Summary of the content on the page No. 1
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
INSTRUCTION MANUAL
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
D26411
He
Summary of the content on the page No. 2
Summary of the content on the page No. 3
English done by your local health department or by a professional who Definitions: Safety Guidelines uses a paint analyzer to check the lead content of the paint to be The definitions below describe the level of severity for each removed. LEAD BASED PAINT SHOULD ONLY BE REMOVED signal word. Please read the manual and pay attention to these BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED symbols. USING A HOT AIR TOOL. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation 1) WORK AREA SAFETY which
Summary of the content on the page No. 4
3) PERSONAL SAFETY d) Maintain tools with care. Keep tools clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and a) Stay alert, watch what you are doing and use common changing accessories. Inspect tool cords periodically and if sense when operating a tool. Do not use a tool while damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect you are tired or under the influence of drugs, alcohol or extension cords periodically and replace if damaged. Keep medic
Summary of the content on the page No. 5
English � Keep moveable items secured and steady while scraping. is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power � Never obstruct the air intake or nozzle outlet. and overheating. When using more than one extension to make � Be sure to direct the hot air blast in a safe direction; away from up the total length, be sure each individual extension contains other people or flammable objects. at least the minimum wire s
Summary of the content on the page No. 6
� arsenic and chromium from chemically-treated lumber As you become more familiar with the tool and develop the (CCA). proper technique, the danger of accidental ignition will be greatly reduced. In establishing the proper technique, the best thing to Your risk from these exposures varies, depending on how often you do is PRACTICE! Work on simple stripping projects, preferably do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: outdoors, until you get a “feel” for how to use
Summary of the content on the page No. 7
English � Remove or cover any carpets, rugs, furniture, cooking utensils, � At the end of each work session put the paint chips and debris in and air ducts. a double plastic bag, close it with tape or twist ties, and dispose of properly. � Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear protective clothing such as extra work shirts, � Remove protective clothing and work shoes in the work area overalls and hats. to avoid carrying dust into the rest of the dwellin
Summary of the content on the page No. 8
A. On/off switch E. Nozzle Setting Applications B. Air vents F. Tool hanging ring Low � Drying paint and varnish C. Kick-off stand G. Heat barrel cover � Removing stickers D. Air temperature adjustment knob � Waxing and dewaxing FIG.1 � Drying wet timber prior to filling B � Shrinking PVC wrapping and insulation tubes � Thawing frozen pipes Medium � Welding plastics � Bending plastic pipes and sheets D � Loosening rusted or tightly fastened nuts and bolts High � Remov
Summary of the content on the page No. 9
English OPERATION FIG. 4 WARNING: Make sure the nozzle ALWAYS points away from you and any bystanders. WARNING: DO NOT drop anything into the nozzle. WARNING: Use only one hand to hold the tool as shown in Figure 2. Do not place your other hand over the air vents (Fig. 3). FIG. 2 FIG. 3 A Stripping paint WARNING: Refer to Important Notice under Additional Safety Instructions for Heat Guns before using the tool remove paint. PRIOR TO OPERATION WARNING: Do not strip metal window frames as the h
Summary of the content on the page No. 10
5. When the paint softens, scrape the paint away using a hand Cool Down Period scraper. The nozzle and accessory becomes very hot during use. Turn heat REMEMBER: Splinters and small particles of stripped paint can be gun off, disconnect from the power source and let the tool cool ignited and blown through holes and cracks in the surface being down for at least 30 minutes before moving or storing it. stripped. NOTE: To reduce the cooling time, switch the tool on at the lowest Stationary Us
Summary of the content on the page No. 11
English Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only DEWALT, recommended accessories should be used with this product. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. 9
Summary of the content on the page No. 12
contacto de las manos con ella puede resultar en una ingestión de Definiciones: Normas plomo si se lleva las manos a la boca. La exposición a incluso de seguridad niveles bajos de plomo puede causar daños irreversibles al Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cerebro y al sistema nervioso; los niños y bebes no natos son cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos particularmente vulnerables. símbolos. Antes de comenzar el proceso de remover pintura, de
Summary of the content on the page No. 13
Español refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si o transportar la herramienta. Transportar herramientas su cuerpo está puesto a tierra. eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta posición de encendido puede propiciar accidentes. eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) Retir
Summary of the content on the page No. 14
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o y que solo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenar Instrucciones de seguridad adicionales las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad para el uso de pistolas de aire caliente preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta � Las áreas ocultas, como detr
Summary of the content on the page No. 15
Español � MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LA PUNTA DE � Los cables de extensión deben ser de un calibre apropiado METAL; SE CALIENTA MUCHO. Use guantes para protegerse (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras las manos. menor sea el calibre del cable, mayor la capacidad del cable. Es decir, un cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno � No toque la punta contra ninguna superficie mientras esté en operación o al poco tiempo de haber dejado de operarla. de 18. Un cable de u
Summary of the content on the page No. 16
n ... corriente directa o .........velocidad sin carga uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones ....... Construcción de .........terminal de conexión de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. ...........clase I (tierra) .............a tierra ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, ........Construcción de clase II .........símbolo de advertencia esmerilar o taladrar, así como al realizar otras actividades
Summary of the content on the page No. 17
Español � Mantenga la pistola de calor en movimiento delante de la hoja Salud y Seguridad Laboral (OSHA), el Instituto Nacional de de la espátula en todo momento. la Seguridad y Salud (NIOSH), o la Oficina de Minas de los Estados Unidos. Estas máscaras y estos filtros reemplazables � Mientras trabaja, limpie pedazos sueltos de pintura mientras se están disponibles en las tiendas de ferretería más importantes. acumulan entorno al área de trabajo. Verifique que la máscara le quede bien. Las b
Summary of the content on the page No. 18
FIG.1 Especificaciones B Voltaje 120 V / 127 V 220 V Entrada de corriente 1550 W 2000 W Temperatura del aire 122–752 ºF y 122–1112 ºF rango (en la punta) (50-400 ºC y 50-600 ºC) D Peso 1,4 lbs (0.06 kg) DESCRIPCIÓN (FIG. 1) E G ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales. USO DEBIDO A Su pistola de calor D26411DEWALT fue diseñada para remover pintura, soldar cañerías, encoger PVC, soldar y doblar plásticos y C para
Summary of the content on the page No. 19
Español Configuración Aplicaciones FUNCIONAMIENTO Baja � Secado de pintura y barniz ADVERTENCIA: Verifique que la punta SIEMPRE apunte en � Remover calcomanías dirección opuesta a usted y a personas circunstantes. � Encerar y quitar cera ADVERTENCIA: NO deje caer nada dentro de la punta. � Secar madera húmeda antes de llenar ADVERTENCIA: Use sólo una mano para operar la herramienta, � Encoger envoltorios de PVC y tubos como lo muestra la Figura 2. No ponga la otra mano sobre los
Summary of the content on the page No. 20
2. Para apagar la herramienta, ponga el conmutador de encendido 1. Instale el accesorio apropiado. y apagado (A) en la posición O. Desenchufe la herramienta de 2. Gire el botón de ajuste de la temperatura del aire (D) a alto. la fuente de corriente y deje que la herramienta se enfría antes 3. Seleccione el flujo de aire deseado para encender la de moverla o guardarla. herramienta. 4. Dirija el aire caliente a la pintura que desea remover. FIG. 4 Para obtener mejores resultados, mueva l