Summary of the content on the page No. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Manual de Instrucciones
Modelo MXN20100
Operating Instructions Model MXN20100
Garantía Limitada
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
1. DURACION: A partir de la fec
Summary of the content on the page No. 2
Operating Instructions Model MXN20100 Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 cause an explosion which will result location. Always reconnect the air General Safety in death or serious personal injury. line BEFORE loading any fasteners. Guía de Diagnóstico de Averías Do not load the tool with fasteners Information (Continued) Always remain in when either the trigger is depressed Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Read and understand a firml
Summary of the content on the page No. 3
Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 Operating Instructions Model MXN20100 Do not make any modifications to the Air compressors providing air to the Finalmente, después de haberla General Safety Para reparar la clavadora Cómo usar la nailer should follow the require- tool without first obtaining written ensamblado y antes de probar la La herramienta deberá ser reparada approval from Campbell Hausfeld. Do ments established by the American Information (Continued) Clavadora (Continuación) he
Summary of the content on the page No. 4
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Operating Instructions Manual de Instrucciones Model MXN20100 Modelo MXN20100 4. Ahora se puede SINGLE CYCLE MODE 5. Depress the Cómo usar la Operating The Nailer rotar la puerta, Work Contact This mode requires the trigger to be Clavadora (Continuación) dejando el clavo RECOMMENDED HOOKUP pulled each time a nail is driven. The Element (WCE) PARA CARGAR Y DESCARGAR LA atascado The illustration below shows the nailer can be actuated by depressing against the CLAVADORA
Summary of the content on the page No. 5
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Manual de Instrucciones Operating Instructions Model MXN20100 Modelo MXN20100 3. To sink a nail deeper, turn the a usarla. De lo contrario, le podría 5. Presione el 6 Rotate door back Operating The Nailer Cómo usar la ocasionar la muerte o heridas graves. wheel (C) to left to the extent into the closed Elemento de (Continued) Clavadora desired. position. Contacto de CICLO SENCILLO Trabajo contra LOADING/UNLOADING THE NAILER CONEXION RECOMENDADA Este sistema requiere q
Summary of the content on the page No. 6
Manual de Instrucciones Operating Instructions Model MXN20100 Modelo MXN20100 No opere la por accidente si el Elemento de Informaciones clavadora ni Contacto de Trabajo no está ! Fasteners ADVERTENCIA Generales de Seguridad permita que funcionando correctamente. Se The following Campbell Hausfeld finishing nails are available at local retail stores. If you need help locating any item, otros la operen pueden producir lesiones personales (Continuación) call customer service at 1-800-543-6400. C
Summary of the content on the page No. 7
Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 Operating Instructions Model MXN20100 Ésto le clavadora puede explotar, lo cual Informaciones ! puede ocasionar la muerte o graves ADVERTENCIA indica Troubleshooting Guide lesiones personales. que hay una situación que PODRIA Generales de Seguridad Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious Nunca limpie la ocasionarle la muerte o heridas graves. ! (Continuación) WARNING personal injury could result. Any repairs or re
Summary of the content on the page No. 8
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Operating Instructions Model MXN20100 Manual de Instrucciones Modelo MXN20100 Limited Warranty Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o 1. DURATION: From
Summary of the content on the page No. 9
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation Modèle MXN20100 Instructions d’Utilisation Modèle MXN20100 Garantie Limitée S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matér
Summary of the content on the page No. 10
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle MXN20100 Modèle MXN20100 la cloueuse. Ne jamais utiliser la résulter en perte de vie ou blessures Généralités sur la cloueuse près d’un liquide ou gaz graves. Guide de Dépannage inflammable. Une étincelle peut Sécurité (Suite) Toujours allumer les vapeurs et causer une Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il débrancher l'outil Lire et comprendre les ! AVERTISSEMENT résultat risque de
Summary of the content on the page No. 11
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle MXN20100 Modèle MXN20100 Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci Pour éviter l’expulsion d’une Attaches et Réparation de la Utilisation de la Généralités sur la peut causer du dommage le rendant attache, débrancher la source d’air Cloueuse dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait et relâcher la tension du poussoir Sécurité (Suite) Cloueuse (Suite) Seul un personnel qualifié doit réparer échappé ou jeté, l’examiner avant de pro
Summary of the content on the page No. 12
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle MXN20100 Modèle MXN20100 MÉTHODE D’EXPULSION SIMPLE 5. Appuyer le Utilisation de la 3. Retirer le La gâchette doit être tirée chaque fois Utilisation de la mécanisme de Cloueuse crochet en qu’un clous soit enfoncé. La cloueuse déclenchement Cloueuse (Suite) poussant vers BRANCHEMENT RECOMMANDÉ peut être actionnée en plaçant le par contact CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE le bas sur le Le branchement recommandé est