Summary of the content on the page No. 1
OWNER’S MANUAL
Automatic
Booster Pump
293 Wright St., Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION
Phone: 1-800-468-7867
Pompe de surpression
1-800-546-7867
Fax: 1-800-390-5351
à fonctionnement
Web Site: http://www.simerpump.com
automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bomba automática
de refuerzo
5679 0807
Model 3075SS-01
Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas
Installation/Operation/Parts
Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el
For further operating, installation,
Summary of the content on the page No. 2
Safety 2 READ AND FOLLOW 6. Risk of fire or explosion. To avoid risk of fire and explosion, Pump Water Only with this SAFETY INSTRUCTIONS! pump. Do not pump flammable liquids or chemicals. This is the safety alert symbol. When you see this Do not use the pump near gas pilot lights or where symbol on your pump or in this manual, look for chemical or gas fumes are present. Use of an electric one of the following signal words and be alert to the pump with liquids other than water or in an atmos- p
Summary of the content on the page No. 3
Table of Contents 3 Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page General Safety .....................................................................................................2 Warranty..............................................................................................................3 General Information.............................................................................................4 Installation..................................................
Summary of the content on the page No. 4
General Information / Installation 4 Use the Ace-In-The-Hole Automatic Booster Pump to If not already in the plumbing system, install a pressure boost city water pressure. Plumbing connections are relief valve in the pump discharge line capable of passing described in this manual. the full pump flow at 100 psi (689 kPa). If local code requires installation of a pressure relief valve capable of handling the full pump flow at a pressure less than GENERAL INFORMATION 100 psi (689 kPa), follow the
Summary of the content on the page No. 5
Installation 5 NOTE: Installation of a low pressure safety cutoff 10.With all pipe and fittings installed and sealed, turn on switch on the pump discharge is recommended (and the main water supply slowly to pressurize the system may be required by your local code) to shut off the and check for leaks. If any leaks appear, turn the power in case of low discharge pressure (caused by main valve off, open a faucet to relieve the pressure, broken pipe, etc.).
Summary of the content on the page No. 6
Installation / Operation 6 ELECTRICAL CONNECTION NORMAL OPERATION OF THE ACE-IN-THE-HOLE Hazardous voltage. Risk of dangerous or fatal electric shock. Plug the pump into a 115 Volt, AUTOMATIC BOOSTER PUMP 60 Cycle, Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) pro- Burn Hazard. NEVER run the pump dry. tected grounded outlet only. The pump is equipped with Running the pump without water may cause pump to a 3-wire grounded cord and plug. Do not modify or overheat and cause burns to persons handling th
Summary of the content on the page No. 7
Operation / Service / Troubleshooting 7 Restart: Make sure that the suction line is not obstructed, PUMP SERVICE and that it is connected to a water source. Hazardous voltage. Can shock, burn, or • Press and hold the ‘Restart’ button for 5 seconds. cause death. Unplug the pump and controller before • The ‘Pump on’ LED should light up, and servicing them. Do not handle the pump or controller or attempt to work on the pump with wet hands or while • The ‘Failure’ LED should go off. standing on
Summary of the content on the page No. 8
Repair Parts 8 3 4 2 5 5683 0807 1 6 Model 3075SS-01 Key Part No. 3075SS-01 No. Description Used 1/2 HP 1 Pump Body Kit (includes Bolts) 1 FPP1801 2 Internal Parts Kit 1 FPP1870 3 Fan Guard 1 721S1090 4 Wiring Box/Cover/Gasket Kit 1 FPP1802 5 Capacitor 1 171P5750 6 Shaft Seal and O-Ring Kit 1 FPP1850 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867
Summary of the content on the page No. 9
Sécurité 9 uides inflammables ni de produits chimiques. Ne pas utilis- LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE er cette pompe près de veilleuses fonctionnant au gaz, ni SÉCURITÉ ET LES RESPECTER! en présence de vapeurs de produits chimiques, d’essence ou de tout autre produit inflammable. L’utilisation d’une Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce électropompe pour pomper des liquides autres que de l’eau symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, ou dans une atmosphère contenant des
Summary of the content on the page No. 10
Table des matières 10 Merci d’avoir acheté une pompe de qualité supérieure, mise à l’essai à l’usine. Pages Consignes de sécurité générales...........................................................................9 Garantie.............................................................................................................10 Renseignements généraux ..................................................................................11 Installation ..........................................
Summary of the content on the page No. 11
Renseignements généraux et Installation 11 Utiliser cette pompe de surpression à fonctionnement automa- Sur la tuyauterie de refoulement, poser une soupape de sûreté tique « Ace-In-The-Hole » pour augmenter la pression de l’eau qui permettra d’évacuer tout le débit de la pompe à une pres- 2 fournit par la municipalité. Les branchements de la tuyauterie sion de 689 kPa (100 lb/po ). Amener le tuyau de refoulement sont décrits dans cette Notice. branché sur la soupape de sûreté jusqu’à un renvoi à
Summary of the content on the page No. 12
Installation 12 NOTA : Il est recommandé (et cette recommandation peut chuterait. Les codes de la municipalité peuvent aussi exiger être exigée par les codes de la municipalité) de poser un l’utilisation d’un tel disjoncteur de sécurité. disjoncteur de sécurité au cas où la pression côté refoule- 10. Une fois les tuyaux et les raccords installés et rendus ment de la pompe chuterait suite à un tuyau cassé, etc., étanches, ouvrir le robinet de la conduite d’arrivée d’eau afin que le courant alimen
Summary of the content on the page No. 13
Installation et fonctionnement 13 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA POMPE DE SURPRESSION À FONC- Tension dangereuse. Ne brancher cette pompe que dans une prise de courant adéquatement mise à la TIONNEMENT AUTOMATIQUE « ACE- terre, protégée par un interrupteur de fuite à la terre et ali- mentée en courant alternatif de 115 volts, 60 Hz. Cette IN-THE-HOLE » pompe est livrée avec un cordon électrique à 3 conducteurs ATTENTION Risque de brûlures. Ne JAMAIS faire fonc- dont un de m
Summary of the content on the page No. 14
Fonctionnement, entretien et dépannage 14 Redémarrage : S’assurer que la conduite d’aspiration n’est pas ENTRETIEN DE LA POMPE obstruée et qu’elle est bien branchée sur une source d’eau. • Appuyer sur la touche « Restart » et le tenir appuyé Tension dangereuse. Risque de secousses élec- pendant 5 secondes. triques, de brûlures, voire de mort. Avant d’intervenir sur la pompe et le servorégulateur, débrancher le cordon électrique de la prise • Le témoin électroluminescent « Pump on » doit s’allume
Summary of the content on the page No. 15
Pièces de rechange 15 3 4 2 5 5683 0807 1 6 Modèle 3075SS-01 Désignation 3075SS-01 Réf. des pièces Qté 1/2 ch 1 Corps de la pompe (comprend les boulons) 1 FPP1801 2 Trousse des pièces internes 1 FPP1870 3 Carter du ventilateur 1 721S1090 4 Trousse de boîte de câblage/Couvercle/Joints 1 FPP1802 5 Condensateur 1 171P5750 6 Trousse de joints d’arbre et de joints toriques 1 FPP1850 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867
Summary of the content on the page No. 16
Seguridad 16 químicas inflamables. No use la bomba cerca de luces ¡ES IMPORTANTE LEER Y SEGUIR LAS piloto de gas o en áreas en presencia de vapores químicos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! o de gases. El uso de una bomba eléctrica con líquidos que no sean agua o en una atmósfera que contenga vapores Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea químicos o gases, podrá inflamar esos líquidos o gases, provocando lesiones o muerte debido a una explosión y/o este símbolo en su bomba o en este ma
Summary of the content on the page No. 17
Índice 17 Gracias por comprar una bomba de alta calidad, probada en la fábrica. Página Información General sobre la Seguridad............................................................16 Garantía.............................................................................................................17 Información general...........................................................................................18 Instalación ...................................................................
Summary of the content on the page No. 18
Información general / Instalación 18 Use bomba automática de refuerzo “Ace-In-The-Hole” para Instale una válvula de desahogo de presión en la línea de reforzar la presión del agua de servicio municipal. Las conex- descarga, capaz de pasar el caudal total de la bomba a 100 psi iones de plomería se describen en este manual. (689 kPa). Si esta disposición está en conflicto con el código, siga las instrucciones del código. Deje que la descarga de la válvula de desahogo vaya hacia un desagüe del piso
Summary of the content on the page No. 19
Instalación 19 NOTA: Se recomienda (y es posible que su código local así 10. Con todas las tuberías y los accesorios instalados y sellados lo requiera) instalar un interruptor de cierre de seguridad herméticamente, abra lentamente el suministro principal de por baja presión en la descarga de la bomba para apagar la agua para presurizar el sistema y verificar que no haya corriente en caso de una baja presión de descarga (provo- fugas. Si aparecen fugas, cierre la válvula principal, abra un cada p
Summary of the content on the page No. 20
Instalación / Operación 20 CONEXIONES ELÉCTRICAS FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA BOMBA AUTOMÁTICA DE Riesgo de choque eléctrico peligroso o fatal. Enchufe la bomba solamente en un tomacorriente REFUERZO “ACE-IN-THE-HOLE” de 115 voltios, 60 ciclos, conectado a tierra y protegido PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. NUNCA deje mar- por un Disyuntor Diferencial (“GFCI” según sus siglas char la bomba en seco. Si se deja que la bomba marche sin en inglés). La bomba viene equipada con un cordón agua, ésta s