Summary of the content on the page No. 1
BP860 Cordless Battery Powered
Soldering Tool
ANLEITUNG
BITTE VOR ANWENDUNG LESEN
GUIDE D’UTILISATION
PRIÉRE DE LIRE AVANT L’UTILSAT-
ON
GIDS VAN DE GEBRIUKER DE GELIE-
VE TE
GELEZEN ALVORENS TE WERKEN
LA GUIDA DELL’UTENTE HE LETTO
PREGP PRIMA DEL FUNZIONAME-
TO
USER’S GUIDE
PLEASE READ BEFORE OPERATING
MANUAL DEL USUARIO
LÉASE ANTES DE USAR LA HERR-
MIENTA
Cooper Tools B.V.
Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe
The Netherlands
Phone: (0591) 66 75 00
Fax: (0591) 66 75 95
Summary of the content on the page No. 2
7.Drücken Sie den Knopf nur beim Löten, um die (c) bei Verwendung in Zusammenhang mit einem BP860 Kabelloses Batterien zu schonen. anderen Produkt, Gerät, Bauteil oder System, das ent- batteriebetriebenes 8.Halten Sie den Lötkolben aufrecht, damit die Spitze weder defekt, die Ursache für einen Defekt oder nicht Lötwerkzeug keine umgebenden Objekte berührt. für den Gebrauch in Zusammenhang mit diesem 9.Schieben Sie nach dem Löten den Schalter in die Produkt vorgesehen ist. Vielen Dank, dass Sie
Summary of the content on the page No. 3
15 secondes environ. normales ni aux instructions et données techniques Fer à souder sans fil sur 7.Pour épargner les piles, n’appuyer sur le bouton de Cooper Hand Tools, batterie BP860 que lors du soudage. c) utilisés en combinaison avec un produit, dispositif 8.Placer le fer à souder chaud à la verticale afin que ou système quelconque qui est défectueux, la soure Merci d’avoir acheté un fer à souder sans fil sur batte- le pointe n’entre pas en contact avec les objets à d’un défaut ou qui, d’
Summary of the content on the page No. 4
moet u de knop alleen tijdens het solderen inge- wel defect, de oorzaak van een defect, of niet rede- BP860 kabelloze drukt houden. lijkerwijs bedoeld is om in combinatie met dit product op een accu werkende 8.Plaats de hete soldeerbout rechtop, zodat de punt te worden gebruikt. soldeerbout niet in aanraking komt met omliggende voorwerpen. Hartelijk dank voor de aankoop van de kabelloze sol- 9.Zet na het solderen de schakelaar in de “OFF”- De voorgaande beperkte garantie is exclusief en in dee
Summary of the content on the page No. 5
ininterrottamente. Il ferro raggiunge la temperatura e le specifiche fornite da Cooper Hand Tools; o BP860 Strumento di di saldatura in circa 15 secondi. (c) utilizzati con altri prodotti, apparecchi, componenti saldatura senza fili 7.Per non consumare troppo in fretta le batterie, pre- o sistemi, che fossero difettosi o che potessero cau- alimentato a batteria mere il pulsante solo quando si sta eseguendo una sare difetti, o che non fossero specificatamente creati saldatura. per essere utilizza
Summary of the content on the page No. 6
tip does not come in contact with surrounding refunding the purchase price or replacing the product, BP860 Cordless objects. at the sole and absolute discretion of Cooper Hand Battery Powered 9.After soldering, slide the switch to the “OFF” positi- Tools, at no charge to Buyer. Soldering Tool on and replace the protective cover. The remedies provided for herein shall constitute the Thanks you for purchasing the BP860 battery powered sole recourse of Buyer againsts Cooper Hand Tools, cordless sol
Summary of the content on the page No. 7
dor se calentará hasta la temperatura de fusión mantenidos sin observar precauciones normales para Soldador inalámbrico a del material de soldadura en aproximadamente el caso, o sin cumplir con las instrucciones y especifi- pilas BP860 15 segundos. caciones de Cooper Hand Tools; Le agradecemos la compra del soldador inalánbrico a 7.Para prolongar la duración de las pilas, presionar (c) usados con cualquier producto, equipo, compo- pilas BP860 de Weller. Esta es la adición más reciente este botón
Summary of the content on the page No. 8
Deutsch 1) Superschnelles Aufheizen. Erreicht die Arbeitstemperatur in weniger als 15 Sekunden. 2) Kabellos für absolute Beweglichkeit. 3) Erreicht an der Spitze 510°C für normale Lötanwendungen. 4) Heizelement ist in der Spitze untergebracht, damit sie noch schneller aufheizt. 5) Konische, Eisenbeschichtete “Longlife”-Lötspitze. Satz enthält: BP860 batteriebetriebenen kabellosen Lötkolben, Sicherheitskappe. 4 AA-Batterien, bleifreies Lot und Spitzenwechsler. ACHTUNG Spitze wird extrem heiss! Be
Summary of the content on the page No. 9
Italiano 1) Riscaldamento super-veloce. Raggiunge la temperatura di lavoro in meno di 15 secondi. 2) Senza fili, per comodità di utilizzo. 3) Sviluppa una temperatura di 510°C sulla punta per effettuare le applicazioni standard. 4) Gli elementi riscaldanti sono contenuti nella punta per una risposta immediata. 5) Punta di forma conica di rame placcata in nickel a lunga durata. Contenuti del kit: saldatore senza fili a batteria BP860, coperchio di sicurezza. 4 batterie AA, lega per saldatura sen