Summary of the content on the page No. 1
5303265_EE1055_P1 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:35 08
EE 1055
EE 1020
2 2
1 1
0 0
Silk·épil
SuperSoft Plus
Type 5303
®
Silk·épil SuperSoft Plus
Summary of the content on the page No. 2
5303265_EE1055_P2 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:34 08 Braun Infoline Deutsch 6, 39, 45 Haben Sie Fragen zu diesem D Produkt? English 9, 39, 45 Rufen Sie an (gebührenfrei): A 00 800 27 28 64 63 Français 12, 40, 45 00 800 BRAUNINFOLINE Español 15, 40, 45 08 44 - 88 40 10 CH Português 18, 41, 45 Servicio al consumidor para España: E 901 11 61 84 Italiano 21, 41, 45 P Serviço ao Consumidor para Portugal: Nederlands 24, 42, 45 808 20 00 33 Dansk 27, 42, 45 S
Summary of the content on the page No. 3
SuperSoft Plus Silk·épil 2 2 1 1 0 0 5303265_EE1055_P4 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:33 08 a A b c d e f g 4
Summary of the content on the page No. 4
5303265_EE1055_P5 Seite 1 Donnerstag, 13. November 2003 8:32 08 1 2 2 2 1 1 0 0 90° 3 90° 4 5 6 5
Summary of the content on the page No. 5
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 6 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, zu Reizungen wie Schmerz und um höchste Ansprüche an Qualität, Hautrötungen kommen. Für die Funktionalität und Design zu erfül- Haarentfernung an der Wurzel sind len. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem das normale Reaktionen, die jedoch neuen Silk·épil viel Freude. rasch wieder abklingen. Silk·épil SuperSoft Plus ist mit einem Falls diese Reaktionen nach hoc
Summary of the content on the page No. 6
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 7 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 gefahr, ein Blockieren oder ein weiteren Anwendung verringert. Beschädigen des Gerätes zu ver- Für diese spezielle Anwendung meiden. möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben: • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten • Vor dem Epilieren sollten Sie den Behältern wie z. B. Badewanne, entsprechenden Bereich gründ- Dusche, Waschbecken verwendet lich reinigen, um Rüc
Summary of the content on the page No. 7
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 8 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 dazu in verschiedene Richtungen Nach 1-2 Wochen sind die geführt werden. Für beste Epilier- nachwachsenden, kürzeren ergebnisse sollten die Rädchen Haare leichter zu epilieren. des Relax-System-Aufsatzes immer die Haut berühren. • Am besten entfernen Sie Ihre Drücken Sie nicht zu fest auf. Haare beim ersten Mal am Abend, An knochigen Stellen empfehlen so daß eventuelle Hautrötungen wir, eine nied
Summary of the content on the page No. 8
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 9 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 English Our products are engineered root level, this is a normal reaction to meet the highest standards that will quickly disappear again. of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your If, after 36 hours, your skin still shows new Silk·épil. irritations, we recommend to contact your physician. The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus In general,
Summary of the content on the page No. 9
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 10 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 water (e.g. a filled wash basin, • Hair should not be longer than bathtub or shower). 5 mm. • Keep the appliance out of the • After use, apply Silk·épil cream or reach of children. baby powder (don’t use alcoholic deodorants). • Before use, check whether your voltage corresponds to the volt- age printed on the transformer. How to operate your Silk·épil Always use the 12 V tran
Summary of the content on the page No. 10
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 11 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Cleaning the epilator head • It may happen that regrowing 4 After each use, switch off and fine hairs do not manage to get unplug the appliance. Take off through to the skin surface. the soothing attachment and In order to prevent the risk of brush out the rows of wheels. ingrowing hairs, we recommend the regular use of massage 5 Thoroughly clean the tweezer sponges (e.g. after showering) or
Summary of the content on the page No. 11
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 12 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Français Nos produits ont été conçus pour racine, mais elles disparaissent répondre aux normes de qualité, de rapidement. Si après 36 heures, la fonctionnalité et de design les plus peau est toujours irritée, nous vous strictes. C’est ainsi que vous pourrez conseillons de contacter votre méde- pleinement apprécier ce nouveau cin. En général, les réactions de la Silk·épil. peau et les sensatio
Summary of the content on the page No. 12
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 13 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 évier ou d‘une baignoire remplie d’éliminer tout résidu (comme d’eau). du déodorant). Puis, séchez soigneusement avec une • Cet appareil doit être tenu hors serviette en tamponnant pour de portée des enfants. éviter toutes irritations cutanées. • Avant utilisation, vérifier que le • La longueur des poils ne doit pas voltage correspond bien au volt- excéder 5 mm. age indiqué sur le transformateur. Utiliser u
Summary of the content on the page No. 13
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 14 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 l’appareil dans différentes • Au début, nous vous conseillons directions. Ne pas appuyer de vous épiler le soir, afin que les trop fort. Nous recommandons rougeurs éventuelles disparais- d’utiliser une vitesse moins sent au cours de la nuit. rapide sur les parties osseuses. • Les poils sont plus faciles à épiler 3 Lors de l’épilation de la partie après un bain ou une douche située derrière le genou, gardez (mais la
Summary of the content on the page No. 14
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 15 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Español Nuestros productos están desarrolla- Si al cabo de 36 horas su piel sigue dos para alcanzar los más altos mostrando irritaciones, le recomen- estándares de calidad, funcionalidad damos que consulte a su médico. y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. Generalmente, las reacciones en la piel y la sensación de dolor tienden El sistema de alta precisión de a disminuir considerablemente con Silk
Summary of the content on the page No. 15
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 16 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 (por ej. en el lavabo lleno de agua, tiva para eliminar cualquier en la bañera o en la ducha). residuo (p.e. desodorante). A continuación, séquela cuidado- • Mantenga el aparato fuera del samente con una toalla mediante alcance de los niños. pequeños toquecitos para evitar irritaciones en la piel. • Antes de utilizar el aparato, com- pruebe que el voltaje de la red • El vello a depilar no deberá ser corresponda al
Summary of the content on the page No. 16
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 17 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 suavemente, guíe el aparato más largo. Despuès de 1-2 sema- lentamente en sentido contrario nas el vello corto es más fácil al del crecimiento del vello. de depilar. En las axilas, es necesario guiar el aparato en diferentes • Al principio es recomendable direcciones. No presione depilarse por la tarde, así el posi- excesivamente. En las partes ble enrojecimiento puede desapa- más sensibles recomendamos recer durant
Summary of the content on the page No. 17
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 18 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Português Os nossos produtos foram desen- pêlo de raiz, e que desaparece rapi- volvidos para atingir os mais altos damente. Se depois de 36 horas a padrões de qualidade, funcionali- sua pele continuar irritada, recomen- dade e design. Esperamos que a damos que consulte o seu médico. sua nova Silk·épil seja do seu total agrado. Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a dimi- O sistema de alta pre
Summary of the content on the page No. 18
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 19 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 • Mantenha o aparelho fora do samente com uma toalha com alcance das crianças. pequenos toques para evitar irritações na pele. • Antes de utilizá-lo, certifique-se que a corrente eléctrica corres- • Os pêlos a depilar devem ter um ponde à voltagem indicada no comprimento mínimo de 5 mm. transformador de 12 V tipo PI-41-77 V-3. • Depois da depilação, aplicar o creme Silk·épil ou pó de talco (não utilizar desodor
Summary of the content on the page No. 19
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 20 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 contrário ao do crescimento dos compridos. Após uma ou duas pêlos. Nas axilas, é necessário semanas, os pêlos curtos são conduzir o aparelho em dife- mais fáceis de depilar. rentes direcções. Não pressione excessivamente. • Ao princípio, é recomendável Nas zonas mais sensíveis, depilar-se à tarde, permitindo recomendamos seleccionar assim que a vermelhidão da pele uma posição de depilação desapareça totalmente du
Summary of the content on the page No. 20
5303265_EE1055_P6-52.backup Seite 21 Donnerstag, 13. November 2003 8:31 08 Italiano Nello studio dei nostri prodotti Questa è una reazione normale alla perseguiamo sempre tre obiettivi: rimozione dei peli alla radice, e qualità, funzionalità e design. scomparirà velocemente. Se dopo Ci auguriamo che il vostro nuovo 36 ore la pelle è ancora irritata, vi Silk·épil soddisfi pienamente le consigliamo di consultare il vostro vostre esigenze. medico. Il sistema ad alta precisione di In general