Summary of the content on the page No. 1
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJAOBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
PROFI DESIGN DOPPELKOCHPLATTE
PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE
RÉCHAUD DESIGN, DEUX PLAQUES
FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP
PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE
HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI
PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN
PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA
GRZEJNA
DUBBELE PROFI-
Summary of the content on the page No. 2
D D D D Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten BEDIENUNGSANLEITUNG DK200 DESIGN EDELSTAHL DOPPELKOCHPLATTE Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt w
Summary of the content on the page No. 3
D D GB GB • Nachdem Ausschalten geben die Kochplatten noch für eine gewisse Zeit Restwärme ab. INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE REINIGUNG UND PFLEGE Dear customer, Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the • Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen. mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety • Darauf achten, dass der Stecker aus der Steckdose gezoge
Summary of the content on the page No. 4
GB GB GB GB • Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. MAINTENANCE AND CARE In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if • Read the safety advice first. necessary. • Make sure that the appliance has been unplugged. Let the hot plates cool for a least 30 minutes. • Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock. • Clean the appliance with a soft, m
Summary of the content on the page No. 5
F F F F électrique ou la prise sont endommagés, un remplacement est nécessaire, soit par le fabricant, MODE DʼEMPLOI DK200 RÉCHAUD DESIGN, DEUX PLAQUES soit par une personne qualifiée, afin dʼéviter tout risque dʼaccident.• Ne pas utiliser lʼappareil aprŹs ChŹre Cliente, cher Client, une chute ou tout autre incident ou si le cČble ou la fiche électrique sont endommagés. En cas Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité dʼemploi du matériel, de lire dʼincident, appor
Summary of the content on the page No. 6
F H F H • Après avoir éteint l’appareil, les plaques chauffantes rendront encore de la chaleur pendant un DK200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP certain temps. Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk ENTRETIEN ET SOIN elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson • Veuillez lire d’abord les conseils de sécurité. különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztat
Summary of the content on the page No. 7
H H H H a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon • Gondosan olvassa el a használati tájékoztatót, mielőtt a készüléket először használná. sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben • A csatlakozódugasz kihúzásával feszültségmentésítse a készüléket. Hagyja a főzőlapokat legalább a
Summary of the content on the page No. 8
I I I I • Non usare lʼapparecchio se Ź caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano LIBRETTO ISTRUZIONI DK200 PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE danneggiati. In caso di danni, portare lʼapparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti Gentile cliente, elettrici e se necessario farlo riparare. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente • Non tentare mai di riparare lʼapparecchio da soli, per evitare tutt
Summary of the content on the page No. 9
I E I E MANUTENZIONE E CURA MANUAL DE INSTRUCCIONES DK200 HORNILLO DOBLE DE DISEĖO PROFI • Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell’uso. Estimado cliente, • Assicuratevi che la spina sia stata scollegata. Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, • Pulite l’apparecchio con un panno morbido e umido. Se necessario, usare un detergente delicato. para evitar daĖos que un uso no a
Summary of the content on the page No. 10
E E E E • No utilice el aparato si se ha caído o se ha daĖado de alguna otra manera o si el cable o el MANTENIMIENTO Y CUIDADO enchufe presentan daĖos. En caso de daĖo, lleve el aparato a una tienda de reparaciones • Usted debe antes leer los avisos de seguridad. eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario. • Asegúrese que la enchufe haya sido desconectada. Deje que las hornillas se enfríen por no • Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga el
Summary of the content on the page No. 11
Pt Pt Pt Pt excluir posiveis perigos. MANUAL DE INSTRUĀÕES DK200 PLACA DE FOGČO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN • Nčo utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a Caro consumidor ficha estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparaćões Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual eléctricas para ser examinado e reparado se necessário. de instrućões antes de operar o ap
Summary of the content on the page No. 12
Pt Pol Pt Pol LIMPEZA E MANUTENÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA • Ler sempre as advertências de segurança. • Ter em atenção que a ficha é retirada da tomada, e deixar arrefecer as placas pelo menos Szanowny Kliencie, durante 30 minutos. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe • Limpar o aparelho por fora com um pano macio húmido, se necessário utilizar um detergente użycie urządzenia, należy przed u
Summary of the content on the page No. 13
Pol Pol Pol Pol • Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami. OBSŁUGA I KONSERWACJA • Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W • Przeczytaj rozdział „Ostrzeżenia i Zalecenia” przed użyciem urządzenia. przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub • Upewnij się czy wtyczka została odłączona. Pozwól ostygnąć płytom grzejnym, przez co najmniej wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezp
Summary of the content on the page No. 14
NL NL NL NL technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden. GEBRUIKSAANWIJZING DK200 DUBBELE PROFI-DESIGNKOOKPLAAT • Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op Beste Klant, het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een b
Summary of the content on the page No. 15
NL TR NL TR ONDERHOUD EN VERZORGING TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ • Voor gebruik eerst de veiligheidsadviezen doornemen. Sayýn Müþterimiz; • Let erop dat de stekker uit het stopcontact is. Laat de kookplaten minstens een half uur afkoelen. Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan • Maak het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik een mild schoonmaakmiddel. önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini
Summary of the content on the page No. 16
TR TR TR TR Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz. TEMÝZLÝK VE BAKIM • Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye • Evvelden lütfen güvenlik kurallarýný okuyunuz danýþýn. • Piriz'in fiþe takýlý olmadýðýnda emin olunuz ve ocaðý en azýndan 30 dakika süreyle soðumasýný • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya bekleyiniz. birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun. • Al