Elta Table Top Grill user manual

User manual for the device Elta Table Top Grill

Device: Elta Table Top Grill
Category: Kitchen Grill
Manufacturer: Elta
Size: 1.42 MB
Added : 10/17/2013
Number of pages: 16
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Elta Table Top Grill. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Elta Table Top Grill.

For your convenience

If looking through the Elta Table Top Grill user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Elta Table Top Grill on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Elta Table Top Grill to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Elta Table Top Grill User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Elta Table Top Grill but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Elta Table Top Grill. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJAOBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
DESIGN TEPPAN YAKI TISCHGRILL
TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL
TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN
FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL
PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI
GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI
GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI
GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI
DESIGN TE

Summary of the content on the page No. 2

D D D D Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen. BEDIENUNGSANLEITUNG EG109 ELEKTRISCHER TEPPAN YAKI TISCHGRILL • Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag! Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Flammen fernhalten. Besonders darauf achten,

Summary of the content on the page No. 3

D GB D GB und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten. INSTRUCTION MANUAL EG109 TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL • Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte (11). Dear customer, • Wenn der Grill abkühlt, wird der Grill automatisch wieder aufgeheizt. Die Kontrollleuchte (11) leuchtet, bis Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in die eingestellte Temperatur wieder erreich

Summary of the content on the page No. 4

GB GB GB GB • Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames. again. • Best results are achieved at medium or low temperatures. Remove the plug from the socket only by holding the plug. High temperatures can damage the non-stick coating of the surface. • For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a If you require high temperature for a certain type of food, preheat the fo

Summary of the content on the page No. 5

F F F F une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque d’accident. MODE D’EMPLOI TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN • Ne pas utiliser l’appareil après une chute ou tout autre incident ou si le câble ou la fiche électrique sont Chère Cliente, cher Client, endommagés. En cas d’incident, apporter l’appareil à un atelier de réparation électrique pour un contrôle Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire et une réparation éve

Summary of the content on the page No. 6

F H F H • Utilisez le régulateur de température OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) pour régler la température HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL désirée. La lampe de contrôle (11) s’allume alors. Tisztelt vásárlónk! • Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist jedoch unbedenklich Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung acht

Summary of the content on the page No. 7

H H H H gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. Szellőztessen ki. • Amikor a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, az ellenőrző lámpa (11) kigyullad. • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon • Ha a grillsütő hűlne, az újramelegíti magát. Az ellenőrző lámpa (11) ezalatt addig újra és újra kigyullad, míg sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a a kíván

Summary of the content on the page No. 8

I I I I • Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. LIBRETTO ISTRUZIONI EG109 PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se Gentile cliente, necessario farlo riparare. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto • Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i p

Summary of the content on the page No. 9

I E I E la spia di controllo (11). MANUAL DE INSTRUCCIONES EG109 GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI • Al primo utilizzo è possibile la formazione di un leggero odore. Ciò è comunque irrilevante e di breve Estimado cliente, durata. Accertarsi della presenza di sufficiente ventilazione. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para • Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne (11). evitar daños q

Summary of the content on the page No. 10

E E E E riesgos. deseada. El piloto de control (11) se encenderá. • Es posible que note un poco de olor durante el primer uso. Esto no es dañino y dura poco tiempo. • No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe Asegúrese que el área esta ventilada correctamente. presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea • Una vez se haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto de control (11

Summary of the content on the page No. 11

Pt Pt Pt Pt • Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha MANUAL DE INSTRUÇÕES EG109 GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações eléctricas para ser Caro consumidor examinado e reparado se necessário. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de • Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá so

Summary of the content on the page No. 12

Pol Pt Pol Pt desejada. A luz de controle (11) se acenderá. INSTRUKCJA OBSŁUGI EG109 GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI • Pode ser que um leve odor surja durante o primeiro uso. Este odor é inofensivo e dura pouco tempo. Szanowny Kliencie, Certifique-se de que o local esteja adequadamente ventilado. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie • Uma vez que a temperatura desejada tenha sido atingida, a luz de controle (11) se desligará. urządzenia, należ

Summary of the content on the page No. 13

Pol Pol Pol Pol • Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku • Natrzyj olejem roślinnym powłokę antyadhezyjną (8) grilla. • Nadmiar oleju zbierz ściereczką. uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego • Wtyczkę (10) podłącz do sieci. fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo. • Nastaw pożądaną temperaturę regulatorem temperatury OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) Zapali si

Summary of the content on the page No. 14

NL NL NL NL • Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het GEBRUIKSAANWIJZING EG109 DESIGN TEPPAN YAKI TAFELGRILL apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet Beste Klant, het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de • Por

Summary of the content on the page No. 15

NL NL TR TR • Met de temperatuurregelaar OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) de gewenste temperatuur instellen. KULLANIM KILAVUZU EG109 DESIGN TEPPAN YAKI MASA ÜSTÜ IZGARA De controlelamp (11) licht op. Sayýn Müþterimiz! • Bij het eerste gebruik kan een lichte reukvorming ontstaan. Dit is echter ongevaarlijk en slechts van korte Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm duur. Zorg voor een voldoende verluchting. “Kullaným Talimatname” si

Summary of the content on the page No. 16

TR TR TR TR • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona • Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz. takýlmayacaðýndan emin olun. KORUMA VE BAKIM • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde • Ayrýca lütfen güvenli tavsiyeleri gözlemleyiniz. aþýrý ýsýnma olabilir. • Evvelki temizleme için, soðutma ýzgarasýný bekleyin ve elektrik fiþini çekiniz. Sonra baðlantý jaký


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Elta ST104N User manual Kitchen Grill 11
2 Acu-Rite 619 User manual Kitchen Grill 3
3 Alto-Shaam CC-48 User manual Kitchen Grill 0
4 Alto-Shaam CC-72 User manual Kitchen Grill 0
5 Alto-Shaam ED2-96 User manual Kitchen Grill 2
6 Applica SM-1 User manual Kitchen Grill 0
7 APW Wyott HR-45E User manual Kitchen Grill 0
8 APW Wyott HR-85E User manual Kitchen Grill 0
9 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM63 User manual Kitchen Grill 0
10 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM27-2L User manual Kitchen Grill 0
11 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM51 User manual Kitchen Grill 0
12 APW Wyott HR-50E User manual Kitchen Grill 1
13 APW Wyott TG-2025 User manual Kitchen Grill 0
14 APW Wyott HR-75E User manual Kitchen Grill 0
15 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM39 User manual Kitchen Grill 0