Summary of the content on the page No. 1
644-009/ 644-012/ 644-013/ 144-002/ 644-017
DK Saftpresser ............................................................. 2
SE Juicepress ............................................................... 5
NO Saftsentrifuge .......................................................... 8
FI Puserrin ................................................................ 11
UK Juicer .................................................................... 14
DE Entsafter ..........................................
Summary of the content on the page No. 2
DK INTRODUKTION • Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at apparatet selv. gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug • Undlad at trække i ledningen,
Summary of the content on the page No. 3
BRUG AF APPARATET o Aflange grøntsager , som f.eks. gulerødder , puttes i påfyldningstragten med den spidse ende først. Klargøring af apparatet o T ryk let på frugten eller grøntsager ne med • Stil motor delen (3) på en plan overflade, f.eks. et nedstopperen. For kraftigt tryk vil reducere køkkenbor d, og kontr ollér , at den står godt fast på saftmængden og kan medføre skader på de fir e sugekopper under bunden. apparatet. • S
Summary of the content on the page No. 4
RENGØRING • T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle helt af inden rengøring. • Apparatets motor del r engør es bedst med en let fugtig klud, evt. tilsat lidt rengøringsmiddel. MOTORDELEN MÅ IKKE NEDSÆNKES I NOGEN FORM FOR VÆSKE! • Centrifugeringsskålen, frugtkødsbeholder en, basen og alle øvrige løsdele kan rengøres i opvaskevand eller i opvaskemaskine. • Pas på ikke at berør e de skarpe dele i bunden af centrifugeringsskålen! • Brug ikke nogen form for stærke eller s
Summary of the content on the page No. 5
SE INTRODUKTION • Undvik att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur vägguttaget. Håll i stickkontakten i stället. För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya • Kontr ollera att ingen riskerar att snubbla över apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning sladden eller en eventuell förlängningssladd. innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER 1.
Summary of the content on the page No. 6
ANVÄNDNING o Pr essa försiktigt ner frukter na och/eller grönsakerna med tryckplattan. Om du trycker för Montering före användning: hårt får du ut mindr e mängd juice och du kan • Placera motor delen (3) på en plan yta, t.ex. en skada apparaten. köksbänk och se till att den står stadigt på de fyra o Stoppa apparaten innan du tar bort tryckplattan sugpropparna på undersidan. för att stoppa i mer frukt/grönsaker för att • Placera
Summary of the content on the page No. 7
RENGÖRING • Dra ut stickpr oppen ur vägguttaget och låt apparaten svalna före rengöring. • Rengör motor delen med en fuktig trasa och lite diskmedel om det behövs. Motor delen får INTE nedsänkas i någon sorts vätska! • Centrifugalskålen, behållar en för fruktmassa, basen och alla andra löstagbara delar kan diskas för hand eller i en diskmaskin. • Se upp så att du inte råkar vidröra de vassa delar na nere i centrifugalskålen. • Använd inga starka eller slipande r engöringsmedel för r
Summary of the content on the page No. 8
NO INNLEDNING • Ikke dra i ledningen når du tr ekker støpselet ut av kontakten. T a i stedet godt tak i støpselet. For at du skal få mest mulig glede av det nye • Kontr oller at det ikke er mulig å dra eller snuble i apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne ledningen eller en ev . skjøteledning. bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan OVERSIKT OVER APPARATETS DELER slå opp i den ved senere anledninger. 1. Pre
Summary of the content on the page No. 9
BRUK AV APPARATET o Slå av apparatet før presseredskapet tas ut ved påfylling av mer frukt/grønnsaker . Dette er for å Montering før bruk: unngå søl og sprut. • Sett motor delen (3) på et plant underlag, f.eks. en • Hold øye med fruktkjøttbeholder en. Stans kjøkkenbenk, og pass på at apparatet står støtt på pressingen før beholderen blir for full. de fir e sugeføttene på undersiden. • La tuten peke oppover for å hindr e saften i å r enne • Plasser basen (
Summary of the content on the page No. 10
• Ikke bruk sterke eller slipende r engjøringsmidler på apparatet eller tilbehør et. Ikke bruk grytesvamp eller lignende for å r engjør e apparatet siden dette kan ødelegge overflaten. • Sør g for at alle apparatets deler er helt tørr e etter r engjøringen før det monter es på nytt. INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette pr oduktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsav
Summary of the content on the page No. 11
FI JOHDANTO • Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irr otetaan pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen • V armista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn kompastua. uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit per ehtyä laitteesi eri toimintoihin LAITTEEN PÄÄOSAT myöhemminkin. TURVALLISUUSTOIMENPITEET 1. T yönnin Laitteen normaali käyttö
Summary of the content on the page No. 12
LAITTEEN KÄYTTÖ o Paina hedelmiä ja/tai vihanneksia var oen suppilolla. Liian luja painaminen vähentää Kokoaminen ennen käyttöä: saatavan mehun määrää ja voi vaurioittaa • Aseta moottoriosa (3) tasaiselle alustalle, esimerkiksi laitetta. keittiötasolle, ja varmista, että laite seisoo tukevasti o Pysäytä laite ennen työntimen irrottamista, kun pohjassa olevien neljän imukupin päällä. haluat lisätä hedelmiä/vihanneksia, jotta vältä
Summary of the content on the page No. 13
PUHDISTUS • Irr ota pistoke pistorasiasta ja varmista, että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta. • Puhdista moottoriosa kevyesti kostutetulla liinalla ja tarvittaessa tilkalla puhdistusainetta. Moottoriosaa EI SAA upottaa mihinkään nesteeseen! • Linkokulhon, hedelmälihasäiliön, pohjalevyn ja muut irrotettavat osat voi pestä normaalisti käsin tai astianpesukoneessa. • Ole var ovainen, ettet kosketa teräviä osia, jotka ovat linkokulhon pohjalla. • Älä käytä laitteen tai sen lisä
Summary of the content on the page No. 14
UK INTRODUCTION • A void pulling the cor d when r emoving the plug fr om the socket. Instead, hold the plug. T o get the best out of your new appliance, please r ead • Check that it is not possible to pull or trip over the this user guide car efully befor e using it for the first time. cord or any extension cord. W e also r ecommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE functions of your appli
Summary of the content on the page No. 15
USING THE APPARATUS o Pr ess the fruits and/or vegetables gently with the funnel. T oo much pr esser r educes the amount of Assembly before use: juice extracted and can damage the appliance. • Place the motor section (3) on a flat surface, e.g. a o Stop the appliance before removing the tamper kitchen counter , and make sur e it is standing firmly to add mor e fruit/vegetables in or der to avoid to on the four suckers underneath.
Summary of the content on the page No. 16
CLEANING FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiring: • Remove the plug fr om the wall socket and allow the This pr oduct is fitted with a BS 1363 13-amp plug. If apparatus to cool down before cleaning. you have to r eplace the fuse, only those that ar e AST A • The best way to clean the motor section is with a or BSI appr oved to BS1362 and with a rated curr ent of slightly dampened cloth and, if necessary, a little 13 amps should be used. If ther e is a fuse cover fitted, deter gent. Do NOT i
Summary of the content on the page No. 17
DE EINLEITUNG Kabel, Stecker und Steckdose Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch • V er gewisser n Sie sich, dass das Kabel ganz nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig ausgerollt ist. dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Bedarf darin nachschlagen können. Tisches oder einer Küchentheke hängen und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen SICHERHEITSHINWEISE oder offenem Feuer kommen. • Ü
Summary of the content on the page No. 18
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH o Die niedrige Dr ehzahl eignet sich für das Entsaften von weichem Obst und Gemüse. W aschen Sie alle T eile, die mit Lebensmitteln in o Die hohe Dr ehzahl eignet sich für das Entsaften Kontakt kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten von härter em Obst und Gemüse. Mal gebrauchen, oder wenn es über einen länger en • Füllen Sie jeweils eine kleine Menge des Zeitraum nicht benutzt wur de. ausgewählten Obstes und/oder Gemüses i
Summary of the content on the page No. 19
• Reiner Apfelsaft wir d bei Kontakt mit Luft GARANTIEBEDINGUNGEN schnell braun. Um ein V erfärben zu verhinder n, Diese Garantie gilt nicht, wenn ... sollten Sie dem Apfelsaft unmittelbar nach dem • die vorstehenden Hinweise nicht beachtet wer den; Entsaftungsvor gang ein wenig Zitr onensaft • unbefugte Eingrif fe am Gerät vor genommen wur den; beigeben. • das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt • W ussten Sie, dass sich der T r ester gut in Kuchen, ausgesetzt oder anderweitig beschä
Summary of the content on the page No. 20
PL WSTĘP Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego • Sprawdź, czy przewód nie jest pozwijany. urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać • Przewód sieciowy nie może zwisać z krawędzi się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować stołu lub blatu. Należy umieszczać go z dala od tę instrukcję, aby w razie konieczności można było rozgrzanych przedmiotów i źródeł otwartego ognia. wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji • Należy regularn