Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series user manual

User manual for the device Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series

Device: Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series
Category: Hot Tub
Manufacturer: Sterling Plumbing
Size: 0.34 MB
Added : 1/31/2014
Number of pages: 44
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series.

For your convenience

If looking through the Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 7104 Series. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Wall Surrounds
Baignoire et murs avoisinants
Bañera y paredes circundantes
7104 Series/Séries 7104/Serie 7104
1064912-2-A

Summary of the content on the page No. 2

Important Information To avoid falls, use care when entering or exiting the bath or shower. Bath units: Do not bathe in water temperatures which exceed 104°F (40°C). Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the body’s internal temperature is several degrees above the normal temperature of 98.6°F (37°C). The use of alcohol, drugs, or medications can greatly increase the risk of fatal hyperthermia. Bath units: Use care when adding products, such as bath oi

Summary of the content on the page No. 3

Tools/Outils/Herramientas 100% Silicone Sealant Pipe Wrench Mastic à la silicone à 100% Clé à tuyau Sellador 100% de silicona Llave para tubos Plus:  Conventional woodworking tools and materials  Drop cloth  Hole saw or jigsaw with fine tooth blade (32 teeth per inch)  2x4's or 2x6's  Galvanized or plated roofing nails or galvanized non-tapered flathead screws  Mortar cement (optional)  Furring Strips Plus:  Outils conventionnels de menuiserie et matériels  Toile de protection  Scie cy

Summary of the content on the page No. 4

Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Merci d’avoir choisi Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel

Summary of the content on the page No. 5

Before You Begin (cont.) This bath is designed for alcove installations. Upon receipt, check for shortages or damage. Report any shortages or damage immediately. Do not remove the old fixture before you unpack and inspect the new unit. Store the bath and wall surrounds in a safe place until you begin installation to avoid damage. If remodeling, measure the existing framework before removing the old bath to make sure that the new bath will fit. Make sure that the drain is in the correct location. C

Summary of the content on the page No. 6

Avant de commencer (cont.) la surface de l’unité. Si un revêtement de protection n’est pas présent, placer une bâche ou matériau similaire dans le fond de la baignoire. Lire toutes les instructons avant de commencer. Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie et de bâtiment. Cette baignoire est conçue pour des installations en alcôve. Au moment de la réception, vérifier s’ilyadespièces manquantes ou endommagées. Reporter immédiatement tout endommagement ou toute pièce manquante. Ne

Summary of the content on the page No. 7

Antes de comenzar (cont.) no cónica galvanizados o enchapados, no apriete demasiado los tornillos. Si los aprieta demasiado se puede dañar el reborde de la pared. Consulte los códigos locales de construcción para determinar si los tornillos o clavos deben estar galvanizados o enchapados. ¡IMPORTANTE! Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el revestimiento hasta que se haya terminado la obra para evitar daños a la unidad. Si no hay un revestimiento protector disponi

Summary of the content on the page No. 8

2" (5.1 cm) Min Drain Hole Clearance through Wall for AFD Version Espace min d'orifice du drain de 2" (5,1 cm) à travers le mur pour la version AFD 2" (5,1 cm) de espacio mínimo para el orificio del desagüe a través de la pared para la versión del desagüe arriba del nivel del piso 60" (152.4 cm) Drain Cutout 14" Découpe du drain (35.6 cm) H Abertura del desagüe 30" (76.2 cm) 30" 5-1/2" (76.2 cm) (14 cm) 14" (35.6 cm) 21" 9-1/8" (23.2 cm) (53.3 cm) 6" 71040110 (15.2 cm) 71040120 8" 30" 14" 76

Summary of the content on the page No. 9

Diagrama de instalación ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es de +1/8″ (3 mm)/-0. Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del encajonado. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Si se requiere una pared resistente al fuego, las dimensiones del diagrama de instalación deberán aumentar según el grosor del material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre

Summary of the content on the page No. 10

Construct the Framing (cont.) Construct 2x4 stud framing for your particular installation according to the ″Roughing-In″ section. Ensure that the framing for each stud is plumb and square within 1/8″ (3 mm). Shimming will be required if tolerances are not met. If possible, construct an access panel in the plumbing end wall to simplify future maintenance of all plumbing connections. Construire le cadrage REMARQUE: Se référer à la section ″Raccordement″ pour les dimensions. Provisions cadrage AVER

Summary of the content on the page No. 11

Construire le cadrage (cont.) S’assurer que le cadrage de chaque montant soit d’aplomb et d’équerre à 1/8″ (3 mm). Le calage sera nécessaire si les tolérances ne sont pas atteintes. Si possible, construire un panneau d’accès dans le mur d’extrémité de plomberie pour simplifier une maintenance future de toutes les connexions de plomberie. Construya la estructura de postes de madera NOTA: Consulte la sección ″Diagrama de instalación″ para obtener las dimensiones. Estipulaciones para la estructura d

Summary of the content on the page No. 12

Construya la estructura de postes de madera (cont.) Asegúrese de que los postes de la estructura estén a plomoyaescuadraconuna tolerancia de 1/8″ (3 mm). Si no se alcanzan estas tolerancias, será necesario utilizar cuñas. Si es posible, construya un panel de acceso en la pared lateral que tiene las conexiones de plomería para simplificar el mantenimiento futuro de todas las conexiones de plomería. Prepare the Subfloor IMPORTANT! The bath supports must rest directly on a level subfloor. IMPORTANT! S

Summary of the content on the page No. 13

Préparer le plancher (cont.) S’assurer que les brides du bandeau peuvent être sécurisés aux montants ou installer trois blocs de 2x4 juste derrière l’emplacement du bandeau. Vérifier que le plancher est nivelé. Si le plancher n’est pas nivelé, procéder à la section ″Niveler le plancher″ ci-dessous. Niveler le plancher IMPORTANT! Si ce produit est destiné à être installé en utilisant du mortier, ne pas niveler le plancher à cet instant. Procéder à la section ″Installer la plomberie de raccordement

Summary of the content on the page No. 14

Series 7104/Séries 7104/Serie 7104 Series 7104/Séries 7104/Serie 7104 with "Above the Floor" Drain with "Through the Floor" Drain avec drain "Au-dessus du sol" avec drain "A travers le sol" con desagüe "arriba del nivel del piso" con desagüe "a través del piso" Shower Elbow/Coude de douche/Codo de ducha Blocking Arrêt Bloque 81-3/4" 79-1/2" Supply Valves (207.6 cm) (201.9 cm) Valves d'alimentation Min Min Válvulas de suministro Blocking/Arrêt/Bloque 14" (35.6 cm) 9-1/8" Spout Elbow 19-1/4" (2

Summary of the content on the page No. 15

Instale el tendido de tuberías NOTA: Provea el acceso a todas las conexiones de plomería para facilitar el mantenimiento futuro. Provea acceso en la parte posterior de la pared que lleva las conexiones de plomería, siempre que sea posible. NOTA: La dimensión que se muestra para el codo de ducha es una altura recomendada. Instale los tubos de suministro de agua según las instrucciones del fabricante de la grifería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Con una abrazadera para tubo, s

Summary of the content on the page No. 16

Verify that the bath is level. Vérifier que la baignoire est nivelée. Verifique que la bañera esté a nivel. Studs Montants Postes de madera Shim if necessary. Caler si nécessaire. Utilice cuñas si es necesario. Position the Bath CAUTION: Risk of product damage. Do not lift or move the bath by the apron or apron braces. Verify that the apron braces are attached before installing the bath, then lift the bath by the rim at multiple points. NOTE: Keep a liner or drop cloth in place in the bottom of

Summary of the content on the page No. 17

Position the Bath (cont.) NOTE: Do not use plaster, gypsum cement, or drywall compound for this application, as they will not provide adequate structural support. NOTE: The bath supports must rest directly on the subfloor. Spread a 2″ (5.1 cm) layer of mortar cement on the subfloor, spreading it so that each area of the bath that will contact the subfloor has mortar cement. Do not spread the mortar cement around the drain area. Allow room for the mortar cement to expand from the weight of the bath.

Summary of the content on the page No. 18

Positionner la baignoire (cont.) Placer une bâche propre ou matière similaire au fond de la baignoire et sur le rebord extérieur de la baignoire. Veiller à ne pas rayer la surface de l’unité. Coloque la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos del faldón. Verifique que los refuerzos del faldón estén fijos antes de instalar la bañera, luego levante la bañera por el borde en varios puntos. NOTA: Mantenga una lona grues

Summary of the content on the page No. 19

(1) Stud/Montant/Poste de madera Bath Flange Nail Bride de la baignoire Clou Reborde de la bañera Clavo Attachment Clip Clip d'attache Clip de sujeción Bath/Baignoire/Bañera (2) Stud Montant mural Poste de madera Roofing Nail Clou pour toiture Clavo de techar Secure the Bath Attach the Bath to the Studs NOTE: The bath can be attached using the clips (provided), roofing nails, or non-tapered flathead screws. Ensure the roofing nails or non-tapered flathead screws are galvanized or plated. Verify the

Summary of the content on the page No. 20

Secure the Bath (cont.) Ensure the head of the roofing nail or non-tapered flathead screw will not interfere with the installation of the wall surrounds or finished wall material. Sécuriser la baignoire Attacher la baignoire aux montants REMARQUE: La baignoire peut être attachée en utilisant les clips (fournis), clous pour toiture, ou vis à tête plate non coniques. S’assurer que les clous pour toiture ou vis à tête plate non coniques sont galvanisées ou plaquées. Vérifier que les montants sont à 1/8


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Sterling Plumbing 61040126 User manual Hot Tub 0
2 Sterling Plumbing 61040516 User manual Hot Tub 0
3 Sterling Plumbing 71100116 User manual Hot Tub 0
4 Sterling Plumbing 71101122 User manual Hot Tub 0
5 Sterling Plumbing AFD Bath 71041112 User manual Hot Tub 0
6 Sterling Plumbing ADA Adaptable Bath and Wall Surrounds 7114 Series User manual Hot Tub 0
7 Sterling Plumbing 61040526 User manual Hot Tub 0
8 Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series User manual Hot Tub 0
9 Sterling Plumbing 76131100 User manual Hot Tub 0
10 Sterling Plumbing Bath Whirlpool 76111110 User manual Hot Tub 0
11 Sterling Plumbing AFD Bath 71041122 User manual Hot Tub 0
12 Sterling Plumbing Bath Whirlpool 76111120 User manual Hot Tub 0
13 Sterling Plumbing Bathtub Showers User manual Hot Tub 0
14 Sterling Plumbing ENSEMBLE 76121110 User manual Hot Tub 0
15 Sterling Plumbing Corner Bath 71131100 User manual Hot Tub 0
16 ActiveForever.com CL 250-C User manual Hot Tub 1
17 ActiveForever.com CL 100-C User manual Hot Tub 1
18 ActiveForever.com SPA2GO STG-1 User manual Hot Tub 13
19 American Standard 047186-0070A User manual Hot Tub 5
20 American Standard 1748.118C User manual Hot Tub 2