Summary of the content on the page No. 1
CV_KH2113_E266_LB4.qxd 21.08.2007 15:34 Uhr Seite 1
4
KH 1149
KH 2113
P PR RO OF FE ES SS SIIO ON NA AL L H HA AIIR R D DR RY YE ER R
P PR RO OF FE ES SIIO ON NÁ ÁL LN NÍÍ V VY YS SO OU UŠ ŠE EÈ È
V VL LA AS SÙ Ù
Operating Instructions
Návod k obsluze
P PR RO OF FE ES SJ JO ON NA AL LN NA A S SU US SZ ZA AR RK KA A D DO O
W W££O OS SÓ ÓW W P PR RO OF FE ES SIIO ON NÁ ÁL LN NY Y S SU UŠ ŠIIÈ È
V VL LA AS SO OV V
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
P PR RO OF FII H HA AJ JS SZ ZÁ ÁR
Summary of the content on the page No. 2
CV_KH2113_E266_LB4.qxd 21.08.2007 15:34 Uhr Seite 4 w e q u y t r i
Summary of the content on the page No. 3
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 3 List of Contents Page Safety instructions 4 Intended Use 5 Delivery Contents 5 Description of the appliance 5 Operation 5 Drying and styling hair 5 Cleaning 6 Troubleshooting 6 Disposal 6 Technical data 7 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later
Summary of the content on the page No. 4
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 4 Professional Hair • Do not pinch or squeeze the power cord and lay it in such a way that no one can tread on or trip Dryer KH2113 over it. • Do not use extension cables. • Never touch or handle the Professional Hair Dryer, the power cable or plug with wet hands. Safety instructions • Immediately separate the Professional Hair Dryer from the power source after use. The appliance is completely free of electrical Danger of electrocution! p
Summary of the content on the page No. 5
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 5 • Do not cover the air suction grill while operating the Operation appliance. Clean it at regular intervals. • The Professional Hair Dryer becomes hot during ➪ Insert the plug into the wall socket. use. Hold it only by the grip when it is hot. ➪ Switch the Professional Hair Dryer on with the blower level switch . t Intended Use The Professional Hair Dryer is fitted with two function switches. With these you can separately The Professional H
Summary of the content on the page No. 6
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 6 If you wish wish to dry your hair particulary Danger of electrical shock gently, or for the so-called “air-dryed permanent Before using the Professional Hair Dryer again wave”, use the finger diffusor . after cleaning, it must be completely dry. i ➪ For this, first of all remove the styling jet , then q replace it with the finger diffusor. ➪ Before you comb your hair out allow it to cool, Troubleshooting so that the styling retains its fo
Summary of the content on the page No. 7
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 7 Technical data Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Mains voltage: 230-240V 50Hz Howth Co. Dublin ~ Rated output: 2000 W Tel: 087-99 62 077 Protection class: II/ Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Warranty and Service Importer This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It has been carefully produced KOMPERNASS GMBH and meticulously checked before delivery. Please BURGSTRASSE 21
Summary of the content on the page No. 8
IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 8 - 8 -
Summary of the content on the page No. 9
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 9 S Sp pi is s t tr re eś śc ci i S St tr ro on na a Wskazówki bezpieczeństwa 10 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 11 Zakres dostawy 11 Opis urządzenia 11 Obsługa 11 Suszenie i modelowanie włosów 12 Czyszczenie 12 Usuwanie zakłóceń działania 12 Utylizacja 13 Dane techniczne 13 Gwarancja i serwis 13 Importer 13 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta- nia. W przypadku przekazania ur
Summary of the content on the page No. 10
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 10 • W przypadku stwierdzenia usterek w pracy P Pr ro of fe es sj jo on na al ln na a suszarki oraz przed przystąpieniem do jej czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka s su us sz za ar rk ka a d do o w wł ło os só ów w zasilania. K KH H2 21 11 13 3 • Wyciągając wtyczkę z gniazdka zasilania nie ciągnij za sam kabel. • Nie owijaj kabla wokół suszarki, a także chroń go przed uszkodzeniami. Wskazówki • Dla własnego bezpieczeństwa urzą-dzenie z
Summary of the content on the page No. 11
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 11 • Nigdy nie odkładaj suszarki w pobliżu źródeł ciepła oraz pamiętaj o ochronie kabla sieciowego Opis urządzenia przed uszkodzeniami. • Nigdy nie próbuj uruchamiać suszarki, która Nasadka do modelowania q spadła z wysokości lub w inny sposób uległa Wkład filtracyjny w uszkodzeniu. Zgłoś się do najbliższego punktu Kratka wlotu powietrza e serwisowego w celu sprawdzenia i w razie Zaczep r konieczności naprawienia urządzenia. Przełącznik regulacji s
Summary of the content on the page No. 12
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 12 Czyszczenie obudowy Suszenie i modelowanie ➪ Do przemycia obudowy użyj szmatki delikatnie włosów zwilżonej wodą z mydłem. ➪ W celu szybkiego wysuszenia włosów zaleca- Czyszczenie kratki wlotu powietrza my rozpocząć suszenie od włą-czenia suszarki przez chwilę na dużą siłę nadmuchu i grza- Zagrożenie pożarowe! nia. Następnie przełącz suszarkę na niższy Regularnie czyść szczoteczką o miękkim zakres nadmuchu i grzania w celu ułożenia włosiu kratk
Summary of the content on the page No. 13
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 13 Utylizacja Gwarancja i serwis Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z Okres gwarancji dla tego urządzenia wynosi 3 lata normalnymi odpadami domowymi. od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- produkowane i dokładnie sprawdzone przed dosta- Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie wą. Należy zachować paragon fiskalny jako pot- zakłady utylizacji odpadów lub komunalne oc- wierdzenie zakupu. Chcąc skorzystać z gwarancji zyszczalnie ścieków. Należ
Summary of the content on the page No. 14
IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 14 - 14 -
Summary of the content on the page No. 15
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 15 T Ta ar rt ta al lo om mj je eg gy yz zé ék k O Ol ld da al ls sz zá ám m Biztonsági utasítás 16 Rendeltetésszerű használat 17 Tartozékok 17 A készülé Leirása 17 Működtetés 17 A haj szárítása és formázása 17 Tisztítás 18 Hibaelhárítás 18 Ártalmatlanítás 18 Technikai adatok 18 Garancia és szerviz 19 Gyártja 19 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg később felmerülő kérdései esetére. A készülék harmadi
Summary of the content on the page No. 16
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 16 • Soha ne fogja meg nedves kézzel a profi hajs- P Pr ro of fi i h ha aj js sz zá ár rí ít tó ó zárítót, a hálózati kábelt és a csatlakozót. • Használat után azonnal kapcsolja le a profi hajs- K KH H2 21 11 13 3 zárítót a hálózatról. A készülék csak akkor áram- mentes, ha a hálózati dugót kihúzza a csatlakozó aljzatból. • A profi hajszárító készülékházát nem szabad Biztonsági utasítás felnyitni vagy javítani. Ez nem biztonságos és a garancia is
Summary of the content on the page No. 17
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 17 Rendeltetésszerű Működtetés használat ➪ Csatlakoztassa a dugós csatlakozót a A profi hajszárító ember haj, semmiképpen sem pedig csatlakozó aljzathoz. szintetikus anyagból készült paróka és hajtincsek ➪ Kapcsolja be a profi hajszárítót a fújási fokozat szárítására és formázására szolgál. A profi kapcsolóval . t hajszárítót kizárólag magánháztartásban sza- bad hasznáni. Vegye figyelembe az ebben a A profi hajszárító két funkciós kapcsolóval rend
Summary of the content on the page No. 18
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 18 Ha a haját különösen kíméletesen szeretné megszá- rítani, vagy úgynevezett szabad "levegőn szárított Hibaelhárítás dauere" van, használja az "ujjas" diffúzort . i ➪ Ennek használatához vegye le a formázó fúvó- Amennyiben a profi hajszárító elvárásai ellenére kát és helyezze fel az "ujjas" diffúzort. működne, húzza ki a csatlakozót a konektorból és q ➪ Mielőtt kifésüli a haját, hagyja rövid ideig hűlni, hagyja a készüléket pár percre lehűlni. A
Summary of the content on the page No. 19
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 19 Garancia és szerviz A készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garancia érvényes. A készüléket gondosan gyártot- tuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. Kér- jük, a vásárlást igazoló nyugtát őrizze meg. Kérjük, garanciális esetben telefonon lépjen kapcsolatba a szervizállomással. Csak ebben az esetben garan- tálhatjuk áruja ingyenes átadását. A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonat- kozik, a gyorsan kopó alkatrészekre
Summary of the content on the page No. 20
IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 20 - 20 -