Graco Jump N Jive 1762254 user manual

User manual for the device Graco Jump N Jive 1762254

Device: Graco Jump N Jive 1762254
Category: Baby Jumper
Manufacturer: Graco
Size: 0.67 MB
Added : 5/2/2013
Number of pages: 24
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Graco Jump N Jive 1762254. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Graco Jump N Jive 1762254.

For your convenience

If looking through the Graco Jump N Jive 1762254 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Graco Jump N Jive 1762254 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Graco Jump N Jive 1762254 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Graco Jump N Jive 1762254 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Graco Jump N Jive 1762254 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Graco Jump N Jive 1762254. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2009 Graco PD109418A 1/09

Summary of the content on the page No. 2

PLEASE SAVE OWNER’S JUMPER should it become damaged or broken. Always keep DO NOT use when your child your child in view. can walk unaided. DO NOT leave jumper in DO NOT use if the tray of your doorway when not in use. jumper is lower than your baby’s Store out of children’s reach. waist level when your child stands in the jumper. DO NOT use jumper as a swing. USE JUMPER when you have a DO NOT use near stairs. door frame which will properly US

Summary of the content on the page No. 3

VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR SAUTOIR si elle devient endommagée ou brisée. NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE N’UTILISEZ PAS quand votre enfant peut marcher sans aide. Gardez toujours votre enfant N’UTILISEZ PAS si le niveau dans votre champ de vision. du plateau de votre sautoir est NE LAISSEZ PAS le sautoir dans au-dessous du niveau de la taille le passage lorsqu’il n’est pas de votre bébé lorsque votre utilisé. Rangez-le hors de la por- enfant

Summary of the content on the page No. 4

DEJE DE USAR SU EL MANUEL DEL en caso de PROPIETARIO PARA que esté dañado o roto. NO use quando el niño puede caminar sin ayuda. Mantenga siempre NO use si la bandeja del su niño a la vista. brincador está más abajo NO deje el brincador en la que el nivel de la cintura de puerta cuando no lo use. su bebé cuando el niño se Guardar lejos del alcance para en el brincador. de los niños. NO use el brincador como cuando tiene

Summary of the content on the page No. 5

d'avoir que cuenta that you have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling l'assemblage de votre montar su producto. your product. If any produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza, parts are missing, des pièces, communiquez llame al Departamento call Customer avec notre service de Servicio al Cliente. Service. à la clientèle. Se requiere montaje Adult assembly Assemblage par

Summary of the content on the page No. 6

Small label on back of seat faces out. La petite étiquette à l’arrière du siège est orientée vers l’extérieur. 1 La pequeña etiqueta que está atrás del asiento mira hacia afuera. 2 6

Summary of the content on the page No. 7

Turn tray upside down. 3 BE SURE all 7 rings are hooked onto the pegs. Retournez le plateau à l’envers. que les 7 anneaux sont bien accrochés aux chevilles. Dar vuelta la bandeja. ASEGURARSE que las 7 anillos están enganchadas en las estacas. Test seat assembly by pushing down 4 hard on seat. Vérifiez l’assemblage du siège en poussant fermement sur le siège vers le bas. Pruebe el armado del asiento empujando el asiento con fuerza hacia abajo. 7

Summary of the content on the page No. 8

½" (1.25 cm) minimum flat surface at 5 top of molding. Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut du chambranle. Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura. Molding Chambranle Moldura Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm) Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm) Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a 6,5 pulgadas (16,5 cm). Check that clamp is secure on door 6 frame by pulling firmly down on the clamp cover. If molding

Summary of the content on the page No. 9

Adjust the slide buckle, so that only 7 the front of your baby's foot touches the floor. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol. Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso. At proper height À la bonne hauteur A la altura correcta Too high Trop haut Demasiado alta Too low Trop bas Demasiado baja 9

Summary of the content on the page No. 10

8 1) Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes 1 through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length. 1) Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que l’extrémité piquée de la boucle passe dans la fente de la boucle d’ajustement. 2) Continuez à tirer sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que la sangle soit de lon- gueur correcte. 1) Tire el nu

Summary of the content on the page No. 11

9 Open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert three AA (LR06-1.5V) batteries. Replace battery lid. . Your jumper mat will not work if the batteries are put in backwards. Refer to page 12 of booklet”, For Safe Battery use”. Soulever le couvercle du compartiment des piles en dévissant la vis. Insérer trois piles AA (LR06-1.5V). Replacer le couvercle du compartiment. S’ASSURER Le siège-sautoir ne fonctionne pas si les piles sont installé

Summary of the content on the page No. 12

Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharge

Summary of the content on the page No. 13

WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency

Summary of the content on the page No. 14

Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est jetée d

Summary of the content on the page No. 15

MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive l

Summary of the content on the page No. 16

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no

Summary of the content on the page No. 17

Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites han sido determinados para proporcionar una protección razonable contra la int

Summary of the content on the page No. 18

10 Volume Volume Volumen Place mat under jumper. 11 Placer le tapis sous le siège-sautoir. Ponga la almohadilla debajo del saltador. 18

Summary of the content on the page No. 19

Fasten hook and loop tape from toys around the loops 12 as shown. Attacher la bande autoagrippante des jouets autour des boucles, tel qu’illustré. Sujete la cinta del gancho y nudo de los juguetes en los nudos como se indica. 19

Summary of the content on the page No. 20

Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH. use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. DO NOT submerge mat in water, wipe with damp cloth. for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. Lavez à la machine à l'eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. utilisez seulement un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Graco 8750 User manual Baby Jumper 9
2 Graco Jumpster 8740 User manual Baby Jumper 13
3 Graco Jumpster 16552-5-02 User manual Baby Jumper 6
4 Graco Jumpster 552-5-02 User manual Baby Jumper 0
5 Graco Jumpster IS8731 User manual Baby Jumper 22
6 Graco Jump N Jive PD109418A User manual Baby Jumper 1
7 ATD Tools ATD-5900 User manual Baby Jumper 0
8 ATD Tools ATD 59-33 User manual Baby Jumper 9
9 ATD Tools ATD-5922 User manual Baby Jumper 1
10 DigiPower JS1-VH3 User manual Baby Jumper 1
11 Fisher-Price V0206 User manual Baby Jumper 436
12 Fisher-Price V4556 User manual Baby Jumper 192
13 Graco 8750 User manual Baby Jumper 9
14 Graco Jumpster 8740 User manual Baby Jumper 13
15 Graco Jumpster 16552-5-02 User manual Baby Jumper 6