Summary of the content on the page No. 1
ES
MOTOROLA
TM
RAZR D1
IMPORTANTE: leer las instrucciones
antes de utilizar el producto.
Summary of the content on the page No. 2
Un vistazo Con Chrome™ para Android y una gran cantidad de aplicaciones de Google Play™, MOTOROLA RAZR D1 posee todo lo que necesita en un diseño que se acomoda perfectamente a la palma de su mano: � Uso inteligente de la batería: use SMARTACTIONS™ para crear reglas y optimizar el uso de energía. � Fotos y música: tome y envíe fotos a sus amigos y escuche música cuando quiera, sin importar dónde esté. � Android 4.1 (Jelly Bean): con el sistema operativo Google™ Android, obtiene acceso
Summary of the content on the page No. 3
Contenido Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controlar y personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . 12 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 4
Más � Respuestas: toque Aplicaciones > Guide Me. � Soporte: vaya a www.motorola.com/support o llame al Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú). � Actualizaciones: actualizaciones del teléfono, software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myrazrd1. � Accesorios: busque más accesorios para su teléfono
Summary of the content on the page No. 5
Su teléfono conozca todas sus partes Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países. Tecla Conector Encender/ de audífono Bloquear de 3,5mm Oprima = inactivar. Mantenga Cámara oprimido = (en la parte posterior) apagar. Ranuras para Teclas de la tarjeta volumen MicroSD y SIM (en la parte posterior) Conector micro USB Cargar o conectar al PC. Micrófono 4 Su teléfono ES
Summary of the content on the page No. 6
Cargar Se inserta la SIM, se inserta la tarjeta de memoria, se carga, y se enciende. Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto. 1 Sacar la 2 Insertar la tarjeta cubierta. SIM. 3 Insertar la microSD 4 (opcional). Insertar la batería. 5 Colocar la 6 Cargar. cubierta. 3H Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la batería” en la página 48. Regístrese Después de encender,
Summary of the content on the page No. 7
los servicios de Google. El registro es seguro y solo toma unos minutos. Sugerencia: para obtener sus contactos, visite www.motorola.com/transfercontacts. Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones y servicios que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles. 1 2 Seleccione su idioma. Iniciar sesión con cuenta de Google™. Bienvenido ¿Tienes Google? Español ¿Tienes u
Summary of the content on the page No. 8
Controlar y personalizar cómo actúa y luce Inicio rápido: Controlar y personalizar Toque, mantenga presionado, arrastre o ligero toque para abrir atajos, widgets, menús y más. �Tocar: elija un icono u opción. � Mantener presionado: mueva elementos en la pantalla principal o abra opciones para los elementos de la lista (como Personas). � Arrastrar o ligero tocar: desplácese lentamente (arrastre) o rápidamente (ligero toque). � Presionar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios Web, fotos
Summary of the content on the page No. 9
�Girar: gire un mapa con dos dedos para voltearlo y sepárelos para inclinarlo. Sugerencia: para decir un comando, toque el widget de búsqueda de Google™ en la pantalla principal. Consejos y trucos � Apagado y encendido de la pantalla: para encender o apagar la pantalla, oprima Encender. �Bloqueo de pantalla: para desbloquear la pantalla, toque y ligero toque hasta . Para agregar una contraseña o medida de seguridad mediante reconocimiento facial para desbloquear la pantalla, toque Ap
Summary of the content on the page No. 10
Para abrir las acciones, toque Aplicaciones > SmartActions. GUARDAR CANCELAR Cambie el icono o nombre. Reunión Guarde los cambios. Añada Activadores ACTIVADORES (como eventos, horas o lugares) que inician Estoy ocupado de todos los las acciones. calendarios Desactive los Estoy en una activadores ubicación arrastrándolos especifica Toca aquí para a la derecha. agregar Añada una Acción (como silenciar el ACCIONES timbre) para que suceda cuando el activador lo haga. � Para crear una a
Summary of the content on the page No. 11
Configuración rápida Para cambiar la configuración de Tono de timbre del teléfono, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Datos móviles, Modo avión y Bloqueo del teléfono, en la pantalla principal toque ligeramente a la derecha. A continuación, toque el interruptor para ENC.o APAG.. Configuración rápida Bluetooth Conectar a dispositivos ENC. disponibles GPS Activar para navegar & APAG. Cambiar mapas Configuración Datos móviles ENC. APAG. o . APAG. Encender para usar el plan de datos Modo
Summary of the content on the page No. 12
qugra ladadf toque Personas, seleccione el contacto y luego toque Menú > Establecer tono. � Volumen: para configurar el volumen, simplemente oprima las teclas de volumen en la pantalla principal (volumen del tono de timbre), durante una llamada (volumen del auricular) o mientras reproduce música o un video (volumen de los medios). � Alerta de mensaje: para cambiar la notificación de nuevos mensajes, toque Mensajería > Menú > Configuración, luego elija Seleccionar timbre. � Configurac
Summary of the content on the page No. 13
Pantalla principal y aplicaciones usted tiene acceso rápido La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o toca Principal . Inicio rápido: Pantalla principal y aplicaciones 3G 11:35 Barra de estado Notificaciones Arrastar esta barra hacia abajo para ver los detalles. jue, 9 de may 11:35 Widgets 26° ° 25 20° Buenos Aires Recorrer la pantalla a la izquierda o derecha para ver y agregar más paneles. Calendario C
Summary of the content on the page No. 14
Empiece desde la pantalla principal para explorar aplicaciones y más. � Pantalla principal: verá la pantalla principal cuando encienda el teléfono o toque Principal . � Lista de aplicaciones y widgets: para mostrar todas las aplicaciones y widgets, toque Aplicaciones . Ligero toque hacia la izquierda para desplazarse por las aplicaciones. Toque WIDGETS en la parte superior para mostrar los widgets. Redecore la pantalla principal Personalice la apariencia de la pantalla principal para o
Summary of the content on the page No. 15
� Agregar widgets y atajos: toque Aplicaciones , mantenga presionada una aplicación o widget, luego arrástrela hasta una de las páginas de la pantalla principal. Para ver todas las aplicaciones y widgets, ligero toque el menú a la izquierda o toque APLICACIONES o WIDGETS en la parte superior. Sugerencia: algunas aplicaciones incluyen widgets especiales. Para descargar aplicaciones, toque Aplicaciones > Play Store. Buscar En la parte superior de la pantalla principal, toque el widget
Summary of the content on the page No. 16
Google Now™ Google Now muestra lo que sucede a su Busque o diga Google alrededor y que es importante en Ottawa ese momento: tráfico actual, clima, citas y más. NUBLADO 3° Todo sucede mph 6 automáticamente. LUN MAR MIÉ JUE Para comenzar, 5° 4° 6° 8° 0° 2° 3° 4° mantenga oprimido Principal , luego deslice hasta el ícono de Google . Para activar/desactivar Google Now u obtener más información, toque el widget de búsqueda de Google en la pantalla principal, luego toque Menú > Confi
Summary of the content on the page No. 17
Estado del teléfono y notificaciones 3G Los iconos del 4:00 extremo Jueves 20 de diciembre de 2012 superior derecho Redes disponibles de Wi-Fi 11:20 a.m. de la pantalla Seleccione una red preferida principal Jaime Somoza. ¿Hora de la 11:23 a.m. reunión? muestran paul.wang.6@gmail.com información de 3 mensajes nuevos 10:49 a.m. Gmail estado como potencia de Correo de voz nuevo 10:41 a.m. Marcar *86 señal, nivel de batería y hora. Los iconos de la parte superior izquierda muestra mensa
Summary of the content on the page No. 18
Wi-Fi dentro del Bluetooth™ alcance encendido Wi-Fi conectado Bluetooth conectado llamada activa llamada perdida mensaje de correo de voz texto nuevo nuevo ladadf qugra correo nuevo Gmail™ electrónico nuevo recordatorio de sincronización evento del de datos de calendario respaldo GPS activo reproductor de música activo USB conectado tarjeta microSD descargando alarma programada vibrar altavoz activado sonido apagado llamada silenciada batería modo avión (cargando) batería (carga adverte
Summary of the content on the page No. 19
Sugerencia: los iconos de red y Wi-Fi se vuelven azules cuando el teléfono intercambia datos con su cuenta de Google™. Nota: las aplicaciones que descarga de Google Play™ pueden mostrar otros iconos en la barra de estado para avisarle sobre eventos específicos. Descargar aplicaciones Google Play™ Google Play™ está lleno de música, películas, libros, aplicaciones y juegos. Puede acceder instantáneamente al contenido de todos sus dispositivos Android. Búsqueda: Aplicaciones > Play Store
Summary of the content on the page No. 20
luego toque en la esquina superior derecha. �Reinstalar: para mostrar o reinstalar las aplicaciones que descargó desde la aplicación Google Play Store, toque Menú > Mis aplicaciones. Elija con cuidado Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay algunos consejos: � Para ayudar a evitar spyware, phishing o virus que afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de