User manual High Chair 4
15 Graco DuoDiner 1761279 User manual High Chair 9
16 Alvin CH290 User manual High Chair 0
17 Alvin CC2001D User manual High Chair 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 User manual High Chair 0
19 Alvin DC999 User manual High Chair 1
20 Baby Trend 8866 User manual High Chair 34