Summary of the content on the page No. 1
ENGLISH
N O T E : I n F O R E I G N T I M E s e t t i n g s , o n l y wher e it l eft off .
SPEED DIAL
m i n u t e s , h o u r s , d a t e , m o n t h a n d d a y a r e 5. T o r eset t o zer o, pr es s S1 butt on t o s t op
open t o setting. c ounting, then pr es s S2 butt on t o r eset
the c ount er t o zer o.
TO DISPLAY THE CALENDAR
1. Rot at e S3 butt on t o sel ect time mode. NO TE: Y ou c an l eav e the s t opwat ch running
2. Pr es s S1 bu
Summary of the content on the page No. 2
ESPAÑOL 11. P ar a ajus t ar el f ormat o del c al endario, r u m p i r l a c u e n t a . P u l s e e l b o t ó n S 1 o t r a SPEED DIAL p u l s e e l b o t ó n S 1 p a r a c a m b i a r e n t r e v e z p a r a r e t o m a r l a c u e n t a a h í d o n d e l os f ormat os M-D (mes-día) y D-M se quedó. (día-mes). 3 . P u l s e e l b o t ó n S 1 p a r a i n t e r r u m p i r l a 12. Después de hac er t odos l os ajus t es c u e n t a y
Summary of the content on the page No. 3
DEUTSCH Die „PM”-Anzeige er scheint um die Zeit Um die abgelauf ene Zeit zu mes sen: SPEED DIAL im 12-Stunden-F ormat anzuzeigen. Im Modus ST OPPUHR, 11. Um das Datumsf ormat einzus t ell en, 1. Drück en Sie T as t e S1 um die Zeitmes sung drück en Sie T as t e S1 um zwischen M-D zu s t art en. (Monat-Datum) und D-M (Datum-Monat) 2 . D r ü c k e n S i e S 1 n o c h m a l s u m d i e zu w echseln. Z e i t m e s s u n g z u s t o p p e n . D r ü c k e n S i e S 1 12
Summary of the content on the page No. 4
FRANÇAIS la dat e, l e mois, l e jour (de la semaine), 2. Le chr onomètr e afficher a l e s t atut en SPEED DIAL l e f ormat des heur es et l e f ormat du c our s – r éinitialisé, c ompt eur en c our s ou c al endrier . c ompt eur arr êté. . 10. P our r égl er l e f ormat des heur es, ap - 3 . P o u r r é a c t i v e r l e c o m p t e u r , a p p u y e z s u r l e puy ez sur l e bout on S1 pour permut er bout on S1 et l e c ompt eur se r emettr a en entr e l e f ormat
Summary of the content on the page No. 5
ITALIANO 11.P er impos t ar e il f ormat o c al endario, 1. Pr emer e il t as t o S1 per iniziar e il SPEED DIAL pr emer e il t as t o S1 per pas sar e dal c ont eggio. f ormat o M-D (mese-dat a) al f ormat o D-M 2 . P e r i n t e r r o m p e r e i l c o n t e g g i o , p r e m e r e (dat a-mese) e vic e v er sa. una v olt a il t as t o S1. Pr emer e di nuo v o il 12.Dopo av er t erminat o tutt e l e impos t azioni, t as t o S1 per ripr ender e da do v e er a s t at o pr emer e
Summary of the content on the page No. 6
PORTUGUÊS 11. P ar a definir o f ormat o de c al endário, 2 . P a r a a p a r a r , c a r r e g u e n o b o t ã o S 1 u m a SPEED DIAL c arr egue no botão S1 par a alt ernar v e z . P r i m a n o v a m e n t e o b o t ã o S 1 p a r a entr e M-D (mês-dia) e o f ormat o D-M c ontinuar onde par ou. (dia-mês). 3 . P a r a p o r a z e r o , c a r r e g u e n o b o t ã o S 1 12. Após t er f eit o t odas as c onfigur ações, par a par ar a c ont
Summary of the content on the page No. 7
日 本語 PM表示は12時間表示の場合に表示 タイムの測定は以下のように行います。 SPEED DIAL されます。 STOPWATCHモードでは、 11. 日付フォーマッ トの設定は、 S1ボタン 1. S1ボタンを押すとカウントが始まりま を押すとM-D (月-日) 表示と D-M (日- す。 月) 表示が切り替わります。 2. カウントをストップするにはS1ボタン 12. 全ての設定が終わったらS2を押して を1回押します。 もう一度S1を押すと、 S4 S1 設定を終了します。 ストップした時点から再び測定が始ま りま す 。 注: 選択した日付フォーマッ トと時間フォ 3. ゼロにリセッ トするには、 S1を押して ーマッ トはホームタイム、 海外タイムの設 測定をストップしてからS2を押しま S3 S2 定両方に適用されます。 す。 注: 海外タイム (FOREIGN TIME) は、 月 ・ スプリッ トタイムの測定は以下のように 日 ・ 時間 ・ 分 ・ 曜日のみの設定が可能です。 行います。 STOPWATCHモードでは、 S1. スター