Summary of the content on the page No. 1
PARTS AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE OPERACION Y PARTES
TM
SERIE WHISPERWATT
MODELO DCA-220SSVU
GENERADOR DE 60 Hz
LISTA DE PARTES NO. M4870300024A
Revisión #1 (20/01/06)
ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR
AL EQUIPO EN TODO MOMENTO
Summary of the content on the page No. 2
PAG 2 — DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06)
Summary of the content on the page No. 3
COMO CONSEGUIR AYUDA FAVOR DE TENER MODELO Y NUMERO DE SERIE DISPONIBLES CUANDO LLAME MQ POWER OFICINA PRINCIPAL 18910 Wilmington Ave. 800-421-1244 Carson, CA 90746 FAX: 310-632-2656 Email: mqpower@multiquip.com Internet: www.mqpower.com DEPARTAMENTO DE PARTES 800-427-1244 FAX: 800-672-7877 310-537-3700 FAX: 310-637-3284 DEPARTAMENTO DE SERVICIO 800-835-2551 FAX: 310-638-8046 310-537-3700 ASISTENCIA TECNICA 800-835-2551 FAX: 310-638-8046 DEPARTAMENTO DE GARANTIA 800-835-2551, EXT. 279 FAX: 310-6
Summary of the content on the page No. 4
INDICE GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER BOSQUEJO DE COMPONENTES BOSQUEJO DE COMPONENTES BOSQUEJO DE COMPONENTES BOSQUEJO DE COMPONENTES BOSQUEJO DE COMPONENTES TM TM TM TM TM WHISPER WHISPER WHISPER WHISPER WHISPERW W W W WA A A A ATT TT TT TT TT DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU DCA-220SSVU California - proposición 65 de precaución ......................... 2 Ensamblaje del generador ....................................
Summary of the content on the page No. 5
PROCEDIMIENTO PARA ORDERNAR PARTES Cuando ordene partes, favor de suministrar la siguiente información: ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Número de cuenta del distribuidor ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Nombre y dirección del distribuidor ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Dirección del lugar de entrega (si es diferente ala de la factura) ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Número de fax ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Número del modelo aplicable ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Cantidad, número y descripción de cada parte ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ Especificar método de entrega preferido: Nota: A no ser que el cliente indique otra forma, todas las o
Summary of the content on the page No. 6
DCA-220SSVU — ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del Generador MU odelo DCA-220SSV Campo giratorio, ventilación propia, Tipo generador sincrónico tipo abierto protegido Conexión de Armadura Inicia con Neutral/Zig Zag Fase 3 243 KVA (194 KW) Carga lista Carga Principal 220 KVA (176 KW) Voltaje — 1Ø 120, 127, 139, 240, 254, y 277V Voltaje — 3Ø 208, 220, 240, 416, 440, y 480V Frecuencia 60 Hz Velocidad 1800 rpm Factor de Potencia 0.8 7,678 lbs. (3,483 kg.) Peso en Vacío Peso con Fluidos 8,5
Summary of the content on the page No. 7
DCA-220SSVU — DIMENSIONES (ARRIBA, LADO, FRENTE ) B C A VISTA SUPERIOR D E WHISPERWATT 220 VISTA LATERAL F TABLA 3. DIMENSIONES Letra de Dimensiones Letra de Dimensiones Referencia pulgadas (mt.) Referencia pulgadas (mt.) Denyo A)4F 2.12 pg. (1.070 mt. 143.70 pg. (3.650 mt.) VISTA G FRONTAL B)4G 0.74 pg. (1.035 mt. 68.89 pg. (1.750 mt.) C)3H 9.17 pg. (.995 mt. 51.18 pg. (1.300 mt.) D) 40.74 pg. (1.035 mt. E) 39.17 pg. (.995 mt. H Figura 1. Dimensiones 1 DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES
Summary of the content on the page No. 8
DCA-220SSVU —MENSAJES DE SEGURIDAD Y SIMBOLOS DE ALERTA PARA SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE OTROS ! SIMBOLOS DE PELIGRO Potenciales peligros asociados con el manejo de este equipo Las precauciones de seguridad deben seguirse todo el tiempo serán referidos como "Símbolos de Peligro" que aparecen cuando se opera este equipo. Omitir leer o entender los a travez de este manual y serán referidos en conjunto como “Mensajes de Seguridad e Instrucciones de Operación” Seguridad “Símbolos Mensaje de Al
Summary of the content on the page No. 9
DCA-220SSVU — MENSAJES DE SEGURIDAD Y SIMBOLOS DE ALERTA PRECAUCION - RIESGOS RESPIRATORIOS PRECAUCION - PARTES GIRATORIAS NUNCA operar el equipo con cubiertas, o SIEMPRE usar protección respiratoria guardas removidas. Mantener dedos, aprobada. manos, cabello y ropa lejos de todas las partes en movimiento para prevenir daños. PRECAUCION - RIESGOS A OJOS Y OIDOS PRECAUCION - ARRANQUE ACCIDENTAL SIEMPRE usar protección aprobada SIEMPRE coloque el interruptor del para los ojos y oidos. motor ENCEND
Summary of the content on the page No. 10
DCA-220SSVU — REGLAS PARA OPERACION SEGURA ■ SIEMPRE revise la máquina por filamentos o pernos PELIGRO - LEA ESTE MANUAL! sueltos antes del inicio. îOmitir seguir instrucciones en este manual puede conducir ■ NUNCA operar el generador en una atmosfera explosiva a daños serios o incluso la MUERTE! Este equipo debe o cerca de materiales combustibles. Una explosion o ser operado por personal entrenado y calificado solamente! fuego podria causar daños severos al cuerpo y aun la Este equipo es sólo
Summary of the content on the page No. 11
DCA-220SSVU — REGLAS PARA OPERACION SEGURA Base del Generador PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCION Para prevenir descargas eléctricas y posibles daños al equipo Durante la operación de este generador, es importante proporcionar un buena base a tierra existe la posibilidad de electrocución, Artículo 250 (Fundamento) del Codigo Nacional de descarga eléctrica o quemadura, que Electricidad (NEC, U.S.A.) proporciona normas para un buen puede causar severos daños al cuerpo o fundamento y especifica que c
Summary of the content on the page No. 12
DCA-220SSVU — REGLAS PARA OPERACION SEGURA Seguridad en el Mantenimiento Seguridad de la Batería ■ El voltaje eléctrico requerido para operar el generador Usar las siguientes normas cuando maneja la batería: puede causar severas quemaduras o incluso la muerte ■ La batería contiene acidos que puedan a traves del contacto físico con circuitos vivos. Poner causar daños a los ojos y piel. Para en APAGADO todos los circuitos antes dar evitar irritación de los ojos, usar mantenimiento. siempre lentes
Summary of the content on the page No. 13
DCA-220SSVU — REGLAS PARA OPERACION SEGURA ■ La velocidad maxima para remolques en autopista es de Seguridad en Remolque y Transportación 88 KPH amenos que sea señalado de otra forma. Se Para reducir la posiblidad de un accidente mientras recomienda que no exceda 25 KPH en caminos de tierra. transporta el generador por caminos públicos, siempre vea ■ Coloque bloques de cuña debajo de las llantas para que el vehículo que sostiene al generador y el remolque se prevenir deslizamientos, mientras es
Summary of the content on the page No. 14
DCA-220SSVU — INSTALACION Figura 4. Conexión Típica a Tierra PAG 14 — DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06)
Summary of the content on the page No. 15
DCA-220SSVU — INSTALACION Instalación Exterior Conexión a Tierra del Generador Instalar el generador en una area que sea libre de fragmentos, Para evitar descargas eléctricas y posibles daños al equipo transeúntes y sin obstrucciones asegurarse que el generador es importante proveerlo de una buena conexión a TIERRA. se encuentre sobre nivel de terreno estable de donde no El Artículo 250 (Conexión a Tierra) del Codigo Nacional de pueda deslizarse o desviarse del lugar. También instale el Electri
Summary of the content on the page No. 16
DCA-220SSVU — INFORMACION GENERAL Familiarización Serie Whisperwatt™ DCA-220SSVU Sistema exitación Open Delta El generador DCA-220SSVU esta equipado con el estado del Generador arte "OPEN-DELTA" sistema inducción. El sistema open delta Modelo MQ Power DCA-220SSVU es un generador de 176 KW (Figura consiste de un embobinado independiente eléctricamente unido 5) que es designado como generador portátil de alta calidad (requiere entre embobinados estacionarios de la seccion CA de salida. un remolqu
Summary of the content on the page No. 17
DCA-220SSVU — COMPONENTES PRINCIPALES T. abla 4 Generador Componentes Principales NN UMERO DESCRIPCIO 1s Ensamble del Panel de Terminale 2e Ensamble de Tomacorrient 3e Ensamble del Filtro de Air 4r Ensamble del Silenciado 5lEe nsamble de Tanque de Combustibl 6eEr nsamble d l Moto 7aEa nsamble de l Bateri 8lEr nsamble de Generado 9o Ensamble de Interruptores de Circuit 1l 0 Ensamble del Panel de Control de Generador/Motor Figura 5. Componentes Principales 1 DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PART
Summary of the content on the page No. 18
PAGINA PARA NOTAS PAG 18 — DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06)
Summary of the content on the page No. 19
DCA-220SSVU — PANEL DE CONTROL DEL GENERADOR Figura 6 - Panel de Control del Generador Las siguientes definiciones controles y funciones del Panel La Caja de Control del Generador está localizada debajo de Control del Generador DCA-220SSVU (Figura 6). del panel de control del generador . Esta caja contiene alguno de los componentes necesarios que se requieren para el 1. Medidor de Frecuencia – Indica frecuencia de carga funcionamiento del generador. en hertz (Hz) normalmente 60Hz. La Caja de Co
Summary of the content on the page No. 20
DCA-220SSVU — PANEL OPERATIVO DEL MOTOR Figura 7. Panel Operativo del Motor PAG 20 — DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06)